Table of Contents
  • Magyar

    • A Csomag Tartalma
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Biztonsági Utasítások
    • Műszaki Adatok
    • SzerzőI Jog
    • Tartozékok
    • Üzembevétel Előtt
    • Üzembe Helyezés
      • Fésűfeltét Felhelyezése / Levétele
      • Vágás/Nyírás
    • Tisztítás És Ápolás
    • A Megfelelőség Jelei
    • Környezetvédelmi Tudnivalók És Ártalmatlanítási Előírások
    • Útmutatás a Garanciához És a Szervizeléshez
  • Slovenščina

    • Ustrezna Uporaba
    • Vsebina Paketa
    • Tehnični Podatki
    • Varnostna Opozorila
    • Avtorske Pravice
    • Pred Začetkom Uporabe
    • Pribor
    • Začetek Uporabe
      • Namestitev/Odstranjevanje Nastavka Z Glavnikom
      • Striženje/Prirezovanje
    • ČIščenje in Nega
    • Opombe Glede Okolja in Odlaganja Med Odpadke
    • Opombe O Skladnosti
    • Nasveti Za Garancijo in Servisni Postopek
  • Čeština

    • Česky
    • PoužíVání Výrobku V Souladu S Jeho UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Technické Údaje
    • Autorské Právo
    • Před UvedeníM Do Provozu
    • Díly Příslušenství
    • Uvedení Do Provozu
      • Nasazení/Sejmutí Hřebenového Nástavce
      • Stříhání/Zastřihování
    • ČIštění a Údržba
    • Ekologické Pokyny a Údaje O Likvidaci
    • Poznámky Ke Shodě S Předpisy EU
    • Informace K Záruce a Servisu
  • Slovenčina

    • Obsah Dodávky
    • Používanie Primerané Účelu
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Technické Údaje
    • Autorské Práva
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky
    • Príslušenstvo
    • Uvedenie Do Prevádzky
      • Nasadenie a Sňatie Hrebeňového Nástavca
      • Strihanie/Trimovanie
    • Čistenie a Ošetrovanie
    • Vyhlásenie O Zhode
    • Životné Prostredie a Likvidácia Prístroja
    • Pokyny K Záruke a Zabezpečeniu Servisu
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Lieferumfang
    • Sicherheitshinweise
    • Technische Daten
    • Die Zubehörteile
    • Urheberrecht
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Inbetriebnahme
      • Aufsatzkamm Aufsetzen / Abnehmen
      • Scheren/Trimmen
    • Reinigung und Pflege
    • Konformitätsvermerke
    • Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
    • Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZTPS 6 C1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zoofari ZTPS 6 C1

  • Page 3 English ...................... 2 Magyar ....................16 Slovenščina .................... 30 Česky ..................... 43 Slovenčina ..................... 57 Deutsch ....................71 V1.1...
  • Page 4: Table Of Contents

    Zoofari ZTPS 6 C1 Table of contents   1. Intended use ....................3   2. Supplied items ....................3   3. Technical data ....................4   4. Safety instructions ..................4   5. Copyright ....................... 9   6. Prior to use ..................... 9  ...
  • Page 5: Intended Use

    Zoofari ZTPS 6 C1 Congratulations! By purchasing the Zoofari pet grooming set ZTPS 6 C1, hereinafter referred to as pet grooming set, you have opted for a high-quality, durable product. These operating instructions contain important information on the safe use of the pet grooming set, as well as instructions and information on its daily use and disposal.
  • Page 6: Technical Data

    Zoofari ZTPS 6 C1 These operating instructions have a fold-out cover. The pet grooming set is illustrated with a numbering system on the inside of the cover. The numbers indicate the following: Pet hair clippers Blade protective cover Attachment comb #1 (1/8" / 3mm cutting length) Attachment comb #2 (1/4"...
  • Page 7 Zoofari ZTPS 6 C1 DANGER! This symbol indicates an imminent dangerous situation which, if not prevented, could result in serious injury or even death. WARNING! This symbol indicates important information for safe operation of the pet grooming set and the safety of the user.
  • Page 8 Zoofari ZTPS 6 C1 user maintenance should not be carried out by children, unless they are older than 8 years of age and are supervised. Always keep plastic packaging away from children. It poses a suffocation risk. Children who are younger than 8 years of age must be kept away from the device and its power cable.
  • Page 9 Zoofari ZTPS 6 C1 heaters) or direct sunlight or bright artificial light. Also avoid contact with dripping water and splashes and corrosive liquids. Never use the pet grooming set near water. The pet grooming set must never be submerged. Never place any objects filled with liquids, for example, vases or drinks, on the pet grooming set.
  • Page 10 Zoofari ZTPS 6 C1 vicinity of the bath / shower or over a sink filled with water. Proximity to water poses a risk of electric shock, even if the device is switched off. DANGER! Do not use the pet hair clippers (1) while you are bathing your pet or when its coat is wet.
  • Page 11: Copyright

    Zoofari ZTPS 6 C1 5. Copyright All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data. The text and illustrations are based on the state of the art at the time of printing.
  • Page 12: First Use

    Zoofari ZTPS 6 C1 want to use the claw clipper (11). Please note that 2 people are usually needed to clip an animal's claws. The fur comb (12) This fur comb (12) is especially suitable for combing guard hair. After bathing your pet, first comb its guard hair with the coarse side of the comb and then with the fine side.
  • Page 13: Cutting/Trimming

    Zoofari ZTPS 6 C1 Removing comb (3, 4, 5, 6): 1. Release the locking mechanism of the attachment comb (3, 4, 5, 6) by pressing it over the lower side of the shaving head, as shown in the illustration. 2. Lift the attachment comb (3, 4, 5, 6) up off the shaving head.
  • Page 14: Cleaning And Care

    Zoofari ZTPS 6 C1 When you have finished cutting/trimming or if you want to change an attachment comb (3, 4, 5, 6), move the on/off switch on the side of the pet hair clippers (1) to the "OFF" position to switch off the pet hair clippers (1) and remove the mains plug from the socket.
  • Page 15: Environmental And Disposal Information

    Zoofari ZTPS 6 C1 10. Environmental and disposal information When this symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at designated disposal points.
  • Page 16: Warranty And Servicing Advice

    Zoofari ZTPS 6 C1 12. Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
  • Page 17 Zoofari ZTPS 6 C1 Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase.
  • Page 18 Zoofari ZTPS 6 C1 Tartalomjegyzék   1. Rendeltetésszerű használat ................17   2. A csomag tartalma ..................17   3. Műszaki adatok ................... 18   4. Biztonsági utasítások ................... 18   5. Szerzői jog ....................23   6. Üzembevétel előtt ..................23  ...
  • Page 19: Rendeltetésszerű Használat

    Zoofari ZTPS 6 C1 Gratulálunk! A Zoofari ZTPS 6 C1 állatápoló készlet (a továbbiakban: állatápoló készlet) vásárlásával Ön egy magas minőségű és tartós termék vásárlása mellett döntött. Ez a használati útmutató fontos tudnivalókat közöl az állatápoló készlet biztonságos használatáról, valamint tájékoztat a napi használattal és a hulladékba juttatással kapcsolatosan is. Az állatápoló...
  • Page 20: Műszaki Adatok

    Zoofari ZTPS 6 C1 Ez a kezelési útmutató kihajtható borítóval van ellátva. A borító belső felén az állatápoló készlet számozott ábrája található. A számok jelentése a következő: Sörényvágó Késvédő sapka 1. fésűfeltét (1/8” / 3mm vágáshossz) 2. fésűfeltét (1/4” / 6mm vágáshossz) 3.
  • Page 21 Zoofari ZTPS 6 C1 VESZÉLY! Ez a szimbólum fenyegetően veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérüléseket, vagy akár halált is okozhat, ha nem hárítják el. FIGYELMEZTETÉS! E szimbólum fontos tudnivalókat jelöl az állatápoló készlet biztonságos működése és a felhasználó védelme érdekében.
  • Page 22 Zoofari ZTPS 6 C1 biztonságos használatáról, és megértik az abból származó veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak az állatápoló készlettel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem szabad gyerekekre bízni, kivéve, ha 8 évnél idősebbek és a műveleteket felügyelet alatt végzik. A csomagolófóliát is tartsa távol a gyermekektől.
  • Page 23 Zoofari ZTPS 6 C1 FIGYELMEZTETÉS! A veszélyek elkerülése érdekében az állatápoló készleten nem szabad sérüléseket okozni. FIGYELMEZTETÉS! Az állatápoló készletet nem szabad közvetlen hőforrásnak (pl. fűtőtesteknek), közvetlen napfénynek vagy erős mesterséges fénynek kitenni. Kerülni kell az érintkezést fröccsenő vagy csepegő vízzel és agresszív folyadékokkal. Az állatápoló...
  • Page 24 Zoofari ZTPS 6 C1 felületek vagy tárgyak közelében. A hálózati kábel szigetelése megsérülhet. Áramütésveszély! VESZÉLY! Ne használja a sörényvágót (1) fürdőkád / zuhanyzó vagy vízzel töltött medence közelében. Víz közelében fennáll az áramütés veszélye, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
  • Page 25: Szerzői Jog

    Zoofari ZTPS 6 C1 5. Szerzői jog A jelen használati utasítás teljes tartalma a szerzői jog védelme alá esik, és az olvasó számára csupán csak információforrásként szolgál. Tilos az adatok és információk bármilyen másolása vagy sokszorosítása a szerző írásos beleegyezése nélkül. Ez a tartalom és az adatok üzleti célú...
  • Page 26: Üzembe Helyezés

    Zoofari ZTPS 6 C1 Karomvágó (11) A karomvágóval (11) a háziállatának karmait tudja levágni. A karomvágót (11) reteszeléssel láttuk el, amely a karomvágót (11) zárt helyzetben rögzíti. Oldja ki ezt a reteszelést, ha a karomvágót (11) kívánja használni. Vegye figyelembe, hogy az állat karmainak vágásához általában 2 személyre van szükség.
  • Page 27: Vágás/Nyírás

    Zoofari ZTPS 6 C1 Fésűfeltét (3, 4, 5, 6) levétele: 1. Oldja ki a fésűfeltét (3, 4, 5, 6) reteszelését úgy, hogy az ábrán látható módon a vágófej alsó élénél nyomja. 2. Vegye le a fésűfeltétet (3, 4, 5, 6) a vágófejről, fölfelé...
  • Page 28: Tisztítás És Ápolás

    Zoofari ZTPS 6 C1 A vágófej vágás közbeni felmelegedése természetes jelenség. Használat közben néha kapcsolja ki a sörényvágót (1) és ellenőrizze, hogy a vágófej esetleg nem túl meleg-e az állat számára. Ilyen esetben hagyja kicsit kihűlni a sörényvágót (1). Ha elkészült a vágással/nyírással vagy cserélni szeretné a fésűfeltétet (3, 4, 5, 6), kapcsolja a sörényvágó...
  • Page 29: Környezetvédelmi Tudnivalók És Ártalmatlanítási Előírások

    Zoofari ZTPS 6 C1 10. Környezetvédelmi tudnivalók és ártalmatlanítási előírások Az e szimbólummal megjelölt készülékek a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá esnek. Valamennyi elektromos és elektronikus eszközt a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni a hatóságok által meghatározott helyen. A kiöregedett készülékek előírásos ártalmatlanításával környezeti károkat és saját egészsége...
  • Page 30: Útmutatás A Garanciához És A Szervizeléshez

    Zoofari ZTPS 6 C1 12. Útmutatás a garanciához és a szervizeléshez A TARGA GmbH által nyújtott garancia Kedves vásárló! E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. A termék hibái esetén a vásárlóval szemben törvényes jogokkal rendelkezik. E törvényes jogokat a következőkben leírt garancia nem korlátozza.
  • Page 31 Zoofari ZTPS 6 C1 Eljárás garanciális követelés esetén Az esete gyors feldolgozása érdekében tartsa be a következő utasításokat: A termék üzembe helyezése előtt alaposan olvassa át a mellékelt dokumentációt. Amennyiben olyan probléma jelentkezik, amelyet így nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz.
  • Page 32: Slovenščina

    Zoofari ZTPS 6 C1 Kazalo   1. Ustrezna uporaba ..................31   2. Vsebina paketa .................... 31   3. Tehnični podatki ................... 32   4. Varnostna opozorila ..................32   5. Avtorske pravice ..................36   6. Pred začetkom uporabe ................36  ...
  • Page 33: Ustrezna Uporaba

    Zoofari ZTPS 6 C1 Iskrene čestitke! Z nakupom kompleta za nego živali Zoofari ZTPS 6 C1, v nadaljevanju imenovanega komplet za nego živali, ste se odločili za kakovosten izdelek z dolgo življenjsko dobo. Ta navodila za uporabo vsebujejo pomembne napotke za varno uporabo kompleta za nego živali in napotke ter informacije o vsakodnevni uporabi in odlaganju med odpadke.
  • Page 34: Tehnični Podatki

    Zoofari ZTPS 6 C1 Strižnik za živalsko dlako Zaščitni pokrovček za rezilo Nastavek z glavnikom #1 (dolžina reza 1/8“ / 3 mm) Nastavek z glavnikom #2 (dolžina reza 1/4“ / 6 mm) Nastavek z glavnikom #3 (dolžina reza 3/8“ / 9 mm) Nastavek z glavnikom #4 (dolžina reza 1/2“...
  • Page 35 Zoofari ZTPS 6 C1 OPOZORILO! Ta simbol označuje pomembna opozorila za varno uporabo kompleta za nego živali in zaščito uporabnika. NEVARNOST! Ta simbol pomeni, da naprave nikoli ne smete uporabljati v vodi ali pod tekočo vodo. Obstaja nevarnost električnega udara.
  • Page 36 Zoofari ZTPS 6 C1 hranite izven dosega otrok. Obstaja nevarnost zadušitve. Otrokom, mlajšim od 8 let, ne dovolite, da se približujejo napravi in priključnemu kablu. NEVARNOST! Če se začne iz kompleta za nego živali kaditi, če zaslišite nenavadne zvoke ali zaznate neobičajen vonj, takoj izvlecite električni vtič...
  • Page 37 Zoofari ZTPS 6 C1 živali v bližini vode. Kompleta za nego živali nikoli ne smete potopiti v tekočino. Na komplet za nego živali ne postavljajte s tekočino napolnjenih predmetov, kot so npr. vaze ali pijače. Poskrbite tudi, da ne bo izpostavljen premočnim udarcem in vibracijam.
  • Page 38: Avtorske Pravice

    Zoofari ZTPS 6 C1 NEVARNOST! Ne uporabljajte strižnika za živalsko dlako (1) med kopanjem živali ali če ima vlažno dlako. Obstaja nevarnost električnega udara. OPOZORILO! Električni kabel vedno primite za vtič in nikoli ne vlecite samega kabla. OPOZORILO! Na električni kabel ne postavljajte pohištva ali drugih težkih predmetov in pazite, da se...
  • Page 39: Pribor

    Zoofari ZTPS 6 C1 7. Pribor Zaščitni pokrovček za rezilo (2) Zaščitni pokrovček za rezilo (2) je namenjen zaščiti uporabnika in strižne glave. Namestite zaščitni pokrovček za rezilo (2) na strižno glavo strižnika za živalsko dlako (1), ko ga ne uporabljate.
  • Page 40: Začetek Uporabe

    Zoofari ZTPS 6 C1 Če še nikoli niste ostrigli ali kako drugače oblikovali dlake svoje domače živali, se o tem predhodno čim bolje pozanimajte. Po potrebi se posvetujte z veterinarjem ali profesionalnim negovalcem živali. 8. Začetek uporabe NEVARNOST! Ne uporabljajte strižnika za živalsko dlako (1) v bližini kopalne kadi/prhe ali nad umivalnikom, napolnjenim z vodo.
  • Page 41: Čiščenje In Nega

    Zoofari ZTPS 6 C1  Dlaka, ki jo želite ostriči, mora biti suha in čista. Dobro skrtačite dlako, da odstranite morebitne vozle.  Najprej odstranite zaščitni pokrovček za rezilo (2) s strižne glave.  Sedaj na strižno glavo namestite želeni nastavek z glavnikom (3, 4, 5, 6) z zobmi obrnjenimi navzgor in pri tem močno pritisnite jeziček nastavka z glavnikom (3, 4, 5, 6) čez spodnji...
  • Page 42: Opombe Glede Okolja In Odlaganja Med Odpadke

    Zoofari ZTPS 6 C1  Odstranite nastavek z glavnikom (3, 4, 5, 6), če je nameščen. Nastavke z glavnikom (3, 4, 5, 6) lahko očistite z vodo in milnico. Nato jih dobro posušite.  Ohišje strižnika za živalsko dlako lahko obrišete z rahlo navlaženo krpo, nikakor pa ne uporabljajte agresivnih čistil.
  • Page 43: Nasveti Za Garancijo In Servisni Postopek

    Zoofari ZTPS 6 C1 12. Nasveti za garancijo in servisni postopek 36 mesecev garancije od dneva nakupa 1. S tem garancijskim listom jamčimo TARGA GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Page 44 Zoofari ZTPS 6 C1 Service Telefon: 01 – 82 80 709 E-pošto: service.SI@targa-online.com IAN: 281287 Proizvajalec TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda 42 - Slovenščina...
  • Page 45: Česky

    Zoofari ZTPS 6 C1 Obsah   1. Používání výrobku v souladu s jeho určením ..........44   2. Rozsah dodávky ...................44   3. Technické údaje .....................45   4. Bezpečnostní pokyny ..................45   5. Autorské právo .....................49   6. Před uvedením do provozu ................49  ...
  • Page 46: Používání Výrobku V Souladu S Jeho Určením

    Zoofari ZTPS 6 C1 Srdečně blahopřejeme! Zakoupením sady pro péči o zvířata Zoofari ZTPS 6 C1, dále označované jako sada pro péči o zvířata, jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek s dlouhou životností. Tento návod k použití obsahuje důležité pokyny k bezpečnému použití sady pro péči o zvířata a další...
  • Page 47: Technické Údaje

    Zoofari ZTPS 6 C1 Součástí tohoto návodu k obsluze je také odklápěcí záložka. Na vnitřní straně záložky je zobrazena sada pro péči o zvířata s číslovanými částmi. Jednotlivé číslice mají tento význam: Zastřihovač srsti Krytka čepele Hřebenový nástavec č. 1 (délka střihu 3 mm / 1/8 “) Hřebenový...
  • Page 48 Zoofari ZTPS 6 C1 NEBEZPEČÍ! Tento symbol označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může v případě, že nezabráníte jejímu vzniku, vést k těžkému či dokonce smrtelnému úrazu. VAROVÁNÍ! Tento symbol označuje důležitá upozornění k bezpečnému provozu sady pro péči o zvířata a k ochraně uživatele.
  • Page 49 Zoofari ZTPS 6 C1 Děti si se sadou pro péči o zvířata nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu smí provádět jen děti od 8 let věku a pod dozorem. Obalové fólie uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení. Přístroj a připojovací vedení uchovávejte mimo dosah dětí...
  • Page 50 Zoofari ZTPS 6 C1 agresivními kapalinami. Neprovozujte sadu pro péči o zvířata v blízkosti vody. V žádném případě nesmí dojít k ponoření sady pro péči o zvířata do vody. Na ani vedle sady pro péči o zvířata nepokládejte žádné předměty naplněné...
  • Page 51: Autorské Právo

    Zoofari ZTPS 6 C1 NEBEZPEČÍ! Nepoužívejte zastřihovač srsti (1) při koupání zvířete resp. u zvířete s mokrou srstí. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. VAROVÁNÍ! Napájecí kabel chytejte vždy za zástrčku, nikdy netahejte za samotný kabel. VAROVÁNÍ! Na napájecí kabel nestavte nábytek ani jiné...
  • Page 52: Díly Příslušenství

    Zoofari ZTPS 6 C1 7. Díly příslušenství Krytka čepele (2) Krytka čepele (2) slouží jak k ochraně uživatele, tak k ochraně stříhací hlavy. Nasazujte krytku čepele (2) na stříhací hlavu zastřihovače srsti (1), kdykoli zastřihovač nepoužíváte. Hřebenové nástavce (3, 4, 5, 6) VAROVÁNÍ! Hřebenový...
  • Page 53: Uvedení Do Provozu

    Zoofari ZTPS 6 C1 Nůžky na srst (14) Nůžky na srst (14) slouží ke zkracování srsti domácích zvířat i na místech, která nejsou dobře přístupná zastřihovačem srsti (1). Jestliže jste dosud srst svého domácího zvířete nestříhali ani nezastřihovali, pokuste se nejprve získat k tomuto tématu co nejvíce informací.
  • Page 54: Stříhání/Zastřihování

    Zoofari ZTPS 6 C1 8.2. Stříhání/zastřihování  Nejprve se dobře seznamte se zacházením se zastřihovačem srsti (1), snažte se ho držet tak, abyste mohli kdykoli stisknout vypínač. Dbejte na to, abyste zastřihovač srsti drželi vždy pevně.  Před zahájením stříhání důkladně vyčistěte srst zvířete. Předejdete tak rychlému opotřebení...
  • Page 55: Čištění A Údržba

    Zoofari ZTPS 6 C1 9. Čištění a údržba NEBEZPEČÍ! Před každým čištěním vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky. NEBEZPEČÍ! Přístroj nikdy neponořujte do vody ani jiných kapalin.  Sejměte příslušný hřebenový nástavec (3, 4, 5, 6), je-li nasazený. Hřebenové nástavce (3, 4, 5, 6) je možné...
  • Page 56: Ekologické Pokyny A Údaje O Likvidaci

    Zoofari ZTPS 6 C1 10. Ekologické pokyny a údaje o likvidaci Na tímto symbolem označené přístroje se vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU. Veškeré vysloužilé elektrické a elektronické přístroje se musí likvidovat odděleně od domovního odpadu prostřednictvím příslušných státem stanovených subjektů. Řádnou likvidací starého přístroje zamezíte ekologickým škodám a neohrozíte své...
  • Page 57: Informace K Záruce A Servisu

    Zoofari ZTPS 6 C1 12. Informace k záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
  • Page 58 Zoofari ZTPS 6 C1 Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup. Servis Telefon: 02 – 34 102 195 E-mailový: service.CZ@targa-online.com IAN: 281287 Výrobce Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené...
  • Page 59: Slovenčina

    Zoofari ZTPS 6 C1 Obsah   1. Používanie primerané účelu ................58   2. Obsah dodávky ....................58   3. Technické údaje .....................59   4. Bezpečnostné pokyny ...................59   5. Autorské práva .....................64   6. Pred uvedením do prevádzky ...............64   7. Príslušenstvo ....................64  ...
  • Page 60: Používanie Primerané Účelu

    Zoofari ZTPS 6 C1 Srdečne vám gratulujeme! Kúpou súpravy na ošetrovanie zvierat Zoofari ZTPS 6 C1, ďalej uvedenej ako súprava na ošetrovanie zvierat, ste sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok s dlhou životnosťou. Tento návod na používanie obsahuje nielen dôležité pokyny na bezpečné používanie súpravy na ošetrovanie zvierat, ale aj pokyny a informácie týkajúce sa jej každodenného používania...
  • Page 61: Technické Údaje

    Zoofari ZTPS 6 C1 Tento návod obsahuje roztvárací obal. Na vnútornej strane obalu je zobrazená súprava na ošetrovanie zvierat s očíslovanými dielmi. Číslice majú tento význam: strojček na strihanie zvierat ochranný kryt na čepieľky hrebeňový nástavec č. 1 (dĺžka strihania 3 mm/1/8“) hrebeňový...
  • Page 62 Zoofari ZTPS 6 C1 NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol označuje hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak by ste jej nezabránili, viesť k ťažkým poraneniam alebo smrti. VAROVANIE! Tento symbol označuje dôležité pokyny pre bezpečné používanie súpravy na ošetrovanie zvierat a ochranu užívateľa.
  • Page 63 Zoofari ZTPS 6 C1 dostatočne poučené o bezpečnom používaní tejto súpravy na ošetrovanie zvierat a pochopili z toho vyplývajúce riziká. Deti sa so súpravou na ošetrovanie zvierat nesmú hrať. Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, okrem prípadov, ak sú staršie než 8 rokov a sú...
  • Page 64 Zoofari ZTPS 6 C1 VAROVANIE! Súprava na ošetrovanie zvierat nesmie byť poškodená, ak sa chcete vyhnúť bezpečnostným rizikám. VAROVANIE! Súprava na ošetrovanie zvierat sa nemá vystavovať priamym vplyvom tepla (napr. kúrenie) ani priamemu slnečnému alebo silnému umelému svetlu. Zabráňte tiež styku so striekajúcou alebo kvapkajúcou vodou a s agresívnymi tekutinami.
  • Page 65 Zoofari ZTPS 6 C1 Sieťová šnúra NEBEZPEČENSTVO! Dajte pozor na to, aby sieťová šnúra neviedla cez ostré hrany. Sieťovú šnúru veďte tak, aby neprechádzala v blízkosti horúcich plôch a predmetov. Izolácia sieťovej šnúry by sa mohla poškodiť. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 66: Autorské Práva

    Zoofari ZTPS 6 C1 šnúry neupravujte! Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí ju vymeniť výrobca alebo jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo ohrozeniu. 5. Autorské práva Obsah tohto návodu na používanie je chránený podľa zákona na ochranu autorských práv a čitateľovi sa predkladá...
  • Page 67: Uvedenie Do Prevádzky

    Zoofari ZTPS 6 C1 Kufrík na uskladnenie (10) Slúži na riadne a na priestor úsporné uskladnenie celej súpravy na ošetrovanie zvierat. Nožnice na pazúriky (11) Nožnicami na pazúriky (11) môžete skracovať pazúriky domácich zvierat. Nožnice na pazúriky (11) sú vybavené poistkou, ktorá ich udržiava v zatvorenej polohe. Ak chcete nožnice na pazúriky (11) používať, uvoľnite túto poistku.
  • Page 68: Nasadenie A Sňatie Hrebeňového Nástavca

    Zoofari ZTPS 6 C1 8.1. Nasadenie a sňatie hrebeňového nástavca Pri nasadzovaní a snímaní hrebeňového nástavca (3, 4, 5, 6) postupujte takto: Nasadenie hrebeňového nástavca (3, 4, 5, 6) 1. Zasuňte zvolený hrebeňový nástavec (3, 4, 5, 6) zhora do stredu na strihaciu hlavu.
  • Page 69: Čistenie A Ošetrovanie

    Zoofari ZTPS 6 C1 Strojček na strihanie zvierat (1) zapnite vždy predtým, než ho položíte na srsť zvieraťa. Tým zabránite prípadnému zablokovaniu čepieľok.  Aby si zviera zvyklo na hluk strojčeka na strihanie zvierat (1), približujte ho v zapnutom stave pomaly k zvieraťu.
  • Page 70: Životné Prostredie A Likvidácia Prístroja

    Zoofari ZTPS 6 C1 10. Životné prostredie a likvidácia prístroja Na týmto symbolom označené prístroje sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EU. Všetky staré elektrické a elektronické prístroje sa musia likvidovať oddelene od domového odpadu na štátom určených miestach. Správnou likvidáciou starých prístrojov zabránite poškodeniu životného prostredia a ohrozeniu vášho vlastného zdravia.
  • Page 71: Pokyny K Záruke A Zabezpečeniu Servisu

    Zoofari ZTPS 6 C1 12. Pokyny k záruke a zabezpečeniu servisu Záruka spoločnosti TARGA GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá...
  • Page 72 Zoofari ZTPS 6 C1 Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp. jeho výrobné číslo ako doklad o kúpe. V prípade, že telefonické vyriešenie nie je možné, v závislosti od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi ďalšie služby. Servis Telefón:...
  • Page 73: Deutsch

    Zoofari ZTPS 6 C1 Inhaltsverzeichnis   1. Bestimmungsgemäße Verwendung ...............72   2. Lieferumfang ....................72   3. Technische Daten ...................73   4. Sicherheitshinweise ..................73   5. Urheberrecht ....................78   6. Vor der Inbetriebnahme ................78   7. Die Zubehörteile ....................78   8. Inbetriebnahme .....................79  ...
  • Page 74: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Zoofari ZTPS 6 C1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des Zoofari Tierpflegesets ZTPS 6 C1, nachfolgend als Tierpflegeset bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges und langlebiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Gebrauch des Tierpflegesets, sowie Hinweise und Informationen zur täglichen Verwendung und zur Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Tierpflegesets intensiv mit dieser Bedienunganleitung vertraut und benutzen Sie es nur in den beschriebenen Einsatzbereichen und für die beschriebenen Zwecke.
  • Page 75: Technische Daten

    Zoofari ZTPS 6 C1 Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist das Tierpflegeset mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Tierhaarschneider Klingenschutzkappe Aufsatzkamm #1 (1/8“ / 3mm Schnittlänge) Aufsatzkamm #2 (1/4“ / 6mm Schnittlänge) Aufsatzkamm #3 (3/8“...
  • Page 76 Zoofari ZTPS 6 C1 GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Tierpflegesets und zum Schutz des Anwenders.
  • Page 77 Zoofari ZTPS 6 C1 resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Tierpflegeset spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern.
  • Page 78 Zoofari ZTPS 6 C1 WARNUNG! Das Tierpflegeset darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. WARNUNG! Das Tierpflegeset darf keinen direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) und keinem direkten Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten.
  • Page 79 Zoofari ZTPS 6 C1 Netzkabel nicht in der Nähe von heißen Flächen oder Gegenständen. Die Isolierung des Netzkabels könnte beschädigt werden. Es besteht Stromschlaggefahr. GEFAHR! Benutzen Sie den Tierhaarschneider (1) nicht in der Nähe der Badewanne / Dusche oder über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken.
  • Page 80: Urheberrecht

    Zoofari ZTPS 6 C1 5. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dieses betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
  • Page 81: Inbetriebnahme

    Zoofari ZTPS 6 C1 Der Krallenclipper (11) Mit dem Krallenclipper (11) können Sie die Krallen Ihres Haustieres kürzen. Der Krallenclipper (11) ist mit einer Verriegelung versehen, die den Krallenclipper (11) in geschlossener Stellung fixiert. Lösen Sie diese Verriegelung, wenn Sie den Krallenclipper (11) benutzen wollen. Bitte beachten Sie, dass in der Regel 2 Personen notwendig sind, um einem Tier die Krallen zu kürzen.
  • Page 82: Scheren/Trimmen

    Zoofari ZTPS 6 C1 Aufsatzkamm (3, 4, 5, 6) abnehmen: Lösen Verriegelung Aufsatzkammes (3, 4, 5, 6), indem Sie diese , wie in der Abbildung gezeigt, über die untere Kante des Scherkopfes drücken. 2. Heben Sie den Aufsatzkamm (3, 4, 5, 6) nach oben vom Scherkopf ab.
  • Page 83: Reinigung Und Pflege

    Zoofari ZTPS 6 C1 Sie empfindliche Körperteile, wie z.B. Gesicht, Bauch, Beine oder Hinterteil Ihres Tieres scheren/trimmen.  Beginnen Sie nun langsam und vorsichtig mit dem Scheren/Trimmen. Es ist normal, dass sich der Scherkopf während des Scherens erhitzt. Schalten Sie den Tierhaarschneider (1) zwischendurch gelegentlich aus und prüfen Sie, ob der...
  • Page 84: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    Zoofari ZTPS 6 C1 10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit.
  • Page 85: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    Zoofari ZTPS 6 C1 12. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 86 Zoofari ZTPS 6 C1 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.

Table of Contents