Peg-Perego pilko switch Instruction Manual page 18

On track modular
Hide thumbs Also See for pilko switch:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
IT_Italiano
Grazie per aver acquistato un prodotto Peg-Pérego.
PLIKO SWITCH
AVVERTENZA
_ IMPORTANTE: leggere attentamente queste
istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La
sicurezza del bambino potrebbe essere messa a
rischio se non si eseguono queste istruzioni.
_ Questo articolo è stato progettato per il trasporto di
1 bambino nella seduta ed 1 bambino in piedi sulla
pedanetta posteriore.
_ Non utilizzare questo articolo per un numero di
occupanti superiori a quanto previsto dal costruttore.
_ Telaio-Pliko Switch + seggiolino-Pliko Switch è omologato
per bambini dalla nascita, fino a 15 kg di peso nella
seduta. La pedanetta posteriore è omologata per il
trasporto di un secondo bambino fino a 20kg di peso.
_ Il telaio-Pliko Switch e' stato progettato per essere
usato in combinazione con i prodotti Peg-Pérego
Ganciomatic: telaio-Pliko Switch + seggiolino auto
"Primo Viaggio" (gruppo 0+) è omologato per
bambini dalla nascita, fino a 13 kg di peso; telaio-
Pliko Switch + navicella "Navetta" è omologato per
bambini dalla nascita, fino a 10 kg di peso. Nell'uso
con "Navetta", non utilizzare la pedanetta posteriore.
_ Prima dell' uso assicurarsi che i prodotti Peg-Pérego
Ganciomatic siano correttamente agganciati all'articolo.
_ Potrebbe essere pericoloso lasciare il vostro bambino
incustodito.
_ Utilizzare sempre la cintura di sicurezza a cinque
punti, agganciare sempre il cinturino girovita al
cinturino spartigambe.
_ Prestare attenzione alla presenza del bambino
quando si effettuano operazioni di regolazione dei
meccanismi (maniglione, schienale).
_ Azionare sempre il freno quando si è fermi e durante
le operazioni di carico e scarico del bambino.
_ Le operazioni di assemblaggio, preparazione
dell'articolo, di pulizia e manutenzione devono essere
effettuate solo da adulti.
_ Non utilizzate questo articolo se presenta parti
mancanti o rotture.
_ Prima dell' uso assicurarsi che tutti i meccanismi di
aggancio siano ingaggiati correttamente.
_ Evitare di introdurre le dita nei meccanismi.
_ Ogni carico appeso al maniglione o alle maniglie può
rendere instabile l'articolo; seguire le indicazioni del
costruttore riguardo ai massimi carichi utilizzabili.
_ Non introdurre nel cestello carichi per un peso
superiore a 5 kg. Non inserire nei portabibite pesi
superiori a quanto specificato nel portabibite stesso
e mai bevande calde. Non inserire nelle tasche delle
capotte (se presenti) pesi superiori a 0.2 Kg.
_ Il frontalino non è progettato per reggere il peso del
bambino; il frontalino non è disegnato per mantenere
il bambino nella seduta e non sostituisce il cinturino
di sicurezza.
_ Non utilizzare l'articolo in vicinanza di scale o gradini;
non utilizzare vicino a fonti di calore, fiamme libere o
oggetti pericolosi a portata delle braccia del bambino.
_ Potrebbe essere pericoloso utilizzare accessori non
approvati dal costruttore.
_ Questo articolo non e' adatto per il jogging o la corsa
coi pattini.
_ Non utilizzare il parapioggia (se presente) in ambienti
chiusi e controllare sempre che il bambino non sia
accaldato; non collocare mai vicino a fonti di calore
e fare attenzione alle sigarette. Assicurarsi che il
parapioggia non interferisca con nessun meccanismo
in movimento del carrello o passeggino; togliere
sempre il parapioggia prima di chiudere il vostro
carrello o passeggino.
_ Quando si utilizza il passeggino con due bambini,
non lasciarli mai da soli e non permettere al secondo
bambino di salire sulla pedanetta posteriore con il
passeggino vuoto.
_ Non utilizzare le maniglie di sgancio per trasportare o
alzare il passeggino con dentro il bambino.
NAVETTA XL
caratteristiche prodotto
Navetta XL-auto, Gruppo 0, categoria
"Universale"
_ Navetta XL è omologata secondo il regolamento UN/
ECE R44/04 per bambini di peso da 0-10 kg. Adatto
alla maggior parte dei sedili delle autovetture, ma
non a tutti.
_ Navetta XL può essere correttamente installata se nel
manuale d'uso e manutenzione del veicolo è indicata
la compatibilità con sistemi di ritenuta "Universali" di
Gruppo 0.
_ Navetta XL è classificata "Universale" secondo criteri
di omologazione più severi rispetto ai modelli
precedenti che non dispongono di questa scritta.
_ Il dispositivo può essere utilizzato solo su veicoli dotati
di sedile posteriore a 2 o 3 posti dotati di cinture di
sicurezza a 2 o 3 punti, omologate in conformità al
regolamento UN/ECE R16 o a normative equivalenti.
_ In caso di dubbi, o per ulteriori informazioni sul
fissaggio di Navetta XL su vetture specifiche,
rivolgersi al costruttore o al rivenditore.
IMPORTANTE
_ "Navetta XL", gruppo 0, deve essere installata
perpendicolare al senso di marcia.
_ Non installare Navetta XL su sedili rivolti in direzione
opposta al senso di marcia o trasversalmente al senso
comune di marcia del veicolo.
_ Questo articolo è numerato progressivamente.
AVVERTENZA
IMPORTANTE: leggere attentamente queste
istruzioni e conservarle nell'apposita sede per
tutta la vita del prodotto. La sicurezza del bambino
potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono
queste istruzioni.
_ Potrebbe essere pericoloso lasciare il vostro bambino
incustodito.
_ Le operazioni di assemblaggio e preparazione
dell'articolo devono essere effettuate da adulti.
_ Non utilizzate il prodotto se presenta parti mancanti o
rotture.
_ Prima dell' uso assicurarsi che tutti i meccanismi di
aggancio siano fissati correttamente.
_ Evitare di introdurre le dita nei meccanismi.
_ Non utilizzare vicino a fonti di calore, fiamme libere
od oggetti pericolosi a portata delle braccia del
bambino.
_ Potrebbe essere pericoloso utilizzare accessori non
approvati dal costruttore.
_ Assicurarsi che le cinghie per fissare la Navetta XL
al veicolo siano sempre tese e regolare quelle che
bloccano il bambino.
_ Non attorcigliare mai le cinghie.
_ Si raccomanda di sostituire il dispositivo nel caso sia
stato sottoposto a sollecitazioni eccessive durante
un incidente o abbia evidenti segni di rottura o
deformazione.
_ Il dispositivo di sicurezza non deve essere modificato
in nessun caso dall'utilizzatore.
_ Seguire scrupolosamente le istruzioni fornite dal
fabbricante del sistema di tenuta del bambino.
- 18 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents