Zoofari ZTS 10 A1 Operating Instructions Manual

Zoofari ZTS 10 A1 Operating Instructions Manual

Animal clippers
Hide thumbs Also See for ZTS 10 A1:
Table of Contents
  • Uso Conforme al Previsto
  • Indicaciones de Seguridad
  • Volumen de Suministro
  • Datos Técnicos
  • Descripción de Aparatos
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Garantía y Asistencia Técnica
  • Uso Conforme
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Volume DI Fornitura
  • Dati Tecnici
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Istruzioni Per L'uso
  • Pulizia E Cura
  • Garanzia E Assistenza
  • Utilização Correcta
  • Indicações de Segurança
  • Material Fornecido
  • Dados Técnicos
  • Descrição Do Aparelho
  • Limpeza E Tratamento
  • Garantia E Assistência Técnica
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Ce-Konformität
  • Reinigung und Pflege
  • Bedienung
  • Garantie und Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
5
new
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: ZTS 10 A1-02/10-V3
Cortapelos para animales ZTS 10 A1
Tosatrice per animali
Cortapelos para animales
Tosatrice per animali
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Tosquiador para animais
Animal Clippers
Manual de instruções
Operating instructions
Tierhaarschneider
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zoofari ZTS 10 A1

  • Page 1 Cortapelos para animales ZTS 10 A1 Tosatrice per animali Cortapelos para animales Tosatrice per animali Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Tosquiador para animais Animal Clippers Manual de instruções Operating instructions Tierhaarschneider Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM www.kompernass.com...
  • Page 2 ZTS 10 A1...
  • Page 3 Cortapelos para animales Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelo en caso de traspasar el aparato a terceros. Tosatrice per animali Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
  • Page 4: Uso Conforme Al Previsto

    Para evitar riesgos contra descarga Cortapelos para animales eléctrica: • Conecte el aparato únicamente a una base de enchufe instalada correctamente conforme a la Uso conforme al previsto normativa y de fácil acceso. La tensión de red debe corresponderse a los datos de la placa de características del aparato.
  • Page 5: Descripción De Aparatos

    Conformidad CE Indicación: Se aconseja retocar áreas pequeñas para com- Este aparato cumple los requisitos básicos y las probar cada uno de los suplementos de peine. demás normas relevantes de la normativa EMC Comience con un suplemento de peine para piel 2004/108/EC, así...
  • Page 6: Garantía Y Asistencia Técnica

    Eliminación Kompernass Service España En ningún caso deberá tirar el aparato Tel.: 902/884663 con la basura doméstica. Este producto e-mail: support.es@kompernass.com está sujeto a la directivo europea 2002/96/EC. Evacue el aparato en un centro de evacuación Importador autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias .
  • Page 7: Uso Conforme

    Per evitare il rischio di folgorazione Tosatrice per animali elettrica: • Collegare l’apparecchio solo a una presa installata a norma e facilmente raggiungibile. Uso conforme La tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta tipo dell’apparecchio. • Controllare che il cavo di rete non venga dan- La tosatrice per animali è...
  • Page 8: Descrizione Dell'apparecchio

    Conformità CE Avvertenza: si consiglia di provare a rasare prima una piccola Il presente apparecchio corrisponde ai requisiti fon- area, per provare i singoli supporti pettine. Comincia- damentali in relazione alla conformità e alle relative re con un supporto pettine per un pelo più lungo, prescrizioni della Direttiva EMC 2004/108/EC e e se necessario passare a uno per pelo più...
  • Page 9: Garanzia E Assistenza

    Smaltimento Kompernass Service Italia Non smaltire per alcun motivo l’ap- Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) parecchio insieme ai normali rifi uti e-mail: support.it@kompernass.com domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC. Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto- Importatore rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore.
  • Page 10: Utilização Correcta

    Para evitar perigo de um choque Tosquiador para animais eléctrico: • Ligue o aparelho apenas a uma tomada devidamente instalada e acessível. A tensão Utilização correcta de rede deve estar de acordo com a indicação existente na placa de identifi cação do aparelho. •...
  • Page 11: Descrição Do Aparelho

    Conformidade CE Nota: Recomenda-se em primeiro lugar que apare uma Este aparelho está em conformidade com os requisi- área mais pequena para testar os pentes individuais. tos fundamentais e as outras prescrições relevantes Comece com um pente para pêlo longo e utilize, da Directiva CEM 2004/108/EC, bem como da se necessário, um para pêlo mais curto.
  • Page 12: Garantia E Assistência Técnica

    Eliminação Kompernass Service Portugal Nunca deposite o aparelho no lixo Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) doméstico comum. Este produto está e-mail: support.pt@kompernass.com em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/EC. Elimine o aparelho através de uma instituição de Importador recolha de resíduos autorizada ou através de instituições de eliminação municipais.
  • Page 13: Intended Use

    To avoid the risk of an electric shock: Animal Clippers • Connect the appliance only to correctly installed and earthed mains sockets that are easily accessible. Ensure that the rating of the Intended use local power supply tallies completely with the details given on the rating plate of the device.
  • Page 14: Description Of The Appliance

    CE- Conformity Note: It is recommended that you begin by trimming a This device complies, in regards to conformance with small area to test the individual trimming guides. the basic requirements and other relevent regulations, Start with a trimming guide for long fur and, if neces- with the EMC Directive 2004/108/EC, as well as the sary, change to a shorter one.
  • Page 15: Warranty And Service

    Disposal DES UK LTD Do not dispose of the device in your Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) normal domestic waste. This product is e-mail: support.uk@kompernass.com subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Kompernass Service Ireland Dispose of the appliance over a registered waste Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) disposal fi...
  • Page 16: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Um die Gefahr eines elektrischen Tierhaarschneider Schlages zu vermeiden: • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts- mäßig installierte und gut erreichbare Netzsteck- Bestimmungsgemäße dose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes Verwendung übereinstimmen. •...
  • Page 17: Ce-Konformität

    CE- Konformität Hinweis: Es empfi ehlt sich zuerst einen kleineren Bereich Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung zu trimmen, um die einzelnen Kammaufsätze mit den grundlegenden Anforderungen und den zu testen. Beginnen Sie mit einem Kammaufsatz anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie für langes Fell und verwenden bei Bedarf einen 2004/108/EC, sowie der Niederspannungsrichtlinie kürzeren.
  • Page 18: Garantie Und Service

    Entsorgung Schraven Werfen Sie das Gerät keinesfalls Service- und Dienstleistungs GmbH in den normalen Hausmüll. Dieses Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Fax: +49 (0) 2832 3532 Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale e-mail: support.de@kompernass.com...

Table of Contents