Zoofari ZTS 10 A1 Operating Instructions Manual

Zoofari ZTS 10 A1 Operating Instructions Manual

Animal clippers
Hide thumbs Also See for ZTS 10 A1:
Table of Contents
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Toimitettavat Osat
  • Tekniset Tiedot
  • Laitteen Kuvaus
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Takuu Ja Huolto
  • Föreskriven Användning
  • Leveransens Innehåll
  • Tekniska Data
  • Rengöring Och Skötsel
  • Garanti Och Service
  • Medfølger Ved Køb
  • Tekniske Data
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Garanti Og Service
  • Περιγραφή Συσκευής
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Εγγύηση Και Σέρβις
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Ce-Konformität
  • Reinigung und Pflege
  • Bedienung
  • Garantie und Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

3
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: ZTS 10 A1-02/10-V3
Animal Clippers ZTS 10 A1
Animal Clippers
Karvaleikkuri
Operating instructions
Käyttöohje
CY
Hårklippare för djur
Trimmer til dyr
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Κουρευτική μηχανή
Tierhaarschneider
CY
τριχώματος ζώων
Bedienungsanleitung
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zoofari ZTS 10 A1

  • Page 1 Animal Clippers ZTS 10 A1 Animal Clippers Karvaleikkuri Operating instructions Käyttöohje Hårklippare för djur Trimmer til dyr Bruksanvisning Betjeningsvejledning Κουρευτική μηχανή Tierhaarschneider τριχώματος ζώων Bedienungsanleitung Οδηүίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: ZTS 10 A1-02/10-V3...
  • Page 2 ZTS 10 A1...
  • Page 3 Animal Clippers Read these operating instructions carefully before using this appliance for the fi rst time and preserve this booklet for later reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the appliance at a later date. Karvaleikkuri Lue käyttöohje huolella läpi ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
  • Page 4: Intended Use

    To avoid the risk of an electric shock: Animal Clippers • Connect the appliance only to correctly installed and earthed mains sockets that are easily accessible. Ensure that the rating of the Intended use local power supply tallies completely with the details given on the rating plate of the device.
  • Page 5: Description Of The Appliance

    CE- Conformity Note: It is recommended that you begin by trimming a This device complies, in regards to conformance with small area to test the individual trimming guides. the basic requirements and other relevent regulations, Start with a trimming guide for long fur and, if neces- with the EMC Directive 2004/108/EC, as well as the sary, change to a shorter one.
  • Page 6: Warranty And Service

    Disposal DES UK LTD Do not dispose of the device in your Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) normal domestic waste. This product is e-mail: support.uk@kompernass.com subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Kompernass Service Ireland Dispose of the appliance over a registered waste Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) disposal fi...
  • Page 7: Määräystenmukainen Käyttö

    Näin vältät sähköiskun vaaran: Karvaleikkuri • Liitä laite ainoastaan määräysten mukaisesti asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan. Verkkojännitteen on vastattava laitteen tyyppikil- Määräystenmukainen käyttö ven tietoja. • Älä päästä verkkojohtoa vaurioitumaan. Pidä se etäällä kuumista paikoista ja asettele se niin, Karvaleikkuri on tarkoitettu ainoastaan eläinkarvojen ettei se voi vaurioitua.
  • Page 8: Laitteen Kuvaus

    CE- yhdenmukaisuus Ohje: On suositeltavaa trimmata ensin pienempi alue Tämä laite vastaa EMC-direktiivin 2004/108/EC yksittäisten leikkuukampojen testaamiseksi. Aloita ja pienjännitedirektiivin 2006/95/EC perustavia pitkälle turkille tarkoitetulla leikkuukammalla ja vaatimuksia ja muita tärkeitä määräyksiä. käytä tarvittaessa lyhyempää. Leikkuukammat mahdollistavat 3 -13 mm leikkuupituuden. •...
  • Page 9: Takuu Ja Huolto

    Hävittäminen Kompernass Service Suomi Älä missään tapauksessa heitä laitetta Tel.: 010 30 935 80 tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä (Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/ tuote on eurooppalaisen direktiivin min / Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min) 2002/96/EC alainen. e-mail: support.fi...
  • Page 10: Föreskriven Användning

    För att undvika elchocker: Hårklippare för djur • Anslut endast apparaten till ett godkänt och lättåtkomligt eluttag. Nätspänningen måste överensstämma med angivelserna på appa- Föreskriven användning ratens typskylt. • Akta så att elkabeln inte skadas. Håll den på avstånd från heta ytor och lägg den så att den Den här pälstrimmern ska endast användas för att inte kan skadas på...
  • Page 11: Rengöring Och Skötsel

    CE- överensstämmelse Observera: Ett bra tips är att trimma ett litet område först för att Den här apparaten uppfyller de grundläggande testa de olika kamtillsatserna. Börja med en kam kraven och övriga relevanta föreskrifter i EMC- för lång päls och byt till en kam för kortare päls direktiv 2004/108/EC samt lågspänningsdirektiv om det behövs.
  • Page 12: Garanti Och Service

    Kassering Kompernass Service Sverige Apparaten får absolut inte kastas Tel.: 0770 93 00 35 bland hushållssoporna. Produkten e-mail: support.sv@kompernass.com faller under EU-direktiv 2002/96/EC. Kompernass Service Suomi Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta Tel.: 010 30 935 80 hand om den här sortens avfall eller till en avfalls- (Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/ anläggning i din kommun.
  • Page 13: Medfølger Ved Køb

    Undgå elektrisk stød: Trimmer til dyr • Slut kun trimmeren til en forskriftsmæssigt installeret stikkontakt, som er nem at komme til. Netspændingen skal stemme overens med Anvendelsesområde oplysningerne på trimmerens typeskilt. • Sørg for, at el-ledningen ikke bliver beskadiget. Hold den borte fra varme områder, og læg Trimmeren til dyr er udelukkende beregnet til klipning den, så...
  • Page 14: Rengøring Og Vedligeholdelse

    CE- -overensstemmelse Bemærk: Det anbefales først at trimme et lille stykke for at teste Denne trimmer til dyr er i overensstemmelse med de de enkelte kamme. Begynd med en kam til lang grundlæggende krav og øvrige relevante forskrifter pels, og skift til en kortere ved behov. Kammene i EMC-direktivet 2004/108/EC samt lavspændings- giver mulighed for en trimmelængde på...
  • Page 15: Garanti Og Service

    Bortskaff else Kompernass Service Danmark Smid aldrig trimmeren til dyr ud sam- Tel.: 80-889 980 men med det normale husholdningsaf- (Der kan kun ringes til servicenummeret fra fastnet) fald. Dette produkt er underkastet det e-mail: support.dk@kompernass.com europæiske direktiv 2002/96/EC. Bortskaf trimmeren til dyr via en godkendt bort- skaff...
  • Page 16 Προς αποφυγή του κινδύνου μιας Κουρευτική μηχανή ηλεκτροπληξίας: τριχώματος ζώων • Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε μια σύμφωνα με τις προδιαγραφές εγκατεστημένη και καλά προ- σβάσιμη πρίζα δικτύου.Η τάση δικτύου πρέπει να συμφωνεί με τα στοιχεία στην πινακίδα Χρήση σύμφωνη με τους τύπου...
  • Page 17: Περιγραφή Συσκευής

    Συμμόρφωση Ε.Ε. Υπόδειξη: Προτείνεται να ξακρίσετε πρώτα ένα μικρό τμήμα, Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί αναφορικά με τη συμφω- για να ελέγξετε τα μεμονωμένα εξαρτήματα χτενί- νία με τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές σματος. Ξεκινήστε με ένα εξάρτημα χτενίσματος προδιαγραφές, στην...
  • Page 18: Εγγύηση Και Σέρβις

    Απόρριψη Kompernass Service Greece Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη Tel.: 801 200 10 18 συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό (local charge 0,031EUR/minute (including VAT 19 %)) το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή e-mail: support.gr@kompernass.com Οδηγία 2002/96/EC. Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης...
  • Page 19: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Um die Gefahr eines elektrischen Tierhaarschneider Schlages zu vermeiden: • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts- mäßig installierte und gut erreichbare Netzsteck- Bestimmungsgemäße dose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes Verwendung übereinstimmen. •...
  • Page 20: Ce-Konformität

    CE- Konformität Hinweis: Es empfi ehlt sich zuerst einen kleineren Bereich Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung zu trimmen, um die einzelnen Kammaufsätze mit den grundlegenden Anforderungen und den zu testen. Beginnen Sie mit einem Kammaufsatz anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie für langes Fell und verwenden bei Bedarf einen 2004/108/EC, sowie der Niederspannungsrichtlinie kürzeren.
  • Page 21: Garantie Und Service

    Entsorgung Schraven Werfen Sie das Gerät keinesfalls Service- und Dienstleistungs GmbH in den normalen Hausmüll. Dieses Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Mobilfunk max.

Table of Contents