Limpieza Y Mantenimiento - Peg-Perego pilko switch Instruction Manual

On track modular
Hide thumbs Also See for pilko switch:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
28 Saque el revestimiento lateral de los enganches de
la capota (fig_a), separe de los lados del respaldo
los dos botones (fig_b), separe los dos elásticos del
saco del apoyapiernas (fig_c), sacar desde arriba
(empujando desde abajo el asiento) el cinturón de
separación de piernas (fig_d).
NAVETTA XL
INSTRUCCIONES DE USO
29 CAPOTA: Para enganchar la capota, introducir los
enganches en sus correspondientes alojamientos (fig_
a), abrochar los laterales (fig_b) y también los botones
traseros (fig_c).
30 CUBIERTA: El mismo cubrepiés se engancha y se usa
con Navetta XL y con la silla de paseo Pliko Switch.
Coloque la cubierta. Abotónela por los dos lados (fig_
a), fije la parte anterior de la cubierta abotonándola a
la misma (fig_b) y, con el tope, apriétela (fig_c).
31 MANILLAR: Levantar el manillar girándolo hacia arriba
hasta oír el clic (flecha_a). El manillar sólo se bloquea
en posición vertical. Para bajar el manillar, pulsar
simultáneamente sobre los dos botones redondos
(flecha_b) y girarlo hacia abajo (flecha_c). El manillar
facilita el transporte (flecha_d) y el acoplamiento de
Navetta XL sillas de paseo.
32 POSICIÓN MECEDORA: la base del moisés Navetta
XL tiene una forma especial que si se apoya en
una superficie plata, permite mecer al niño (fig_a).
POSICIÓN CAMA: Navetta XL se convierte en una cuna
que no se puede mecer sacando los dos caballetes
colocados debajo de la base (fig_b).
33 REGULACIÓN DEL RESPALDO y EL APOYAPIERNAS:
gracias al sistema COMFORT SYSTEM el respaldo y el
apoyapiernas se regulan simultáneamente. Tire el asa
hacia fuera (fig_a) y gírela (fig_b) para subir o bajar el
respaldo y el apoyapiernas.
34 SISTEMA CUATRO ESTACIONES: Navetta XL dispone de
orificios debajo de su base que al cerrarlos o abrirlos
regulan la circulación del aire interior.
Para abrir los orificios, mover las 4 palancas hacia fuera.
35 DESENFUNDAR NAVETTA XL: Desabrochar la capota
lateralmente y por detrás (fig_a), presionar sobre sus
enganches para desengancharla (fig_b) y quitarla por
arriba;
36 Desabrochar el cubrepiés y quitarlo (fig_a), levantar el
respaldo, extraer el acolchado (fig_b) y sacarlo por arriba
(fig_c).
GANCIOMATIC SYSTEM
37 Ganciomatic System es el sistema práctico y rápido
que permite enganchar el moisés Navetta, la silla de
coche Primo Viaggio y la sillita Pliko Switch a la Base
Ganciomatic del armazón con un solo gesto.
Accionar siempre el freno del chasis o del carrito
antes de enganchar y desenganchar los productos
(consultar los respectivos manuales de instrucciones).
Comprobar que el elemento de transporte del bebé
esté correctamente enganchado.
38 ENGANCHAR NAVETTA XL: para enganchar el moisés
Navetta XL, colocarlo en la silla de paseo y apretar con
las dos manos hasta oír un clic.
Accionar siempre el freno de la silla de paseo o del
carrito antes de enganchar y desenganchar Navetta XL.
Comprobar que el capazo esté correctamente enganchado.
_ Para desengancharlo, levantar la palanca del asa
Ganciomatic (flecha_a) y levantar Navetta XL (flecha_b).
ACCESORIOS
39 KIT AUTO: se puede solicitar el Kit auto (homologado
ECE R44/04), contiene lo necesario para montar el
moisés en el coche (fig_a).
PARALLUVIA COVER ALL: Paralluvia cubretodo
transparente para moisés Navetta XL (fig_b).
40 BASSINET STAND: base de apoyo práctica y compacta
(fig_a).
BOLSA DE CAMBIO: Bolsa con colchón para el cambio
del bebé, se puede enganchar a la silla de paseo
(fig_b).
NÚMEROS DE SERIE
41 Pliko Switch incluye información relativa a la fecha de
producción del mismo.
_ Nombre del producto, fecha de producción y numeración
de serie del asiento (fig_a) y del cochecito (fig_b).
42 Bajo la base de Navetta XL figuran las informaciones
relativas a su fecha de fabricación.
_ Nombre del producto, fecha de fabricación y
numeración de serie del mismo.
Estas informaciones son indispensables en caso de
reclamación.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: proteger contra
agentes atmosféricos (agua, lluvia o nieve). Una
exposición contínua y prolongada al sol podría causar
cambios de color de muchos materiales. Conservar
este producto en un lugar seco.
LIMPIEZA DEL CHASIS: Limpiar periódicamente las partes
de plástico con un paño húmedo sin usar solventes u
otros productos similares. Mantener secas todas las partes
de metal para prevenir la oxidación. Mantener limpias
todas las partes móviles (dispositivo de regulación, de
enganche, ruedas...) quitando el polvo o la arena y, en
caso necessario, engrasarlas con aceites ligeros.
LIMPIEZA DEL PROTECTOR DE LLUVIA: lavar con una
esponja con agua y jabón, sin usar detergentes.
LIMPIEZA DE LAS PARTES DE TEJIDO: cepillar las
partes de tejido quitando el polvo y lavar a mano a
una temperatura máxima de 30º. No torcer, no usar
lejía, no planchar, no lavar en seco, no usar solventes
y no secar utilizando secadoras de tambor rotativo.
PEG-PÉREGO S.p.A
Peg-Pérego S.p.A posee la certificación de
la Norma ISO 9001. La certificación ofrece
a los clientes y a los consumidores la
garantía de transparencia y de confianza
en cuanto a los procedimientos de trabajo
de la empresa.
Peg-Pérego podrá aportar en cualquier momento
modificaciones a los modelos que se describen en el
presente manual por razones técnicas o comerciales.
Peg-Pérego está a disposición de sus consumidores
para responder satisfactoriamente a sus exigencias.
De ahí que sea fundamental y extremamente
importante conocer la opinión de nuestros Clientes.
Les agradeceríamos por tanto que tras utilizar uno de
nuestros productos rellenase, indicando eventuales
observaciones o sugerencias, el CUESTIONARIO DE
SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que se halla en
nuestra página Web www.pegperego.com
SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO
En caso de que se pierdan o se dañen partes del
producto, utilizar sólo repuestos originales Peg-
Pérego. Para eventuales reparaciones, sustituciones,
informaciones sobre los productos, venta de recambios
originales y accesorios, póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Peg Perego indicando, si está
presente, el número de serie del producto.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperego.it
pegperego.com
- 35 -
fax 0039/039/33.09.992
sito internet www.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents