Keep small parts away from children when assembling. We, at Angelcare , stand behind all of our products. ® If you are not completely satisfied or have any questions, United States and Canada: please contact us at: angelcare@cdecinc.ca Other countries: please contact your local distributor.
WARNINGS 1. THIS PRODUCT CANNOT REPL ACE CAUTION RESPONSIBLE ADULT SUPERVISION. This product is designed to aid in the monitoring RISK OF ELECTRIC SHOCK of your child. When using the monitor, you DO NOT OPEN must still provide the supervision necessary DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE for the continued safety of your child.
Page 4
Dispose exhausted batteries properly. DO from the product. NOT recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries are ONLY to be 15.10 Accessories - Only use attachments/ charged under adult supervision. Keep all accessories specified by the manufacturer. batteries away from children. DO NOT place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table.
Page 5
Pad measuring at least 13” x 13” (33 x 33 cm) and 1/4 inch (6 mm) thick. Only use 15.19 Power Lines - An outside antenna your Angelcare ® monitor in a stationary system should NOT be located in the...
Page 6
17.2 NOTE: This equipment has been tested 16.10 DO NOT attempt to rejuvenate the and found to comply with Part 15 of the batteries provided with or identified for FCC Rules and the Industry Canada licence- use with this product by heating them. exempt RSS standard(s).
Screwdriver Batteries Sensor Pad surface area or in the case of for Nursery Unit the AC401-A-2PU-2SP of two Sensor Pads. IMPORTANT BABY’S ROOM: Place the crib near a supporting wall and far from air currents. Install the Nursery Unit on a flat, stable surface facing the crib at a distance of at least 3 feet (0.9 meter).
STEP 1 - CHARGING THE PARENT UNIT IMPORTANT Never use regular alkaline batteries in the Parent Unit; they may explode. 1) Remove the battery door and insert the Rechargeable Batteries (included). 2) Connect the AC Adapter to the Parent Unit and into an electrical outlet. 3) Charge the unit for 15 continuous hours (prior to first use).
Page 9
HOW TO CHARGE THE BATTERIES IN THE PARENT UNIT: Leave the Parent Unit in the Charging Cradle to fully charge the unit. Although the batteries at 1/2 capacity works normally, we recommend that you fully recharge them. empty 1/2 full full PARENT UNIT: A) LCD Screen...
STEP 2 - INSTALLING THE SENSOR PAD Cord covers 1, 2, 3, 4: Position on floor Cord cover 4: Contains double sided tape to securely install beneath crib leg Cord cover 5: Position vertically between mattress support and floor Cord cover 6: Sensor Pad with pre-installed cord covers Place under the mattress...
Page 11
2.2 SELECT THE CRIB LEG YOU WILL BE USING TO SECURE THE CORD COVERS RECOMMENDED 1) Use the crib leg by the wall closest to the Nursery Unit (Fig 1). In cases where the Nursery Unit is across the room, use the leg closest to the Nursery Unit to position the covered wire (Fig 2).
Page 12
3” 6) Place the 6 cord cover approximately 3 in. (8 cm) from the edge of the mattress support. 7) Snap together the remaining cord covers that will run along the floor. 8) Remove any cord slack to make sure CLIC! no parts of the cord are loose.
STEP 3 - SETTING UP THE NURSERY UNIT 1) Remove the battery door and insert 4 AAA Alkaline Batteries (not included). 2) Place the Nursery Unit at a minimum of 3 feet (0.9 m) away from the crib. 3) Connect the AC Adapter to the Nursery Unit and into an electrical outlet.
STEP 4 - TURNING ON YOUR MONITOR 1) Press the Parent Unit ON/OFF button for 2 seconds. 2) Slide ON the Nursery Unit Power ON/OFF button. NOTE: The screen of the Parent Unit will show the channel of transmission (C1 to C8) and after 5 seconds the room temperature and function icons.
Page 15
IMPORTANT ICONS SOUND TRANSMISSION (VOX): Detection mode icons: Indicates the VOX is activated Indicates selected dectection mode: Nursery Unit: Movement Only Appears when options are being set for the Nusery Unit Sound Only Out-of-Range: Indicates the lost of connection “TIC”, Sound & Movement between the Parent Unit and Nursery Unit.
STEP 5 - TESTING AND GETTING TO KNOW YOUR MONITOR The Angelcare monitor can be used with the pre-program factory settings ® or you can also customise your settings to your preference. All changes and IMPORTANT adjustments made in the main MENU and...
Page 17
5.3 - CHANGING THE MOVEMENT AND SOUND MONITORING FUNCTIONS TO SET DETECTION MODE: 1) Press the MENU button once and the flashing icons will appear. 2) Use the UP and DOWN Arrows to select your preferred detection mode. 3) Press the SELECT button to confirm your choice.
Page 18
TO STOP THE ALARM Place your hand Press back on the any key mattress. to put on Hold (see Step 5.8) Shut the Nursery Unit OFF TO ADJUST SENSOR PAD SENSITIVITY LEVEL: Turn the Nursery Unit sensitivity dial from less sensitive (0) to very sensitive (5).
Page 19
OUT-OF-RANGE ALARM The Out-of-Range will flash • Alarm activates when your two units are not communicating. when changing the channel • The Parent Unit will emit a double beep every 8 seconds. or if the unit is reconnecting. • Out of Range Icon will flash on the screen. IMPORTANT If the Out-of-Range function is activated and you turn the Nursery Unit OFF the Out-of-Range Alarm will sound and/or vibrate (depending on the alarm mode chosen).
Page 20
TO ADJUST SOUND SENSITIVITY (VOX): The sensitivity of the microphone is adjustable and has 4 levels (the most sensitive is level 4). This means that sound will only transmit based on the level that you set. 1) Press MENU button 4 times. Sensitivity Level icon will appear.
Page 21
Unit even if they were activated before pressing the MENU or SUB-MENU mode. 5.8 - HOLD Allows you to put your Angelcare monitor on HOLD. 1) Press and hold the Down Volume arrow for 2 seconds. The Hold Icon will appear on the screen.
Page 22
5.9 - TEMPERATURE TO ACTIVATE TEMPERATURE ALARM: 1) Press MENU button 6 times. The Temperature Indicator (Low and High) will appear. 2) Using the arrows, to turn the function ON or OFF. 3) Press SELECT button to confirm your choice. TO SET TEMPERATURE RANGE: 1) Press the MENU button 6 times.
Page 23
YOU ARE NOW READY TO USE YOUR MONITOR The Angelcare monitor can be used with the pre-program factory settings ® or you can also customise your settings to your preference. DEFAULT SETTINGS Detection Mode: Sound, Movement & Tic are ON...
STEP 6 – ACTIVATING AND DEACTIVATING ADDITIONAL FUNCTIONS The Angelcare ® monitor can be used with the pre-program factory settings or you can also customise your settings to your preference. IMPORTANT When in MENU or SUB-MENU mode NO In order to activate any...
TROUBLESHOOTING TAKING CARE OF YOUR RECHARGEABLE BATTERIES • Ensure that you fully charge your batteries for 15 hours before their first use. • To maintain maximum battery life it is recommended that you fully discharge your batteries periodically. Battery performance can be diminished by leaving the batteries constantly charging.
Page 26
If you are not completely satisfied or have any questions: United States and Canada: please contact us at: angelcare@cdecinc.ca Other countries: please contact your local distributor. We may have a simple solution to your problem.
® ® sound monitor (model AC401-A) is free from any material and workmanship defects, for a period of one (1) year (rechargeable batteries not included) from the date of the original purchase. If this monitoring system fails to function properly when used as directed under...
Caution: To reduce the risk of electric America/Ecuador/Oceania. shock, do not expose this product to rain or moisture. Hereby, Angelcare Monitors Inc, declares this baby monitor is in compliance with the Danger of explosion if batteries are essential requirements and other relevant incorrectly replaced.
ÍNDICE ADVERTENCIAS................61 REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN DEL MONITOR AC401-A ..............66 PASO 1: Carga de la unidad de los padres (durante 15 horas) .............. 67 PASO 2: Instalación del detector de movimientos ....69 PASO 3: Instalación de la unidad del bebé ........ 72 PASO 4: Encendido del monitor ............
ADVERTENCIA 1. E S T E P R O D U C T O P U E D E PRECAUCIÓN R E E M P L A Z A R S U P E R V I S I Ó N RESPONSABLE DE UN ADULTO.
Page 32
o equivalentes (voltios y tamaño) y el 15.8 Fuentes de calor. N O instale el adaptador correc to. Cuando guarde producto cerca de fuentes de calor, como el producto durante largos períodos radiadores, rejillas de calefacción, estufas, o cuando se agoten las baterías, quite televisores u otros aparatos (incluidos las baterías.
Page 33
Estas fuentes ocasionar un riesgo de incendio o descarga de vibración pueden interferir con el eléctrica. desempeño de su monitor Angelcare ® la alarma no sonará si continúa detectando cualquier otro movimiento que no sea 15.17 Entra da de objetos y líq uidos .
Page 34
17. I N S TR U CCI O N E S D E S E G U R I DA D I M P O R TA N T E S S O B R E E L U S O D E BATERÍAS 17.1 Use SOLO el tipo y el tamaño de 17.10 NO intente recuperar las baterías...
Page 35
ADVERTENCIA (Solo para Norteamérica) 17.1 Las modificaciones no autorizadas por el 17.4 Este dispositivo cumple con la Parte fabricante pueden anular la autoridad de los 15 del Reglamento de la FCC y con las usuarios para usar este dispositivo. normas de exención de licencias RSS del Departamento de Industria de Canadá...
REQUISITOS PARA MONITOR DE MOVIMIENTOS Y SONIDOS LA INSTALACIÓN Modelo AC401-A INCLUYE: Una (1) unidad de los Soporte cargador Un (1) detector de movimientos (AC401) o dos (2) padres (AC401) o detectores de movimientos (AC401-2P-2S) dos (2) unidades de con cubrecables preinstalados.
PASO 1 - CARGA DE LA UNIDAD DE LOS PADRES IMPORTANTE Nunca use baterías alcalinas comunes en la unidad de los padres; podrían explotar. 1) Retire la tapa del compartimiento de baterías e inserte las baterías recargables (incluidas). 2) Conecte el adaptador de CA a la unidad de los padres y al tomacorriente.
Page 38
CÓMO CARGAR LAS BATERÍAS DE LA UNIDAD DE LOS PADRES: Deje la unidad de los padres en el soporte cargador para cargarla completamente. Si bien las baterías con una capacidad de 1/2 funcionan normalmente, recomendamos que las recargue por completo. Vacía 1/2 llena Llena...
PASO 2 - INSTALACIÓN DEL DETECTOR DE MOVIMIENTOS Cubrecables 1, 2, 3, 4: Colóquelos en el piso. Cubrecable 4: Tiene cinta con adhesivo en ambas caras para fijarse firmemente debajo de la pata de la cuna. Cubrecable 5: Colóquelo en posición vertical entre el soporte del colchón y el piso.
Page 40
2.2 - SELECCIONAR LA PATA DE LA CUNA DEBAJO DE LA CUAL SE FIJARÁN LOS CUBRECABLES RECOMENDADO Use la pata de la cuna que esté junto a la pared más cercana a la unidad del bebé (imagen 1). Si la unidad del bebé...
Page 41
6) Coloque el sexto (6.º) cubrecable a 3” aproximadamente 8 centímetros (3 pulgadas) del borde del soporte del colchón. 7) Encastre los cubrecables restantes que se instalarán en el piso. 8) Elimine cualquier holgura del cable para asegurarse de que no queden partes flojas.
PASO 3 - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ 1) Quite la tapa del compartimiento de baterías e inserte cuatro (4) baterías alcalinas AAA (no se incluyen). 2) Coloque la unidad del bebé a una distancia mínima de 3 pies (0.9 m) de la cuna.
PASO 4 - ENCENDIDO DEL MONITOR 1) Presione el botón ON/OFF (Encendido/ Apagado) de la unidad de los padres durante 2 segundos. 2) Mueva el botón ON/OFF (Encendido/ Apagado) de la unidad del bebé a la posición ON. NOTA: La pantalla de la unidad de los padres mostrará el canal de transmisión (de C1 a C8) y después de 5 segundos la temperatura de la habitación y los íconos de funciones.
Page 44
ÍCONOS IMPORTANTES TRANSMISIÓN DE SONIDO (VOX): Íconos del modo Detección: Indica que la función VOX Indica el modo de detección está activada. seleccionado: Unidad del bebé: Solo movimientos Aparece cuando se establecen opciones para la unidad del bebé. Solo sonidos Fuera del alcance: Indica la pérdida de conexión entre “TIC”, sonidos y movimientos...
PASO 5 - PRUEBA Y FAMILIARIZACIÓN CON EL MONITOR El monitor Angelcare se puede usar con la configuración preprogramada de fábrica o ® puede personalizar la configuración según su preferencia. Ninguno de los cambios IMPORTANTE y ajustes que se efectúen En los modos Menú...
Page 46
5.3 - CAMBIO DE LAS FUNCIONES DE SUPERVISIÓN DE MOVIMIENTOS Y SONIDOS PARA CONFIGURAR EL MODO DETECCIÓN: 1) Presione el botón MENU (Menú) una vez y aparecerán los íconos titilantes. 2) Use las flechas hacia ARRIBA y hacia ABAJO para seleccionar su modo Detección preferido.
Page 47
PARA DESACTIVAR LA ALARMA Vuelva a colocar la mano en el Presione colchón. cualquier tecla para colocar la unidad en pausa Apague la (vea el Paso 5.8). unidad del bebé. PARA AJUSTAR EL NIVEL DE SENSIBILIDAD DEL DETECTOR DE MOVIMIENTOS: Gire el selector de sensibilidad de la unidad del bebé...
Page 48
ALARMA DE FUERA DE ALCANCE El ícono de Fuera de alcance titilará cuando • La alarma se activa cuando las dos unidades no se están comunicando. se esté cambiando • La unidad de los padres emitirá un doble pitido cada 8 segundos. un canal o se esté...
Page 49
PARA AJUSTAR LA SENSIBILIDAD DE VOX: La sensibilidad del micrófono es ajustable y tiene 4 niveles (el más sensible es el nivel 4). Esto significa que solo se transmitirá el sonido según el nivel que usted establezca. 1) Presione el botón MENU (Menú) cuatro (4) veces.
Page 50
• Sin detección de movimiento durante modo MENÚ o SUBMENÚ. 20 segundos. 5.8 - PAUSA Le permite poner el monitor Angelcare en PAUSA. 1) Mantenga presionada la flecha para bajar el volumen durante 2 segundos. Aparecerá el ícono de PAUSA en la pantalla.
Page 51
5.9 - CONTROL DE TEMPERATURA PARA ACTIVAR LA ALARMA DE TEMPERATURA: 1) Presione el botón MENU (Menú) seis (6) veces. Aparecerá el indicador de temperatura (baja y alta). 2) Esta función se activa o se desactiva usando las flechas. 3) Presione el botón SELECT (Seleccionar) para confirmar su elección.
Page 52
YA ESTÁ LISTO PARA USAR EL MONITOR. El monitor Angelcare se puede usar con la configuración preprogramada de fábrica o ® puede personalizar la configuración según su preferencia. CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA Modo Detección: Sonidos, movimientos y “TIC” están activos Unidad de temperatura:...
PASO 6 - ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE FUNCIONES ADICIONALES El monitor Angelcare ® se puede usar con la configuración preprogramada de fábrica o puede personalizar la configuración según su preferencia. IMPORTANTE Para activar cualquier Cuando el detector se encuentre en modo de cambio implementado MENÚ...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUIDADO DE LAS BATERÍAS RECARGABLES • Cargue completamente las baterías durante 15 horas antes de usar la unidad por primera vez. • Para mantener la máxima duración de la batería es conveniente descargarla completamente en forma periódica. Si se deja la batería constantemente cargándose en el cargador, se puede reducir su rendimiento.
Page 55
FALSAS ALARMAS • Apague la unidad del bebé. • Verifique la conexión entre el detector de movimientos y la unidad del bebé. Desenchufe el cable y vuelva a conectarlo. • Asegúrese de que no haya ropa de cama entre el colchón y el detector de movimientos. •...
La garantía también excluye toda responsabilidad que no se mencione anteriormente. No se otorga ninguna otra garantía. Esta garantía no cubre productos ni accesorios que no sean de marca Angelcare, ni problemas derivados de un uso no acorde a las instrucciones del producto, del...
Llévelo a un punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos (pida más información a las autoridades locales). CUMPLIMIENTO CON LA DIRECTIVA ERP SUDÁFRICA – BRASIL – ECUADOR – UNIÓN EUROPEA Use solamente la fuente de alimentación de la marca Angelcare – número de modelo: T07505V001 ® ALEMANIA Use solamente la fuente de alimentación de la marca Angelcare...
Need help?
Do you have a question about the AC401-A and is the answer not in the manual?
Questions and answers