Peg-Perego pilko switch Instruction Manual page 33

On track modular
Hide thumbs Also See for pilko switch:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
esté acalorado. Nunca colocarlo cerca de fuentes de
calor y prestar atención a los cigarillos. Asegurarse
de que el protector de lluvia no interfiera en ningún
dispositivo en movimiento del carrito o silla de paseo.
Quitar siempre el protector de lluvia antes de cerrar
vuestro carrito o silla de paseo.
_ Cuando se usa la silla de paseo con dos niños, no
dejarlos nunca solos y evitar que el segundo niño se
suba sobre el patín posterior estando el carrito vacío.
_ No utilizar las asas de desenganche para transportar o
alzar la silla de paseo estando el bebé dentro.
NAVETTA XL
características del producto
Navetta XL-auto, Grupo 0, categoría
"Universal"
_ Navetta XL está homologado de acuerdo con el
reglamento UN/ECE R44/04 para bebés de un peso
comprendido entre 0-10 kg. Apto para la mayoría de
los asientos de los vehículos, pero no todos.
_ Navetta XL puede instalarse correctamente si en el
manual de uso y mantenimiento del vehículo figura la
compatibilidad con sistemas de retención "Universales"
de Grupo 0.
_ Navetta XL se ha clasificado "Universal" en virtud de
criterios de homologación más severos respecto de los
modelos precedentes, los cuales no disponen de esta
inscripción.
_ El dispositivo debe utilizarse únicamente en vehículos
con asientos traseros de 2 o 3 plazas que dispongan de
cinturones de seguridad de 2 o 3 puntos, homologados
conformemente al reglamento UN/ECE R16 o a normas
equivalentes.
_ En caso de dudas, o para una mayor información
acerca del acoplamiento de Navetta XL en vehículos
específicos, contactar con el fabricante o el vendedor.
IMPORTANTE:
_ "Navetta XL", grupo 0, debe instalarse
perpendicularmente al sentido de marcha.
_ No instalar Navetta XL en asientos colocados
en dirección opuesta al sentido de la marcha o
transversalmente al sentido normal de la marcha del
vehículo.
_ Este artículo está enumerado en orden consecutivo.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: Leer atentamente estas instrucciones
y conservarlas en su respectivo alojamiento durante
toda la vida útil del producto. La seguridad del
bebé podría comprometerse si se incumplen dichas
instrucciones.
_ Podría ser peligroso dejar a su bebé sin vigilancia.
_ Las operaciones de montaje y de preparación del
artículo deben efectuarse por adultos.
_ No utilizar el producto si existen rupturas o le faltan
piezas.
_ Antes del uso, cerciorarse de que todos los
mecanismos de enganche estén enganchados
correctamente.
_ Evitar introducir los dedos dentro de los mecanismos.
_ No utilizar cerca de fuentes de calor, llamas libres u
objetos peligrosos que estén al alcance de los brazos
del bebé.
_ Podría ser peligroso utilizar accesorios no aprobados
por el fabricante.
_ Asegurarse de que las correas para fijar Navetta XL al
vehículo estén siempre tensas y ajustar aquellas que
bloqueen el bebé.
_ No doblar nunca las correas.
_ Se aconseja reemplazar el dispositivo si ha estado
sometido a fuertes golpes debido a un accidente o si
existen signos evidentes de ruptura o deformación.
_ El usuario no debe modificar el dispositivo de
seguridad bajo ningún concepto.
_ Seguir atentamente las instrucciones del sistema de
retención del bebé que proporciona el fabricante.
_ No dejar el bebé sin vigilancia dentro de Navetta XL
en el automóvil.
_ Navetta XL debe estar siempre fijado con los
cinturones de seguridad del vehículo, incluso cuando
el bebé no esté en su interior. En caso de frenado
repentino, podría ocasionar lesiones a los ocupantes
del vehículo.
_ Durante los viajes en automóvil, no tener nunca al
bebé en brazos y no ponerlo nunca fuera de Navetta
XL. En caso de frenado repentino, incluso a baja
velocidad, el bebé se proyectaría fácilmente hacia
adelante.
_ Prestar especial atención a maletas u otros objetos
que puedan ocasionarle lesiones al bebé estando
dentro de Navetta XL en caso de accidente.
_ No dejar Navetta XL en el vehículo expuesto al sol, pues
algunas partes podrían recalentarse y dañar la piel del
bebé, por lo que debe controlarlo antes de colocar al bebé.
_ Prestar especial atención a que Navetta XL no quede
bloqueado ni por una parte móvil del asiento ni por la
puerta.
_ No utilizar Navetta XL sin su forro de tejido, el cual
no puede reemplazarse por otro no aprobado por el
fabricante puesto que es parte integrante del capazo
y de la seguridad. En caso de sustitución, utilizar un
repuesto original.
_ Navetta XL se ha diseñado con dispositivo de
absorción de impacto en poliestireno, incorporado
directamente en el chasis debajo del acolchado. No
quitarse.
_ Este producto es únicamente apto para bebés que no
puedan sentarse por sí solos.
_ Este producto se ha concebido para bebés desde
el nacimiento hasta los 9 kg de peso. Si se usa en el
automóvil, se permite hasta los 10 kg de peso.
_ Utilizar siempre el cinturón de seguridad durante el uso
en el automóvil. Para el uso como cochecito, quitar el
cinturón y guardarlo en su correspondiente bolsillo.
_ Utilizar únicamente en superficies duras, horizontales y
secas.
_ No dejar que otros niños jueguen sin vigilancia cerca
del cochecito.
_ Prestar especial atención a la presencia del bebé
cuando se realicen operaciones de ajuste de los
mecanismos (manillar, respaldo).
_ Controlar con frecuencia el manillar (o las asas) y el
fondo del cochecito y comprobar la inexistencia de
rupturas o desperfectos.
_ Cuando utilice el cochecito con un soporte,
comprobar la máxima longitud del cochecito que se
especifique en dicho soporte.
CARACTERÍSTICAS DEL ARTÍCULO
_ Estos artículos se numeran progresivamente.
_ Pliko Switch On Track Modular es un sistema modular
caracterizado por una única cubierta que se puede
aplicar tanto en el moisés Navetta XL como en la silla
de paseo Pliko Switch.
_ Pliko Switch On Track Modular se compone de:
armazón Pliko Switch, sillita Pliko Switch, moisés
Navetta XL, silla para coche Primo Viaggio Tri Fix,
bolsa de cambio.
_ Pliko Switch es una silla de paseo con sillita reversible:
hacia la madre o hacia el mundo.
COMPONENTES DEL ARTÍCULO
Compruebe el contenido de este embalaje y en caso
- 33 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents