Sign In
Upload
Manuals
Brands
Hettich Manuals
Laboratory Equipment
MIKRO 220
Hettich MIKRO 220 laboratory centrifuge Manuals
Manuals and User Guides for Hettich MIKRO 220 laboratory centrifuge. We have
4
Hettich MIKRO 220 laboratory centrifuge manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual, Manual
Hettich MIKRO 220 Operating Instructions Manual (178 pages)
Brand:
Hettich
| Category:
Laboratory Equipment
| Size: 54 MB
Table of Contents
Deutsch
5
Table of Contents
5
1 Zu diesem Dokument
7
Anwendung dieses Dokuments
7
Gender-Hinweis
7
Symbole und Kennzeichnungen in diesem Dokument
7
2 Sicherheit
7
Vorgesehene Zweckbestimmung
7
Anforderungen an das Personal
8
Verantwortung des Betreibers
9
Sicherheitshinweise
9
3 Geräteübersicht
11
Technische Daten
11
Europäische Registrierung
14
Wichtige Schilder auf der Verpackung
15
Wichtige Schilder am Gerät
15
Bedien- und Anzeigeelemente
16
Steuerung
16
Anzeigeelemente
17
Bedienelemente
17
Originalersatzteile
18
Lieferumfang
18
Rücksendung
18
4 Transport und Lagerung
18
Transport- und Lagerbedingungen
18
Transportsicherung Befestigen
19
5 Inbetriebnahme
20
Auspacken der Zentrifuge
20
Transportsicherung Entfernen
21
Aufstellen und Anschließen der Zentrifuge
22
Zentrifuge Ein- und Ausschalten
23
6 Bedienung
23
Deckel Öffnen und Schließen
23
Rotor Aus- und Einbauen
24
Beladen
25
BIO-Sicherheitssystem Öffnen und Schließen
27
Erläuterung
27
Deckel mit Schraubverschluss ohne Bohrung
28
Deckel mit Schraubverschluss und Bohrung
28
Zentrifugation
28
Zentrifugation IM Dauerlauf
28
Zentrifugation mit Zeitvorwahl
29
Kurzzeitzentrifugation
29
Schnellstopp-Funktion
30
7 Softwarebedienung
30
Zentrifugationsparameter
30
Relative Zentrifugalbeschleunigung RCF
30
Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer Höheren Dichte als 1,2 Kg/DM 3
30
Programmierung
31
Schreibschutz für Programme
31
Programm Aufrufen oder Laden
31
Programm Eingeben oder Ändern
31
Rotorerkennung
32
Kühlung (bei Zentrifugen mit Kühlung)
32
Hinweise Kühlung
32
Standby-Kühlung
32
Vorkühlen des Rotors
33
Machine Menu
33
Systeminformationen Abfragen
33
Betriebsstunden Abfragen
34
Akustisches Signal
34
Allgemeines
34
Akustisches Signal Einstellen
34
8 Reinigung und Pflege
34
Übersichtstabelle
34
Hinweise zur Reinigung und Desinfektion
35
Reinigung
36
Desinfektion
36
Wartung
37
9 Störungsbehebung
39
Fehlerbeschreibung
39
NETZ-RESET Durchführen
40
Notentriegelung
40
10 Entsorgung
41
Allgemeine Hinweise
41
11 Index
43
English
47
1 About this Document
49
Use of this Document
49
Gender Reference
49
Symbols and Labels in this Document
49
2 Safety
49
Intended Use
49
Personnel Requirements
50
Operator's Responsibility
51
Safety Instructions
51
3 Device Overview
53
Technical Data
53
European Registration
56
Important Labels on the Packaging
57
Important Labels on the Device
57
Operating and Indicator Elements
58
Control
58
Indicator Elements
59
Controls
59
Original Spare Parts
59
Scope of Delivery
60
Returns
60
4 Transport and Storage
60
Transport and Storage Conditions
60
Fastening the Transport Lock
61
5 Commissioning
62
Unpacking the Centrifuge
62
Removing the Transport Lock
62
Setting up and Connecting the Centrifuge
63
Switching the Centrifuge on and off
65
6 Operation
65
Opening and Closing the Lid
65
Removing and Installing the Rotor
66
Loading
66
Opening and Closing the Biosafety System
68
Explanation
68
Lid with Screw Cap Without Hole
69
Lid with Screw Cap and Hole
69
Centrifugation
69
Centrifugation in Continuous Operation
69
Centrifugation with Time Preselection
70
Short-Time Centrifugation
70
Quick Stop Function
71
7 Software Operation
71
Centrifugation Parameters
71
Relative Centrifugal Force, RCF
71
Centrifugation of Substances or Mixtures of Substances with a Density Higher than 1.2 Kg/DM 3
71
Programming
72
Write Protection for Programs
72
Opening or Loading Programs
72
Entering or Changing Programs
72
Rotor Detection
73
Cooling (for Centrifuges with Cooling)
73
Instructions, Cooling
73
Standby Cooling
73
Precooling the Rotor
73
Machine Menu
74
Querying System Information
74
Querying Operating Hours
75
Audible Signal
75
General
75
Setting an Audible Signal
75
8 Cleaning and Care
75
Overview Table
75
Instructions for Cleaning and Disinfection
76
Cleaning
77
Disinfection
77
Maintenance
78
9 Troubleshooting
79
Fault Description
79
Performing a MAINS RESET
81
Emergency Release
81
10 Disposal
82
General Instructions
82
11 Index
83
Français
87
1 À Propos de Ce Document
89
Utilisation du Présent Document
89
Remarque Sur le Genre
89
Symboles et Marques Utilisés Dans le Présent Document
89
2 Sécurité
89
Utilisation Prévue
89
Exigences Relatives au Personnel
90
Responsabilité de L'exploitant
91
Consignes de Sécurité
91
3 Aperçu de L'appareil
93
Données Techniques
93
Enregistrement Européen
97
Étiquettes Importantes Sur L'emballage
97
Étiquettes Importantes Sur L'appareil
98
Éléments de Commande et D'affichage
99
Commande
99
Éléments D'affichage
99
Éléments de Commande
99
Pièces de Rechange D'origine
100
Contenu de la Livraison
100
Retour de Marchandises
101
4 Transport et Stockage
101
Conditions de Transport et de Stockage
101
Fixer la Sécurité de Transport
102
5 Mise en Service
102
Déballage de la Centrifugeuse
102
Retirer la Sécurité de Transport
103
Mise en Place et Raccordement de la Centrifugeuse
104
Mettre en Marche et Arrêter la Centrifugeuse
105
6 Utilisation
105
Ouvrir et Fermer le Couvercle
105
Démontage et Remontage du Rotor
106
Charger
107
Ouvrir et Fermer le Système de Sécurité BIO
109
Explication
109
Couvercle Avec Fermeture à Vis Sans Alésage
110
Couvercle Avec Fermeture à Vis et Alésage
110
Centrifugation
110
Centrifugation en Continu
110
Centrifugation Avec Présélection de la Durée
111
Centrifugation de Courte Durée
111
Fonction D'arrêt Rapide
112
7 Utilisation du Logiciel
112
Paramètres de Centrifugation
112
Accélération Centrifuge Relative ACR
112
Centrifugation de Substances ou de Mélanges de Sub- Stances D'une Densité Supérieure à 1,2 Kg/DM
113
Programmation
113
Protection en Écriture des Programmes
113
Appeler ou Charger un Programme
113
Saisir ou Modifier le Programme
114
Reconnaissance du Rotor
114
Refroidissement (pour les Centrifugeuses Avec Refroidissement)
114
Remarques Sur le Refroidissement
114
Refroidissement en Mode Veille
114
Démarrer le
115
Menu de la Machine
115
Consulter les Informations Système
115
Consulter les Heures de Service
116
Signal Sonore
116
Généralités
116
Régler le Signal Acoustique
117
8 Nettoyage et Entretien
117
Tableau Récapitulatif
117
Instructions de Nettoyage et de Désinfection
118
Nettoyage
118
Désinfection
119
Maintenance
120
9 Dépannage
121
Description de L'anomalie
121
Effectuer une RÉINITIALISATION du RÉSEAU
123
Déverrouillage D'urgence
123
10 Mise au Rebut
124
Remarques Générales
124
11 Index
126
Italiano
131
1 Informazioni Su Questo Documento
133
Campo Applicativo del Documento
133
Nota Sul Genere
133
Simboli E Identificazioni Utilizzati in Questo Documento
133
2 Sicurezza
133
Uso Previsto
133
Requisiti del Personale
134
Responsabilità Dell'operatore
135
Avvertenze DI Sicurezza
135
3 Panoramica Dell'apparecchio
137
Dati Tecnici
137
Registrazione Europea
141
Etichette Importanti Sulla Confezione
141
Etichette Importanti Sull'apparecchio
142
Elementi DI Comando E DI Visualizzazione
142
Controllo
142
Elementi DI Visualizzazione
143
Elementi Operativi
143
Pezzi DI Ricambio Originali
144
Dotazione
144
Reso
144
4 Trasporto E Stoccaggio
145
Condizioni DI Trasporto E Stoccaggio
145
Fissaggio Della Protezione DI Trasporto
145
5 Messa in Funzione
146
Disimballaggio Della Centrifuga
146
Rimozione Della Sicurezza DI Trasporto
147
Installazione E Collegamento Della Centrifuga
148
Accensione E Spegnimento Della Centrifuga
149
6 Funzionamento
149
Apertura E Chiusura del Coperchio
149
Montaggio E Smontaggio del Rotore
150
Caricamento
151
Apertura E Chiusura del Sistema DI Biosicurezza
153
Spiegazione
153
Coperchio con Tappo a Vite Senza Foro
154
Coperchio con Tappo a Vite E Foro
154
Centrifugazione
154
Centrifugazione in Funzionamento Continuo
154
Centrifugazione con Preselezione del Tempo
155
Centrifugazione Breve
155
Funzione DI Arresto Rapido
156
7 Funzionamento del Software
156
Parametri DI Centrifugazione
156
Accelerazione Relativa Della Centrifuga RCF
156
Centrifugazione DI Sostanze O Miscele DI Sostanze con una
156
Densità Superiore a 1,2 Kg/DM 3
156
Programmazione
157
Protezione da Scrittura Per I Programmi
157
Richiamo O Caricamento del Programma
157
Inserimento O Modifica del Programma
157
Rilevamento del Rotore
158
Raffreddamento (Per Centrifughe con Raffreddamento)
158
Indicazioni Raffreddamento
158
Raffreddamento in Standby
158
Preraffreddamento del Rotore
159
Machine Menu
159
Richiamo Delle Informazioni DI Sistema
159
Richiamo Delle Ore DI Esercizio
160
Segnale Acustico
160
Generalità
160
Impostazione del Segnale Acustico
160
8 Pulizia E Cura
160
Tabella Riassuntiva
160
Istruzioni Per la Pulizia E la Disinfezione
161
Pulizia
162
Disinfezione
162
Manutenzione
163
9 Risoluzione Dei Problemi
165
Descrizione Dell'errore
165
Eseguire un RESET DI ALIMENTAZIONE
166
Sblocco DI Emergenza
166
10 Smaltimento
167
Note Generali
167
11 Indice Analitico
169
Advertisement
Hettich MIKRO 220 Operating Instructions Manual (107 pages)
Brand:
Hettich
| Category:
Laboratory Equipment
| Size: 5 MB
Table of Contents
Deutsch
14
Table of Contents
14
Technische Daten
16
Bestimmungsgemäße Verwendung
16
Restrisiken
16
Sicherheitshinweise
17
Transport und Lagerung
18
Lagerung
18
Transport
18
Bedeutung der Symbole
19
Lieferumfang
20
Auspacken der Zentrifuge
20
Inbetriebnahme
20
Deckel Schließen
21
Ein- und Ausbau des Rotors
21
Deckel Öffnen
21
Deckel Öffnen und Schließen
21
Beladen des Rotors
22
Verschließen von Bio-Sicherheitssystemen
23
Bedien- und Anzeigeelemente
24
Drehknopf
24
Tasten des Bedienfeldes
24
Einstellmöglichkeiten
24
Zentrifugations-Parameter Eingeben
25
Programmierung
25
Programm -Eingabe / -Änderung
25
Programm-Abruf
25
Dauerlauf
26
Kurzzeitzentrifugation
26
Zentrifugation mit Zeitvorwahl
26
Schreibschutz für die Programme
26
Zentrifugation
26
Not-Stop
27
Akustisches Signal
27
Betriebsstunden-Abfrage
27
21 Kühlung (nur bei Zentrifuge mit Kühlung)
27
Standby-Kühlung
27
Vorkühlen des Rotors
28
Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF)
28
Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer Höheren Dichte als 1,2 Kg/DM
28
Rotorerkennung
29
Notentriegelung
29
Pflege und Wartung
29
Rotoren und Zubehör
30
Reinigung und Pflege
30
Zentrifuge (Gehäuse, Deckel und Schleuderraum)
30
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
30
Oberflächendesinfektion
30
Oberflächenreinigung und -Pflege
30
Desinfektion
31
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
31
Rotoren und Zubehör mit Begrenzter Verwendungsdauer
31
Autoklavieren
31
Zentrifugiergefäße
31
Störungen
32
28 Rücksendung von Geräten
33
Entsorgung
33
English
34
Remaining Risks
36
Technical Specifications
36
Use According to Specification
36
Notes on Safety
37
Storage
38
Transport
38
Transport and Storage
38
Symbol Meanings
39
Delivery Checklist
40
Initial Operation
40
Unpacking the Centrifuge
40
Closing the Lid
41
Installation and Removal of the Rotor
41
Opening and Closing the Lid
41
Opening the Lid
41
Loading the Rotor
42
Closing Biosafety Systems
43
Control and Display Elements
44
Control Knob
44
Control Panel Pushbuttons (Keys)
44
Adjustment Possibilities
45
Entering Centrifugation Parameter
46
Programme Input/Alteration
46
Programme Recall
46
Programming
46
Centrifugation
47
Centrifugation with Pre-Set Time
47
Continuous Run
47
Write Protection for the Programs
47
Acoustic Signal
48
Emergency Stop
48
Recall Hours of Operation
48
Short-Term Centrifugation
48
Cooling (Only in Centrifuges with Cooling)
49
Pre-Cooling the Rotor
49
Relative Centrifugal Force (RCF)
49
Standby-Cooling
49
Centrifugation of Materials or Mixtures of Materials with a Density Higher than 1.2 Kg/DM
50
Emergency Release
50
Rotor Recognition
50
Centrifuge (Housing, Lid and Centrifuging Chamber)
51
Maintenance and Servicing
51
Removal of Radioactive Contaminants
51
Surface Cleaning and Care
51
Surface Disinfection
51
Cleaning and Care
52
Disinfection
52
Removal of Radioactive Contaminants
52
Rotors and Accessories with Limited Service Lives
52
Rotors and Attachments
52
Autoclaving
53
Centrifuge Containers
53
Faults
54
Disposal
55
Returning Devices
55
Français
56
Données Techniques
58
Mikro 220
58
Risques Résiduels
58
Usage Conforme
58
Consignes de Sécurité
59
Stockage
60
Transport
60
Transport et Stockage
60
Signification des Symboles
61
Composition de la Livraison
62
Déballer la Centrifugeuse
62
Mise en Service
62
Fermer le Couvercle
63
Montage et Démontage du Rotor
63
Ouvrir et Fermer le Couvercle
63
Ouvrir le Couvercle
63
Chargement du Rotor
64
Fermeture des Systèmes de Sécurité Biologique
65
Bouton de Réglage
66
Organes de Commande et Indicateurs
66
Possibilités de Réglage
66
Touches de la Console de Commande
66
Programmation
67
Saisie / Modification de Programme
67
Saisie des Paramètres de Centrifugation
67
Appel de Programme
68
Centrifugation
68
Centrifugation Avec Sélection de Temps Préalable
68
Protection en Écriture pour les Programmes
68
Arrêt D'urgence
69
Centrifugation Continue
69
Centrifugation Rapide
69
Interrogation du Compteur de Durée de Fonctionnement
69
Signal Sonore
69
Pré-Refroidissement du Rotor
70
Refroidissement (Uniquement Sur Centrifugeuse Avec Refroidissement)
70
Refroidissement en Veilleuse
70
Accélération Centrifuge Relative (RCF)
71
Centrifugation de Matières et de Mélanges D'une Densité Supérieure à 1,2 Kg/DM
71
25 Déverrouillage D'urgence
72
Centrifugeuse (Boîtier, Couvercle et Cuve)
72
Entretien et Maintenance
72
Entretien et Nettoyage des Surfaces
72
Identification du Rotor
72
Décontamination de Substances Radioactives
73
Désinfection
73
Désinfection des Surfaces
73
Nettoyage et Entretien
73
Rotors et Accessoires
73
Autoclave
74
Rotors et Accessoires à Durée D'utilisation Limitée
74
Réservoirs de Centrifugation
74
27 Défauts
75
Mise au Rebut
76
Renvoi D'appareils au Fabricant
76
Italiano
77
Dati Tecnic
79
Rischi Residui
79
Uso Previsto
79
Indicazioni Inerenti la Sicurezza
80
Immagazzinaggio
81
Trasporto
81
Trasporto Ed Immagazzinaggio
81
Significato Dei Simboli
82
Contenuto Della Fornitura
83
Disimballo Della Centrifuga
83
Messa in Funzione
83
Apertura del Coperchio
84
Apertura E Chiusura del Coperchio
84
Chiusura del Coperchio
84
Installazione E Disinstallazione del Rotore
84
Carico del Rotore
85
Chiudere I Sistemi Biologici DI Sicurezza
86
Elementi DI Operazione E Visualizzazione
87
Manopola
87
Possibilità DI Regolazione
87
Tasti del Display
87
Inserimento/Variazione del Programma
88
Inserire I Parametri DI Centrifugazione
88
Programmazione
88
Richiamo del Programma
88
Centrifugazione
89
Centrifugazione con Tempo Preimpostato
89
Corsa Continua
89
Protezione da Scrittura Per I Programmi
89
Arresto DI Emergenza
90
Centrifugazione Breve
90
Consultazione Delle Ore DI Funzionamento
90
Raffreddamento (solo Per Centrifuga con Raffreddamento)
90
Raffreddamento-Standby
90
Segnale Acustico
90
Pre-Raffreddamento del Rotore
91
Accelerazione Centrifuga Relativa (RCF)
92
Centrifugazione DI Sostanze O DI Miscele DI Sostanze con Densità Maggiore DI 1,2 Kg/DM
92
Riconoscimento del Rotore
92
Centrifughe (Scatola, Coperchio E Vano DI Centrifugazione)
93
Cura E Pulizia Delle Superfici
93
Disinfezione Delle Superfici
93
Pulizia E Manutenzione
93
Sblocco DI Emergenza
93
Disinfezione
94
Pulizia E Cura
94
Rimuovere Contaminazioni Radioattive
94
Rotori Ed Accessori
94
Contenitori Centrifuga
95
Rotori Ed Accessori con Limitata Durata DI Impiego
95
Trattamento in Autoclave
95
Guasti
96
Rispedizione DI Apparecchi
97
Smaltimento
97
Anhang / Appendix
98
Mikro 220 / Mikro 220R
98
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
98
Mikro 220
103
Mikro 220
104
Mikro 220R
104
Hettich MIKRO 220 Operating Instructions Manual (50 pages)
Rotors and accessories
Brand:
Hettich
| Category:
Laboratory Equipment
| Size: 26 MB
Table of Contents
Table of Contents
5
About this Document
7
Use of this Document
7
Gender Reference
7
Symbols and Labels in this Document
7
Safety
7
Intended Use
7
Personnel Requirements
8
Operator's Responsibility
9
Safety Instructions
9
Device Overview
11
Technical Data
11
European Registration
14
Important Labels on the Packaging
15
Important Labels on the Device
15
Operating and Indicator Elements
16
Control
16
Indicator Elements
17
Controls
17
Original Spare Parts
17
Scope of Supply
18
Returns
18
Transport and Storage
18
Transport and Storage Conditions
18
Fastening the Transport Lock
19
Commissioning
20
Unpacking the Centrifuge
20
Remove the Transport Lock
20
Setting up and Connecting the Centrifuge
21
Switching the Centrifuge on and off
23
Operation
23
Opening and Closing the Lid
23
Removing and Installing the Rotor
24
Loading
24
Opening and Closing the Biosafety System
26
Explanation
26
Lid with Screw Cap Without Hole
27
Lid with Screw Cap and Hole
27
Centrifugation
27
Centrifugation in Continuous Operation
27
Centrifugation with Time Preselection
28
Short-Term Centrifugation
28
Quick Stop Function
29
Software Operation
29
Centrifugation Parameters
29
Relative Centrifugal Force, RCF
29
Centrifugation of Substances or Mixtures of Substances with a Density Higher than 1.2 Kg/DM 3
29
Programming
30
Write Protection for Programs
30
Opening or Loading Programs
30
Entering or Changing Programs
30
Rotor Detection
31
Cooling (for Centrifuges with Cooling)
31
Instructions, Cooling
31
Standby Cooling
31
Precooling the Rotor
31
Machine Menu
32
Querying System Information
32
Querying Operating Hours
33
Audible Signal
33
General
33
Setting an Audible Signal
33
Cleaning and Care
33
Overview Table
33
Cleaning and Disinfection Instructions
34
Cleaning
35
Disinfection
35
Maintenance
36
Troubleshooting
37
Fault Description
37
Perform a MAINS RESET
39
Emergency Release
39
Disposal
40
General Instructions
40
Index
41
Advertisement
Hettich MIKRO 220 Manual (42 pages)
Brand:
Hettich
| Category:
Laboratory Equipment
| Size: 2 MB
Table of Contents
Table of Contents
1
Use According to Specification 适用范围
4
Residual Risks 残留物的危险
4
Technical Specifications 技术规格
4
Notes on Safety 安全注意事项
6
Symbol Meanings 标志释义
10
Unpacking the Centrifuge 拆开离心机的包装
11
Initial Operation 首次运行
11
Opening the Lid 打开盖子
13
Closing the Lid 关闭盖子
13
Loading the Rotor 加载转子
14
Aerosol Tight Sealing of Angle Rotors. 角转子的气溶胶密封
15
Control and Display Elements 控制及显示装置
15
Control Knob 控制旋钮
15
Control Panel Pushbuttons (Keys) 控制面板推钮(按键)
15
Adjustment Possibilities 调整空间
16
Programming 程序
18
Programme Input/Alteration 程序输入/更改
18
Programme Recall 程序恢复
19
Centrifugation 离心
19
Centrifugation with Pre-Set Time 带预设时间的离心
20
Continuous Run 持续运行
21
Short-Term Centrifugation 瞬时运行
21
Emergency Stop 紧急停止
22
Acoustic Signal 声音信号
22
Cooling (Only in Centrifuges with Cooling) 冷却(只针对带冷却的离心机)
23
Standby-Cooling
23
Pre-Cooling the Rotor 预冷转子
24
Emergency Release 盖锁紧急开启
27
Maintenance and Servicing 保养与维修
27
Centrifuge 离心
28
Rotors and Attachments 转子及附件
28
Rotors and Accessories with Limited Term of Use 有使用期限的转子及配件
30
Autoclaving 高压灭菌
31
Centrifuge Containers 离心容器
31
Faults 故障
31
Disposal 报废
34
Advertisement
Related Products
Hettich MIKRO 120
Hettich MIKRO 200
Hettich MIKRO 200 R
Hettich MIKRO 185
Hettich MIKRO 22
Hettich MIKRO 22 R
Hettich MIKRO 220 R
Hettich BlueMax Mini 2
Hettich BlueMax Mini 6
Hettich BlueMax Mini Type 3
Hettich Categories
Laboratory Equipment
Indoor Furnishing
Door Opening System
DC Drives
Industrial Equipment
More Hettich Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL