Zoofari KB-1846 Assembly Instructions Manual

Zoofari KB-1846 Assembly Instructions Manual

Cat scratching post
Table of Contents
  • Toimituksen Sisältö/Osaluettelo
  • Tekniset Tiedot
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Turvallisuusohjeet
  • Hengenvaara
  • Loukkaantumisvaara
  • Kokoaminen
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Hävittämistä Koskevat Ohjeet
  • Vuoden Takuu
  • Leveransomfång/Dellista
  • Teknisk Information
  • Avsedd Användning
  • Säkerhetsanvisningar
  • Livsfara
  • Risk För Skador
  • Montering
  • Rengöring Och Skötsel
  • Anvisningar För Avfallshantering
  • Års Garanti
  • Leveringsomfang / Delliste
  • Tekniske Data
  • Tilsigtet Brug
  • Sikkerhedsoplysninger
  • Livsfare
  • Fare for Skader
  • Opbygning
  • Rengøring Og Pleje
  • Henvisninger Vedr. Bortskaffelse
  • Års Garanti
  • Contenu de la Livraison / Liste des Pièces
  • Données Techniques
  • Utilisation Conforme
  • Consignes de Sécurité
  • Danger de Mort
  • Risque de Blessure
  • Montage
  • Nettoyage et Entretien
  • Mise au Rebut
  • Ans de Garantie
  • In Het Leveringspakket Inbegrepen / Onderdelenlijst
  • Technische Gegevens
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Veiligheidsinstructies
  • Levensgevaar
  • Gevaar Voor Blessures
  • Montage
  • Reiniging en Verzorging
  • Afvalverwerking
  • Jaar Garantie
  • Lieferumfang / Teileliste
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Lebensgefahr
  • Verletzungsgefahr
  • Aufbau
  • Reinigung und Pflege
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Jahre Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm
Version: 06/2015
Model No.: KB-1846
IAN 103578
cat Scratching poSt
cat Scratching poSt
raapimiSpuu
Assembly instructions
Käyttöohje
KlöSpelare
KradSetræ
Monteringsanvisningar
Monteringssamlevejledning
arbre à chat
Krabpaal
Notice de montage
Opbouwinstructies
Kratzbaum
Aufbauanleitung
IAN 103578
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Ennen lukemista käännä käyttöohjeen kuvasivu esiin ja tutustu senjälkeen laitteen kaikkiin toimintoihin.
Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med alla
apparatens funktioner.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE
Instructions and Safety Notice
FI
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
SE
Bruks- och säkerhetsanvisningar
DK
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
DE/AT/CH
Aufbau- und Sicherheitshinweise
Page
5
Sivu
7
Sidorna 9
Side
11
Page
13
Pagina 15
Seite
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zoofari KB-1846

  • Page 1 Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side Notice de montage Opbouwinstructies FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page Version: 06/2015 Kratzbaum Model No.: KB-1846 NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina 15 Aufbauanleitung DE/AT/CH Aufbau- und Sicherheitshinweise Seite IAN 103578 IAN 103578...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse/ Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis Scope of delivery / Parts list ......5 Toimituksen sisältö/osaluettelo ......7 1x 1 1x 2 Technical data ............. 5 Tekniset tiedot ............7 Correct use ............5 Määräystenmukainen käyttö ......7 1x 1 1x 2 Safety notes ............
  • Page 3: Scope Of Delivery / Parts List

    Safety notes Congratulations! With your purchase you have decided on a Important: read through the instruc- high-quality product. Get to know the product tions carefully and keep them for before you start to use it. Carefully read the future reference! following assembly instructions. Use the product Danger to life! only as described and only for the given areas • Never allow children to play with the of application. Keep these instructions safe. packaging material unsupervised. When passing the product on to a third party, There is a risk of suffocation. always make sure that the documentation is • The product is not a piece of climbing or play included. equipment. Make sure that persons, particu- Scope of delivery / Parts list larly children, do not stand on the product or pull themselves up on it. The product can (figure A)
  • Page 4: Disposal

    Disposal Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force. 3 Years Warranty The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three- year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe- cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 103578 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034...
  • Page 5: Toimituksen Sisältö/Osaluettelo

    Hengenvaara! Onnittelumme! • Älä jätä lapsia koskaan ilman valvontaa Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. pakkausmateriaalin lähelle. Tukehtumisvaara. Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. • Tuote ei ole kiipeilylaite eikä leikkikalu! Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta Varmista, ettei kukaan, etenkään lapsi, asetu vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tuotteen päälle tai vedä itseään sen avulla tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää ylös. Tuote saattaa kaatua. tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, Loukkaantumisvaara! liitä käyttöohje tuotteen mukaan. • Varmista ennen tuotteen käyttöä, että se Toimituksen sisältö/ pysyy tanakasti pystyssä! • Sijoita tuote tasaiselle ja tukevalle alustalle, osaluettelo (kuva A) mutta ei portaiden lähelle. 1 x pohjalevy (1) • Älä sijoita mitään vaarallisia esineitä, kuten 1 x levy, johon kiinnitetty pallo (2) kynttilöitä, tuotteen päälle tai lähelle. 1 x soikea levy (3) • Tarkasta tuotteen kuluminen säännöllisesti. 1 x kaareva levy, johon kiinnitetty kaksi Tarkasta säännöllisesti kaikkien ruuviliitosten palloa (4)
  • Page 6: Vuoden Takuu

    3 vuoden takuu Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun osto- päivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmis- tusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti. Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksi- asi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeu- ksia. Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelu- numeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse. Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvitta- vista toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti. Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia. IAN: 103578 Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi Voit tilata kaikki tuotteet myös suoraan verkkokaupastamme osoitteesta: www.delta-sport.info...
  • Page 7: Leveransomfång/Dellista

    Säkerhetsanvisningar Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär- Viktigt: Läs denna bruksanvisning noga dig produkt. Lär känna produkten innan första och förvara den för framtida bruk! användningen. För detta ändamål bör du noga Livsfara! läsa igenom efterföljande bruksanvisning. • Låt aldrig barn leka med förpackningen utan Använd produkten endast i överensstämmelse uppsyn. Kvävningsrisk föreligger. med beskrivningen och endast för nämnda • Produkten är inte avsedd att klättras på eller användningsändamål. Förvara denna manual leka med! Se till att personer, inklusive barn, väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att inte ställer sig på eller drar sig upp på pro- samtidigt överlämna alla handlingar. dukten. Produkten kan välta. Leveransomfång/dellista Risk för skador! (bild A) • Se till att produkten står stabilt innan den används! 1 x bottenplatta (1) • Ställ artikeln på ett fast och jämnt underlag, 1 x platta med dekoration och hängande...
  • Page 8: Anvisningar För Avfallshantering

    Anvisningar för avfallshantering Sortera förpackning och produkt på ett miljövänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din kommunala avfallshantering. Beakta gällande föreskrifter. 3 års garanti Produkten är producerad med stor noggrannhet och under ständig kontroll. Du får tre års garanti på produkten från och med köpdatumet. Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för material- och fabrikationsfel och upphör att gälla vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning. Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter, begränsas ej av denna garantin. Vid eventuella reklamationer, vänd dig till nedan- stående service-hotline eller maila oss. Våra servicemedarbetare kommer att i samråd med dig fastlägga den fortsatta handläggnin- gen. Du erhåller alltid en personlig konsultation. Garantitiden förlängs ej på grund av reparatio- ner som utförts på grund av garanti, lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta och reparerade delar. Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är kostnadspliktiga. IAN: 103578 Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: deltasport@lidl.se Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi Du kan även beställa alla artiklar direkt i vår webbutik: www.delta-sport.info...
  • Page 9: Leveringsomfang / Delliste

    Sikkerhedsoplysninger Tillykke! Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Vigtigt: Læs denne brugsanvisning Gør dig fortrolig med produktet inden den første omhyggeligt igennem og opbevar den ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærk- til senere brug! som den efterfølgende brugsvejledning. Livsfare! Brug kun produktet som beskrevet og til de oply- • Lad aldrig børn være alene med emballagen ste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du uden opsyn. Der er fare for kvælning. giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle • Produktet er ikke til klatring eller leg. Sørg for, bilag med. at personer, især børn, ikke er stiller sig op på Leveringsomfang / delliste kradsetræet eller trækker sig op i det. Kradsetræet kan vælte. (afb. A) Fare for skader! 1 x bundplade (1) • Sørg for den korrekte stabilitet før kradsetræet 1 x plade med patches og en bevægelig tages i brug!
  • Page 10: Henvisninger Vedr. Bortskaffelse

    Henvisninger vedr. bortskaffelse Emballagen og selve produktet bør bortskaffes miljørigtigt og sorteret! Produktet bortskaffes via et godkendt affaldsselskab eller via din kommuneforvaltning. Følg de aktuelt gældende forskrifter. 3 års garanti Produktet er fremstillet med største omhu og under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt. Opbevar venligst kvitteringen fra købet. Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke af denne garanti. Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenstående service-hotline eller tage kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangs- måde med dig. Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig personlig. Garantiperioden forlænges ikke ved eventuel- le reparationer inden for garantien eller ved kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparati- oner forbundet med omkostninger. IAN: 103578 Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk Du kan også bestille alle varer direkte i vores onlineshop: www.delta-sport.info...
  • Page 11: Contenu De La Livraison / Liste Des Pièces

    Consignes de sécurité Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Important : veuillez lire attentivement Apprenez à connaître le produit avant sa pre- cette notice d‘utilisation et la conserver mière utilisation. Lisez pour cela attentivement le absolument ! notice de montage suivant. Danger de mort ! N’utilisez le produit que comme décrit et pour • Ne jamais laisser les enfants sans surveillance les zones d’application indiquées. avec le matériel d‘emballage : il existe un Veuillez conserver ce notice de montage. risque d‘étouffement. Transmettez tous les documents en cas de cessa- • Ce produit n‘est ni un jouet ni un dispositif tion du produit à une tierce personne. d‘escalade ! S‘assurer que personne, en Contenu de la livraison / particulier des enfants, ne se mette debout sur le produit ou n‘y grimpe : le produit peut Liste des pièces (fig.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Toujours ranger l‘article dans une pièce tempérée lorsqu‘il est propre et sec. Toujours utiliser l‘aspirateur pour nettoyer l‘article et ne pas le nettoyer avec un nettoyant agressif. Mise au rebut L’emballage et l’article doivent être éliminés de manière favorable à l’environnement. Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage autorisée ou via les services compétents de votre commune. Veuillez tenir compte des directives actuelles en vigueur. 3 ans de garantie Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière- ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci- dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement.
  • Page 13: In Het Leveringspakket Inbegrepen / Onderdelenlijst

    Veiligheidsinstructies Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een Belangrijk: lees de gebruiksaanwijzing hoogwaardig product. Maak u daarom voor zorgvuldig en bewaar ze in elk geval! de eerste ingebruikname vertrouwd met het Levensgevaar! product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing • Laat kinderen nooit zonder toezicht met het aandachtig door. Gebruik het product alleen verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings- zoals beschreven en uitsluitend voor de aan- gevaar. gegeven doeleinden. Bewaar de handleiding • Het product is geen klim- of speeltoestel! zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, Vergewis u ervan dat personen, in het bijzon- dient u ook deze documenten te overhandigen. der kinderen, niet op het product staan of er In het leveringspakket zich aan optrekken. Het product kan omval- len. inbegrepen / onderdelenlijst Gevaar voor blessures! (afb.
  • Page 14: Reiniging En Verzorging

    Reiniging en verzorging Het artikel altijd droog en schoon in een op temperatuur gebrachte kamer bewaren. Zuig het artikel slechts af en reinig het niet met een agressief reinigingsmiddel. Afvalverwerking Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening met de voorschriften die op dat moment gelden. 3 jaar garantie Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa- bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele repa- raties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode die- nen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 103578 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
  • Page 15: Lieferumfang / Teileliste

    Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Wichtig: Lesen Sie diese Aufbauanlei- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich tung sorgfältig und bewahren Sie sie vor dem Gebrauch mit dem Artikel vertraut. unbedingt auf! Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Lebensgefahr! Aufbauanleitung und die Sicherheitshinweise. • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- und für die angegebenen Einsatzbereiche. gefahr. Bewahren Sie diese Aufbauanleitung gut auf. • Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbe- des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. sondere Kinder, nicht auf das Produkt stellen oder daran hochziehen. Das Produkt kann Lieferumfang / Teileliste umfallen. (Abb. A) Verletzungsgefahr! 1 x Bodenplatte (1) • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf...
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege IAN: 103578 Service Deutschland Den Artikel immer trocken und sauber in einem Tel.: 0800-5435111 temperierten Raum lagern. Saugen Sie den E-Mail: deltasport@lidl.de Artikel nur ab und reinigen Sie ihn nicht mit scharfen Reinigungsmitteln. Service Österreich Tel.: 0820 201 222 Hinweise zur Entsorgung (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Service Schweiz Entsorgen Sie den Artikel über einen zuge- Tel.: 0842 665566 lassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre (0,08 CHF/Min., kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Mobilfunk max. Sie die aktuell geltenden Vorschriften. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch 3 Jahre Garantie Sie können alle Artikel auch direkt in unserem Online-Shop Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter bestellen: www.delta-sport.info ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.

This manual is also suitable for:

103578

Table of Contents