Kyocera KM-2560 Service Manual page 368

Hide thumbs Also See for KM-2560:
Table of Contents

Advertisement

Adhering the blindfold seal (For models with
monochrome touch panel only)
25. Clean the left front cover with alcohol and
then adhere the blindfold seal (F).
Collage de l'étiquette de masquage (pour les
modèles équipés d'un écran tactile
monochrome seulement)
25. Nettoyez le capot avant gauche avec de
l'alcool, puis collez l'étiquette de masquage
(F).
Pegado del sello ciego (Sólo modelos con
panel de toque monocromático)
25. Limpie la cubierta delantera izquierda con
alcohol y pegue el sello ciego (F).
Anbringen des Blindaufklebers (nur für
Modelle mit Monochrom-Sensorbildschirm)
25. Die linke Frontabdeckung mit Alkohol
reinigen, und dann den Blindaufkleber (F)
anbringen.
Applicate il sigillo mascherina (solo per i
modelli con pannello monocromatico a
sfioramento)
25. Pulite il coperchio frontale sinistro con alcol e
poi applicate il sigillo mascherina (F).
贴上标贴
( 只限单色触按式面板机 )
25.用酒精清洁后, 贴上标贴 (F)。
シールの貼り付け
(モノクロタッチパネル機のみ)
25.アルコール清掃後、 シール (F) を貼り付け
る。
F
Checking the operation
1. Connect the power plug of the machine to
the wall outlet and turn the main power
switch on.
2. Specify the output tray to the job separator
tray from the system menu.
Vérification du fonctionnement
1. Insérer la fiche d'alimentation de la machine
dans la prise murale et mettre la machine
sous tension.
2. Définissez le bac de sortie sur le plateau du
séparateur de travaux dans le menu
système.
Verificación del funcionamiento
1. Conecte el enchufe eléctrico de la máquina
en un tomacorriente de la pared y conecte el
interruptor principal.
2. Especifique como bandeja de salida a la
bandeja del separador de trabajos en el
menú del sistema.
Überprüfen des Betriebs
1. Den Netzstecker der Maschine in die
Steckdose stecken und den Betriebsschalter
einschalten.
2. Das Job-Separator-Fach über das
Systemmenü als Ausgabefach angeben.
Verifica di funzionamento
1. Collegare la spina del cavo di alimentazione
della macchina alla presa a muro della rete
elettrica e accendere l'interruttore principale
di alimentazione.
2. Specificare il vassoio di uscita al vassoio del
separatore lavori mediante il menu sistema.
操作确认
1. 将机器主机上的电源插头插入插座中, 打开主
电源开关。
2. 将系统菜单的排纸处设定在作业分离器托盘。
動作確認
1. 機械本体の電源プラグをコンセントに差し
込み、 主電源スイッチを ON にする。
2. システムメニューの排紙先をジョブセパ
レータトレイに設定する。
3. Make a proof copy to check that a copy is
ejected to the job separator tray.
3. Effectuez une copie de test pour vérifier si
une copie est bien éjectée sur le plateau du
séparateur de travaux.
3. Haga una copia de prueba para verificar que
la copia sale a la bandeja del separador de
trabajos.
3. Eine Probekopie anfertigen, um zu prüfen,
ob eine Kopie in das Job-Separator-Fach
ausgeworfen wird.
3. Effettuare una copia di prova per verificare
che essa venga espulsa sul vassoio del
separatore lavori.
3. 进行测试复印, 确认纸张是否排在作业分离器
托盘上。
3. テストコピーをおこない、 用紙がジョブセパ
レータトレイに排出されるかどうか確認す
る。
9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Km-3060

Table of Contents