Page 1
INTERAKTIVER INTERACTIVE MEMORY GEDÄCHTNISTRAINER TRAINER Gebrauchsanweisung Instructions for use JEU D’INTELLIGENCE INTERACTIEVE INTERACTIF POUR CHIEN GEHEUGENTRAINER Notice d‘utilisation Gebruiksaanwijzing INTERAKTYWNY TRENER INTERAKTIVNÍ TRENÉR PAMĚTI PAMIĘCI Návod k obsluze Instrukcja obsługi INTERAKTÍVNA POMÔCKA NA TRÉNOVANIE PAMÄTE Návod na obsluhu IAN 292938...
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Vollständige Konformitätserklärungen sind erhält- Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie- lich unter http://www.conformity.delta-sport.com den. Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- Herstellungsdatum (Monat/Jahr): nahme mit dem Artikel vertraut. 11/2018 Lesen Sie hierzu aufmerksam die Symbol für Gleichspannung nachfolgende Gebrauchsanwei- Bestimmungsgemäße...
Page 5
• Trennen Sie den Artikel vom USB-Kabel, wenn 4. Die Kontrollleuchte des Auslösers (2) schaltet dieser vollständig aufgeladen ist. sich aus, sobald der Akku vollständig geladen • Der Artikel darf nur in trockenen, geschlosse- ist. Hinweis: Die Ladezeit des Akkus beträgt ca. nen Innenräumen geladen werden.
3. Schließen Sie anschließend den Deckel (1a) Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für wieder. Kinder unerreichbar auf. Geräte, die mit dem nebenstehenden Befestigung des Auslösers Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie Der Auslöser (2) kann auf unterschiedliche Arten sind verpflichtet, solche Elektro- und Elektronik- befestigt werden.
Page 7
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 292938 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
Congratulations! Date of manufacture (month/year): With your purchase you have decided on a 11/2018 high-quality product. Get to know the product Symbol for DC voltage before you start to use it. Intended use Carefully read the following in- structions for use. This item has been developed for dogs to en- Use the product only as described and only courage movement and mental stimulation.
Page 9
• Do not leave the product unattended during 2. Flip the switch (1c) to the left again (OFF) to the charging process and watch out for possi- turn off the product. ble overheating. Note: The food container (1) has a power saving mode and turns itself off after 60 minutes •...
Ask your local and repaired parts. Repairs after the warranty authority about possible methods for regulated are subject to a charge. disposal. IAN: 292938 Dispose of the products and the Service Great Britain packaging in an environmentally friendly Tel.: 0800 404 7657 manner.
Félicitations ! Date de fabrication (mois/année) : Vous avez acquis un produit de haute qualité. 11/2018 Apprenez à connaître le produit avant sa premi- Symbole de tension continue ère utilisation. Utilisation conforme à sa des- Lisez pour cela attentivement la notice d’utilisation suivante.
Page 12
Allumer et éteindre le réser- • L’article ne doit être chargé que dans des espaces intérieurs secs et fermés. Ne chargez voir de nourriture (fig. D) ou ne rangez jamais l’appareil près d’une 1. Faites glisser l’interrupteur (1c) vers la droite grande source de chaleur ou d’un feu ouvert, pour allumer le réservoir de nourriture (1).
• Appuyez sur le déclencheur (2) dans l’ouver- Les appareils qui portent le symbole ture du support en silicone (3) pour obtenir ci-contre ne doivent pas être jetés avec les une meilleure stabilité du support (fig. G). ordures ménagères. Vous êtes dans •...
Page 14
Article L217-4 du Code de la la durée de la garantie du produit. consommation IAN : 292938 Le vendeur livre un bien conforme au contrat et Service France répond des défauts de conformité existant lors Tel.
Hartelijk gefeliciteerd! Productiedatum (maand/jaar): Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoog- 11/2018 waardig product. Maak u daarom voor de eerste Symbool voor gelijkspanning ingebruikname vertrouwd met het product. Beoogd gebruik Lees hiervoor deze gebruiksaanwij- zing aandachtig door. Dit artikel is ontwikkeld voor honden en Gebruik het product alleen zoals beschreven bevordert beweging en geestelijke uitdaging.
Page 16
• Laat het artikel tijdens het opladen niet onbe- U kunt twee standen instellen. Hoe hoger de heerd en let op mogelijke oververhitting. stand, hoe meer voer er uit het reservoir valt. • Laad de accu alleen op bij een omgevings- 2.
U bent verplicht, dergelijke oude elektrische en reparaties te worden betaald. elektronische apparaten afzonderlijk af te voeren. Gelieve bij uw gemeentebestuur naar de IAN: 292938 mogelijkheden van een reguliere afvalverwijde- Service België ring te informeren. Tel.:...
Gratulujemy! Kompletne deklaracje zgodności są dostępne pod Przez Państwa zakup wybraliście produkt o adresem http://www.conformity.delta-sport.com wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem Data produkcji (miesiąc/rok): zapoznajcie się z produktem. 11/2018 W tym celu przeczytajcie Symbol napięcia stałego następującą instrukcję obsługi. Z produktu należy korzystać jedynie jak to Użytkowanie zgodne z prze- zostało opisane i w podanych zakresach zasto- znaczeniem...
Page 19
Ładowanie wyzwalacza • Jeżeli z akumulatora i z produktu będzie wypływał płyn elektrolitowy, należy niedopu- (rys. C) ścić do kontaktu z oczami, błonami śluzowymi 1. Włożyć końcówkę kabla (6a) do otworu (2b) i skórą. Należy natychmiast opłukać miejsca, w pojemniku na karmę (2). które były narażone na kontakt, a następnie 2.
Napełnianie pojemnika Przechowywanie, czyszczenie na karmę (rys. F) Artykuł przechowywać zawsze w suchym i czystym stanie w pomieszczeniu o temperaturze 1. Otworzyć pokrywę (1a) produktu (1). pokojowej. 2. Napełnić produkt (1) suchą karmą lub przy- Czyścić tylko wilgotną ściereczką i następnie smakami dla psa za pomocą...
Page 21
Dotyczy to również wymienionych i naprawio- nych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe napra- wy są płatne. IAN: 292938 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl...
Srdečně blahopřejeme! Symbol pro stejnosměrné napětí Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Použití dle určení Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem. Tento výrobek je koncipován pro psy na podpo- Přečtěte si pozorně následující ru pohybu a jejich duševního vývoje. Výrobek je návod k obsluze.
Page 23
• Baterii nabíjejte pouze při teplotě prostředí Upozornění: Kontejner na krmivo (1) má 5–35 °C. úsporný režim a jestliže se nepoužívá, tak se po • Nabíjecí kontakty na zařízení se nesmí spojo- 60 minutách vypne. Lze jej opět aktivovat stisk- vat s kovovými předměty.
Informujte se prosím na Vaší obci o náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po možnostech řádné likvidace odpadu. vypršení záruční lhůty se platí. Zlikvidujte produkty a balení ekologicky. IAN: 292938 Servis Česko Recyklační kód identifikuje různé Tel.: 800143873 materiály pro recyklaci.
Srdečne Vám blahoželáme! Dátum výroby (mesiac/rok): Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný 11/2018 produkt. Skôr než začnete produkt používať, Symbol pre jednosmerné napätie dôkladne sa s ním oboznámte. Určené použitie K tomu si prečítajte tento návod na obsluhu. Tento výrobok bol vyvinutý pre psov na podporu Produkt používajte v súlade s pokynmi uvedený- pohybu a bystrosti.
Page 26
• Ak začne akumulátor počas nabíjania horieť, Môžete nastaviť dva stupne. Čím vyšší je stupeň, nehaste ho vodou, ale napríklad suchým tým viac krmiva vypadne zo zásobníka. pieskom. 2. Na vypnutie výrobku posuňte prepínač (1c) opäť doľava (OFF). • Počas nabíjania nenechávajte výrobok bez Upozornenie: Kontajner na krmivo (1) má...
To platí tiež pre vymenené alebo opravené staré elektrické a elektronické prístroje diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej zlikvidovať osobitne. Vo svojej obci sa poinfor- lehoty sú spoplatnené. mujte o možnostiach regulovanej likvidácie. IAN: 292938 Výrobky a obaly likvidujte ekologickým spôsobom. Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 Recyklačný...
Need help?
Do you have a question about the 292938 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Where can i find out how to put the canapy on please