Page 1
HUNDE WASSERSPIELMATTE / DOG WATER SPRINKLER PLAY MAT / TAPIS DE JEU AQUATIQUE POUR CHIEN HUNDE WASSERSPIELMATTE VODNÁ HRACIA PODLOŽKA PRE PSOV Gebrauchsanleitung Pokyny na používanie DOG WATER SPRINKLER PLAY MAT COLCHONETA PARA PERROS Instructions for use Instrucciones de uso TAPIS DE JEU AQUATIQUE POUR CHIEN VANDLEGEMÅTTE TIL HUNDE Mode d’emploi...
Page 2
DE/AT/CH Gebrauchsanleitung Seite GB/IE Instructions for use Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja używania Strona Návod k použití Strana Pokyny na používanie Strana Instrucciones de uso Página Brugsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina Használati útmutató Oldal...
Page 4
HUNDE WASSERSPIELMATTE Kinder können bereits in kleinen Wassermengen ertrinken. Artikel leeren, wenn er nicht in Gebrauch ist. Einleitung Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Erstickungsgefahr.
Page 5
Befüllen des Artikels (Abb. A) Entsorgung 1. Wählen Sie eine geeignete und saubere Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Fläche mit genügend Platz aus, um den Artikel Materialien, die Sie über die örtlichen auszupacken und zu entfalten. Breiten Sie Recyclingstellen entsorgen können. den Artikel dort aus, wo er später stehen soll.
Service Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Service Deutschland Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – Tel.: 0800 5435 111 kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht.
Page 7
DOG WATER SPRINKLER PLAY Children can drown in very small amounts of water. Empty the product when not in use. Never leave children unsupervised with the packaging material. Risk of suffocation. Introduction Risk of injury! We congratulate you on the purchase of your new Keep your dog under supervision during play.
Page 8
Filling the product (fig. A) Disposal 1. Choose a suitable and clean surface with The packaging is made entirely of recyclable plenty of space to unpack and unfold the materials, which you may dispose of at local product. Spread the product out in the place recycling facilities.
The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g. switches or glass parts. Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number...
Page 10
TAPIS DE JEU AQUATIQUE POUR Danger de mort ! CHIEN Attention ! Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance - risque de Introduction noyade. Des enfants peuvent se noyer même dans de Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau petites quantités d'eau.
Page 11
Remplissage de l’article (ill. A) Mise au rebut 1. Pour déballer et déplier l'article, choisissez L’emballage se compose de matières recyclables une surface appropriée et propre avec pouvant être mises au rebut dans les déchetteries suffisamment d'espace autour de vous. Étalez locales.
Page 12
Il répond également des défauts de conformité Les pièces détachées indispensables à l’utilisation résultant de l‘emballage, des instructions de du produit sont disponibles pendant la durée de la montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été garantie du produit. mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée Le produit a été...
Page 13
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 446505_2307) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé...
Page 14
WATERSPEELMAT VOOR HONDEN Kinderen kunnen al verdrinken in kleine hoeveelheden water. Leeg het artikel wanneer het niet in gebruik is. Inleiding Laat kinderen nooit zonder toezicht achter Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat van uw nieuwe product.
Page 15
Het artikel vullen (afb. A) Afvoer 1. Kies een geschikte en schone plek met De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke voldoende ruimte om het artikel uit te pakken grondstoffen die u via de plaatselijke en uit te vouwen. Spreid het artikel uit waar u recyclingcontainers kunt afvoeren.
Page 16
Deze garantie vervalt als het product werd beschadigd of onjuist is gebruikt of onderhouden. De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv. batterijen, oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv.
Page 17
MATA WODNA DLA PSA Dzieci mogą utonąć nawet w niewielkiej ilości wody. Opróżnić artykuł, jeśli nie jest używany. Nigdy nie pozostawiać małych dzieci bez Wstęp nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Istnieje zagrożenie uduszeniem. Zdecydowali się...
Page 18
Napełnianie artykułu (rys. A) Utylizacja 1. Wybrać odpowiednie i czyste miejsce o Opakowanie wykonane jest z materiałów wystarczająco dużej powierzchni, aby przyjaznych dla środowiska, które można możliwe było rozpakowanie i rozłożenie przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie artykułu. Rozłożyć artykuł w miejscu, w którym przetwarzania surowców wtórnych.
Serwis Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt Serwis Polska wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to – według naszego uznania – bezpłatnie go Tel.: 008004911946 naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji E-Mail: owim@lidl.pl nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne.
Page 20
PODLOŽKA S VODOU NA HRANÍ Děti se mohou utopit už v malém množství vody. Vyprázdněte výrobek, pokud se PRO PSY nepoužívá. Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým Úvod materiálem. Existuje nebezpečí udušení. Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Nebezpečí...
Page 21
Plnění výrobku (obr. A) Zlikvidování 1. Vyberte vhodnou a čistou plochu Obal se skládá z ekologických materiálů, které s dostatečným místem pro rozbalení můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren a rozložení výrobku. Rozložte výrobek tam, recyklovatelných materiálů. kde chcete, aby později stál. Ujistěte se, že je O možnostech likvidace vysloužilých zařízení...
Page 22
Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly (např. baterie, akumulátory, hadice, inkoustové patrony) nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které...
VODNÁ HRACIA PODLOŽKA PRE Deti sa môžu utopiť aj v malých objemoch vody. Výrobok vyprázdnite, keď sa nepoužíva. PSOV Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo Úvod zadusenia. Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Nebezpečenstvo poranenia! Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný...
Page 24
Naplnenie výrobku (obr. A) Likvidácia 1. Vyberte si vhodnú čistú plochu s dostatočným Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré priestorom na rozbalenie a rozloženie výrobku. môžete odovzdať na miestnych recyklačných Výrobok rozkladajte tam, kde ho budete chcieť zberných miestach. nechať.
Page 25
Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovateľné diely (napr. batérie, nabíjateľné batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí...
Page 26
COLCHONETA PARA PERROS Los niños pueden ahogarse incluso con muy poca cantidad de agua. Vacíe el artículo si no lo está usando. Introducción Nunca deje a los niños solos con el material Enhorabuena por la adquisición de su nuevo de embalaje.
Page 27
Llenado del artículo (Fig. A) Eliminación 1. Seleccione un lugar limpio y adecuado El embalaje está compuesto por materiales no que proporcione suficiente espacio para contaminantes que pueden ser desechados en el desembalar y luego desplegar el artículo. centro de reciclaje local. Extienda el artículo en el lugar donde piensa Para obtener información sobre las posibilidades usarlo después.
Page 28
La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utiliza o mantiene de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej.
Page 29
VANDLEGEMÅTTE TIL HUNDE Børn kan drukne i selv små mængder vand. Tøm artiklen, når den ikke er i brug. Børn må aldrig være alene med emballagen Indledning uden opsyn. Kvælningsrisiko. Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Fare for kvæstelser! Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet.
Page 30
Påfyldning af artiklen (fig. A) Bortskaffelse 1. Vælg et egnet og rent område med tilstrækkelig Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som plads til at pakke varen ud og folde den De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder. ud. Bred artiklen ud på det sted, hvor den De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det senere skal opstilles.
Page 31
Garantien dækker materiale- og produktionsfejl. Denne garanti dækker hverken produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor er at betragte som sliddele (f.eks. batterier, akkumulatorer, slanger, farvepatroner), eller skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter eller dele af glas. Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger:...
Page 32
TAPPETINO PER GIOCO D’ACQUA I bambini possono annegare anche in piccole quantità di acqua. Svuotare l’articolo in caso PER CANI di inutilizzo. Non lasciare mai i bambini incustoditi con il Introduzione materiale per imballaggio. Sussiste il rischio di Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo soffocamento.
Page 33
Riempimento dell'articolo Smaltimento (Fig. A) L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta 1. Scegliere una superficie adatta e pulita con locali per il riciclo. spazio sufficiente per disimballare e aprire l'articolo. Aprire l'articolo dove si intende E’...
Page 34
Assistenza Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo Assistenza Italia prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra Tel.: 800790789 discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite E-Mail: owim@lidl.it del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né...
Page 35
VÍZI JÁTSZÓSZŐNYEG A gyermekek már is mennyiségű víztől is megfulladhatnak. Ürítse ki a terméket, ha nem KUTYÁKNAK használja. Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül Bevezető a csomagolóanyagokkal. Fulladásveszély áll Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. fenn. Ezzel egy magas minőségű termék mellett döntött. Sérülésveszély! Az első...
Page 36
A termék feltöltése (A ábra) Mentesítés 1. Válasszon ki egy megfelelő és tiszta A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, területet, ahol elegendő hely van a termék amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le kicsomagolásához és széthajtogatásához. Ott ártalmatlanítás céljából. terítse ki a terméket, ahol később használni A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről szeretné.
A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.
Page 38
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11158 Version: 01/2024 IAN 446505_2307...
Need help?
Do you have a question about the 100374362 and is the answer not in the manual?
Questions and answers