Hyundai WSC SENZOR 2032 User Manual
Hide thumbs Also See for WSC SENZOR 2032:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

WSC SENZOR 2032
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL/
Senzor k meteostanicím
Senzor pre metostanice
Sensor for weather stations
Sensor k stacji meteorologiczne

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai WSC SENZOR 2032

  • Page 1 WSC SENZOR 2032 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL/ Senzor k meteostanicím Senzor pre metostanice Sensor for weather stations Sensor k stacji meteorologiczne...
  • Page 2: Likvidace Baterie

    NÁZVY A FUNKCE TLAČÍTEK: Stisknutím se vyšle signál rádiové frekvence do přijímače C/F Přepínaní mezi jednotkami °C a °F Kanál 1, 2, 3 Posunutím volíte kanály 1, 2 nebo 3 NASTAVENÍ BEZDRÁTOVÉHO TEPLOMĚROVÉHO SENZORU • Malým šroubovákem povolte šroubky na krytu baterie a vložte 2 kusy baterií AAA s dodržením vyznačené polarity. • Nastavte kanál 1 pro první bezdrátový senzor. Nastavte kanál 2 a kanál 3 pro 2. a 3. senzor. • Tlačítkem [C/F] můžete změnit jednotky teploty zobrazené na bezdrátovém senzoru. • Podle návodu k použití hlavní jednotky (přijímače) přepněte do režimu vyhledávání rádiové frekvence. • Stisknutím tlačítka [TX] vyšlete signál rádiové frekvence do hlavní jednotky. • Jakmile je spojení přes rádiovou frekvenci navázáno, zobrazí se na hlavní jednotce příslušný teplotní údaj vybraného kanálu (viz návod k použití hlavní jednotky). Poznámka: Ujistěte se, že vysílání je v rámci dosahu a že v cestě přenosu nejsou žádné pře- kážky ani nedochází k rušení rádiové frekvence. Pokud nelze spojení přes rádiovou frekvenci navázat, zkraťte vzdálenost mezi hlavní jednotkou a bezdrátovým senzorem. Poté senzor znovu nastavte pomocí výše popsaného postupu. INDIKACE SLABÉ BATERIE Na bezdrátovém senzoru je k dispozici indikace slabé baterie. Vyměňte baterie a proveďte postup nastavení popsaný v tomto návodě. LIKVIDACE BATERIE Baterie vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ doporučený výrobcem. Staré a vadné baterie likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí v souladu s příslušnou legislativou.
  • Page 3 Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení ži- votnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.asekol.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s.r.o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). CZ - 3...
  • Page 4: Es Prohlášení O Shodě

    ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce (zplnomocněný zástupce): HP TRONIC Zlín, spol. s r.o., Prštné Kútiky 637, 760 01 Zlín, IČ: 499 73 053, prohlašuje, že výrobek dále popsaný: Senzor s bezdrátovým přenosem dat, typ Hyundai WSC SENZOR 2032, účel použití je přenos signálu z vysílacího zařízení do přijímacího zařízení v ČR a zemích EU, použitá frekvence: 869,78 MHz, což odpovídá pásmu 869,7 – 870 MHz, výrobek lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. VO-R/10/06.2009-9, vydaného ČTÚ, je ve shodě s ustanoveními NV č. 426/2000 Sb., které je v souladu se směrnicí...
  • Page 5: Likvidácia Batérie

    NÁZVY A FUNKCIE TLAČIDIEL: Stlačením sa vyšle signál rádiovej frekvencie do prijímača C/F Prepínanie medzi jednotkami °C a °F Kanál 1, 2, 3 Posunutím volíte kanály 1, 2 nebo 3 NASTAVENIE BEZDRÔTOVÉHO TEPLOMEROVÉHO SENZORU • Malým šraubovákom povoľte šrauby na krytu batérie a vložte 2 kusy batérií AAA s dodržaním vyznačenej polarity. • Nastavte kanál 1 pre prvý bezdrôtový senzor. Nastavte kanál 2 a kanál 3 pre 2. a 3. senzor. • Tlačidlom [C/F] môžete zmeniť jednotky teploty zobrazené na bezdrôtovom senzore. • Podľa návodu na použitie hlavnej jednotky (prijímača) prepnite do režimu vyhľadávania rádio- vej frekvencie. • Stlačením tlačidla [TX] vyšlete signál rádiovej frekvencie do hlavnej jednotky. • Hneď ako je spojenie cez rádiovú frekvenciu naviazané, zobrazí sa na hlavnej jednotke prís- lušný teplotní údaj vybraného kanálu (viď návod na použitie hlavnej jednotky). Poznámka: Uistite sa, že vysielanie je v rámci dosahu a že v ceste prenosu nie sú žiadne pre- kážky ani nedochádza k rušeniu rádiovej frekvencie. Pokiaľ nie je možné spojenie cez rádiovú frekvenciu naviazať, skráťte vzdialenosť medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým senzorom. Potom senzor znovu nastavte pomocou vyššie popísaného postupu. INDIKÁCIA SLABEJ BATÉRIE Na bezdrôtovom senzore je k dispozícii indikácie slabej batérie. Vymeňte batérie a v nastavení postupujte podľa tohto návodu. LIKVIDÁCIA BATÉRIE Batérie vymeňte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ doporučený výrobcom. Staré a chybné batérie likvidujte spôsobom šetrným k životnému prostrediu v súlade s prísluš- nou legislatívou.
  • Page 6 Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu. Informácie o tom, kde je možné vyslúžených elektrozariadení alebo použité batérie alebo akumulátory zadarmo odovzdať, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.sewa.sk. Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov). SK - 6...
  • Page 7: Es Prehlásenie O Zhode

    ES PREHLÁSENIE O ZHODE Výrobca (splnomocnený zástupca): HP TRONIC Zlín, spol. s r.o., Prštné Kútiky 637, 760 01 Zlín, IČ: 499 73 053, prehlasuje, že výrobok ďalej popísaný: Senzor s bezdrôtovým prenosom dát:, typ Hyundai WSC SENZOR 2032, účel použitia je prenos signálu z vysielacieho zariadenia do prijímacieho zariadenia v ČR a kraji- nách EU,použitá frekvencia: 869,78 MHz, čo odpovedá pásmu 869,7 – 870 MHz, je v zhode s ustanoveniami NV č. 426/2000 Sb., ktoré sú v súlade so smernicou R&TTE 1999/5/ES, týkajúcou se rádiových a telekomunikačných zariadení.
  • Page 8: Low Battery Indication

    NAME AND FUNCTIONS OF BUTTONS: Press to transmit RF signal to the receiver Toggle degree C & F unit Channel 1, 2, 3 Slide to select channel 1, 2 or 3 SETTING UP THE WIRELESS THERMOMETER SENSOR • Loosen the screws on the battery door with a small screwdriver, insert 2 pieces of AAA batte- ries according to the polarity indicated • Set Channel 1 for the first wireless sensor. Set channel 2 and channel 3 for the 2nd and 3rd sensor • Press [C/F] button to change the temperature unit displayed on the wireless sensor • Follow the operation in the users’ manual of the main unit (receiver) to enter the RF searching mode. • Press [TX] button to transmit RF signal to the main unit • When RF connection is established, the respective temperature reading of the selected chan- nel will appear on the main unit (refer users’ manual of the main unit) Note: Make sure the transmission is within range and path is clear of obstacles and RF interfe- rences. Shorten the distance between the main unit & wireless sensor if RF connection cannot be established. Then follow the above procedure to setup the sensor again. LOW BATTERY INDICATION Low battery indication is available on the wireless sensor. Replace the batteries and follow the setup procedure in this instruction manual.
  • Page 9 WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Old electrical appliances, used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. When the product/ battery durability is over, please, deliver the product or battery (if it is enclosed) to the respective collection point, where the electrical appliances or batteries will be recycled. The places, where the used electrical appliances are collected, exist in the European Union and in other European countries as well. By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or battery/ accumulator. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore, please, do not throw the old electrical appliances and batteries/ accumulators in the household waste. Information, where it is possible to leave the old electrical appliances for free, is provided at your local authority, at the store where you have bought the product. Information, where you can leave the batteries and accumulators for free, is provided to you at the store, at your local authority. EN - 9...
  • Page 10: Ce Declaration Of Conformity

    CE DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer (authorised representative): HP TRONIC Zlín, spol. s r.o., Prštné Kútiky 637, 760 01 Zlín, Company Identification No.: 499 73 053, hereby declares that the hereinafter described product: Sensor with wireless data transmission type: Hyundai WSC SENZOR 2032, Purpose of use: signal transmission from the transmitting device to the receiving device in the Czech Republic and in the EU member states, used frequency: 869.78 MHz, which corresponds to the band 869.7 to 870 MHz, is in conformance with the provisions of the GD No. 426/2000 Coll. that is in conformity with the R&TTE Directive 1999/5/EC concerning radio and telecommunication devices.
  • Page 11: Specyfikacja Techniczna

    NAZWY I FUNKCJE PRZYCISKÓW: Przez naciśnięcie zostanie wysłany sygnał częstotliwości radiowej do odbiornika C/F Przełączenie między jednostkami °C i °F Kanał 1, 2, 3 Przez przesunięcie zostaną wybrane kanały 1, 2 lub 3 USTAWIENIE BEZPRZEWODOWEGO CZUJNIKA TEMPERATURY • Małym śrubokrętem poluzuj śrubki na pokrywie baterii i włóż 2 szt. baterii AAA przestrzegając polaryzacji. • Ustaw kanał 1 dla pierwszego czujnika bezprzewodowego. Ustaw kanał 2 i 3 dla 2 i 3 czujni- ka. • Przyciskiem [C / F] można zmienić jednostkę temperatury wyświetlanej na czujniku bezpr- zewodowym. • Zgodnie z instrukcją użycia jednostki głównej (odbiornik) przełącz do trybu wyszukiwania częstotliwości radiowej. • Przez naciśnięcie przycisku [TX] wyślesz sygnał o częstotliwości radiowej do jednostki głównej. • Po nawiązaniu połączenia za pomocą fal radiowych, na głównej jednostce wyświetlą się dane wybranego kanału (patrz instrukcja użycia jednostki głównej). Uwaga: Upewnij się, że nadawanie jest w zasięgu i na drodze nie istnieją żadne bariery utrudniające lub nie dochodzi do zakłóceń fal radiowych. Jeśli nie można połączyć się za pomocą fal radiowych w celu ustalenia, skrócić odległość między jednostką główną i bezpr- zewodowym czujnikiem. Następnie ponownie ustaw czujnik za pomocą powyżej opisanego sposobu postępowania. WSKAźNIK SŁABEJ BATERII Na bezprzewodowym czujniku jest dostępny wskaźnik niskiego poziomu baterii. Wymień baterie i dokonaj ustawienia w sposób opisany w tym podręczniku.
  • Page 12 Informacje o ochronie środowiska naturalnego Materiały służące do zapakowania tego urządzenia zostały wykonane z materiałów łatwo rozdzielających się na 3 elementy: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Materiały te po demontażu mogą zostać zutylizowane przez wyspecjalizowaną spółkę. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami. Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego/elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Kiedy urządzenie lub bateria / akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów. Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami. Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych i elektronicznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami domowymi. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony. PL - 12...
  • Page 13: Záruční List

    Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí. Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě: • zásahu do přístroje neoprávněnou osobou. • nesprávné nebo neodborné montáže výrobku. • poškození přístroje vlivem živelné pohromy. • používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé. • používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti. • používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím. • nesprávné údržby výrobku. • nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky potravin, vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot. • vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů nebo tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř. • mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo jeho pádem. Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku přepravou. Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky. WSC SENZOR 2032 Typ výrobku: Datum prodeje: Výrobní číslo: Razítko a podpis prodávajícího:...
  • Page 14: Záručný List

    Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie. Spotrebiteľ stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade: • zásahu do prístroja neoprávnenou osobou. • nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku. • poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy. • používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený. • používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti. • používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom. • nesprávnej údržby výrobku. • nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt. • vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérií) dovnútra. • mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku alebo jeho pádom. Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou. Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky. Typ prístroja: WSC SENZOR 2032 Dátum predaja: Výrobné číslo: Pečiatka a podpis predajca:...
  • Page 15: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym. 4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi. 5) Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.). 6) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej. 7) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwi- sowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy . 8) Gwarancją nie są objęte: • wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa • zużycie towaru nad zakres zwykłego używania (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej) • uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami...
  • Page 16 Jeżeli reklamujesz słuchawki, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu uzyskania sprawnych słuchawek bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu. Kontakt w sprawach serwisowych: iRepair, Tel. (071) 7234534, Fax. (071) 7336344, internet: www.irepair.eu, e-mail: info@irepair.eu WSC SENZOR 2032 Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ 2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/...
  • Page 17 Poznámky/ Notatky / Notes:...
  • Page 18 Poznámky/ Notatky / Notes:...
  • Page 19 Poznámky/ Notatky / Notes:...

Table of Contents