Summary of Contents for Johnson Level & Tool 40-6515
Page 1
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 1 Self-Leveling Rotary Laser Level Model Nos. 40-6515, 40-6516 and 40-6517 Instruction Manual Congratulations on your choice of this Self-Leveling Rotary Laser Level. We suggest you read this instruction manual thoroughly before using the instrument. Save this instruction manual for future use.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 3 2. Features and Functions • Self-leveling with magnetically dampened compensation system. • If laser is out of its self-leveling range, rotation stops and alarm sounds. • Projects a horizontal laser plane. • Projects a vertical laser plane with a simultaneous 90° split beam.
Page 4
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 4 ATTENTION IMPORTANT • Read all instructions prior to operating this laser tool. Do not remove any labels from tool. • Do not stare directly at the laser beam. • Do not project the laser beam directly into the eyes of others. •...
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 7 6. Operating Instructions IMPORTANT: It is the responsibility of the user to verify the calibration of the laser before each use. Alkaline Battery Installation Note: Always check to be sure that the on/off switch is in the off position before removing and replacing batteries.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 8 2. Turn the vertical adjustment knob to center the bubble in the vertical vial. 7. Using the Product Keypad Rotating speed Power Key switch key Low speed LED Middle speed LED Power LED High speed LED When the laser is in the horizontal position, the laser will not power on until the compensator/transportation lock knob is turned to the “On”...
Page 9
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 9 Rotating speed switch key 600 (H) 400 (M) 200 (L) High speed Middle speed Low speed Note: When starting the unit, the laser will be in the high-speed rotating status. When switching the rotating speed, the corresponding LED will light up. Out of Level Set the lock knob to the on position.
Page 10
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 10 Application Methods Install the alkaline batteries into the instrument. Put the laser on a platform or connect the laser to a tripod using the 5/8” - 11 screw thread. Use on a platform Connect the laser with the tripod using the 5/8” - 11 screw thread Note: 1.
Page 11
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 11 Detector Usage (included in Model No. 40-6516) 1. Technical Specifications Detecting precision Fine: ±0.039" (±1mm) Coarse: ±0.098" (±2.5mm) Turn-off timer 10 minutes Three types of sound Size 6.614" x 2.677" x 0.905" (168 X 68 X 23mm) 2.
Page 12
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 12 3. Operation Guide (a) Installation of battery • Open the battery-box cap and connect the cable inside with the two polarities of the 9V battery. Note: Take the battery out if the detector if not used for a long time. •...
Page 13
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 13 (d) Detection 1. Coarse detection • Aim the receiving window at the rotating laser. Loosen the clamp bolt and move the detector up and down to receive the laser scanning signals transmitted by the rotating laser. •...
Page 14
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 14 e) Sound function • If the detector is working in a circumstance that makes it difficult to use the display function, the sound function can be used instead. • Press the sound function button. The sound symbol is displayed which means it is in sound mode.
Page 15
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 15 Detector Usage (included in Model No. 40-6517) 1. Technical Specifications Detecting accuracy: ±1.5mm (<50m) ±2.5mm (>50m) Turn-off timer 6 min ±1min Power 2 “AAA” Batteries Battery life 45 hours of continuous use Sound function Short sound and solid sound LED indication Upper red, middle orange, middle green,...
Page 16
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 16 2. Components (a) Exterior Instruction 1) Holding Cord 2) Signal Indicator 3) Horn 4) Horizontal Vial 5) Detecting Window 6) Reference Front Marker 7) Power Key 8) Reference Back Marker 9) Connection Port 10) Battery Door (b) Display When first turning the detector on, the middle signal indicator turns red first and then turns green.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 17 3. Operation Guide Battery Installation 1. Open the battery cover and put the batteries into the battery case according to the polarity shown in the battery slot. 2. Slide the battery cover back. Note: Take the batteries out when the unit is not in use for a long time.
Page 18
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 18 Note: 1. While detecting a horizontal laser beam, it is necessary to have the horizontal bubble vial centered, as the tilt of the detector will influence its receiving accuracy. Horizontal Vial Keep the detecting window facing the rotating laser.
Page 20
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 20 6. Maintenance • Keep the detector, particularly the detecting window, clean. If unit becomes dusty, use a clean cloth to gently wipe it clean. • Avoid knocking the detector over or allowing it to fall on the ground.
Page 21
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 21 8. Self-Check and Calibration IMPORTANT: It is the responsibility of the user to verify the calibration of the instrument before each use. 25’ X&Y-Direction Accuracy Self-Check 1. Note X & Y-direction as indicated on top of laser. 2.
Page 22
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 22 6. Turn the laser 90° and place it on the platform. Position the laser so the Y-direction is facing the wall. Perform Y-direction self-check with the same method as X-direction self-check, and mark point C and point D by turns. 7.
Page 23
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 23 Accuracy Self-Check for Vertical Output Status 1. Follow the prior operations, and measure the distance H1 between the laser rotating plane and the platform surface. 2. Set the locking knob to locking position, and place the instrument horizontally.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 24 Screw off the self-calibration-hole bolt Calibrate the bubble Note: If you fail to calibrate the accuracy according to the above steps, please contact Johnson Level & Tool for service. 9. Technical Specifications Laser Wavelength 635nm±10nm Laser Classification Class IIIa...
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 26 11. Care and Handling •This laser unit is a precision tool that must be handled with care. •Avoid exposing unit to shock vibrations and extreme temperatures. •Before moving or transporting the unit, make sure that the unit is turned off.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 27 of service centers can be found on our web site at www.johnsonlevel.com or by calling our Customer Service Department. Contact our Customer Service Department for Return Material Authorization (RMA) for warranty repairs (manufacturing defects only). Proof of purchase is required.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 28 14. Accessories Johnson ® accessories are available for purchase through authorized Johnson ® dealers. Use of non-Johnson ® accessories will void any applicable limited warranty and there will be NO WARRANTY. If you need any assistance in locating any accessories, please contact our Customer Service Department.
Page 29
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 29 Nivel láser giratorio autonivelante Modelo N° 40-6515, 40-6516 y 40-6517 Manual de instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel láser giratorio con autonivelación. Sugerimos leer detalladamente este manual de instrucciones antes de utilizar el instrumento. Guarde este manual de instrucciones para uso futuro.
Page 30
Componentes 13. Registro de la garantía 6. Instrucciones de Operación 14. Accesorios 7. Cómo Utilizar el producto 1. Contenido del Kit Modelo No. 40-6515 Descripción Cant. Nivel láser giratorio con autonivelación "AA" Baterías Alcalinas Gafas con tinte Manual de instrucciones con tarjeta de garantía El Esqueleto suave que Lleva el Caso Modelo No.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 31 2. Características y funciones • De nivelación automática con sistema de compensación de amortiguación magnética. • Si el láser está fuera del rango de nivelación automática, la rotación se detiene y suena la alarma. •...
Page 32
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 32 ATTENTION IMPORTANT • Lea todas las instrucciones antes de operar esta herramienta láser. No quite ningu- na etiqueta de la herramienta. • No mire directamente al rayo láser. • No proyecte el rayo láser directamente a los ojos de otras personas. •...
Page 33
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 33 4. Ubicación y contenido de las etiquetas de advertencia ESTA HERRAMIENTA EMITE RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE FIJAMENTE AL RAYO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS OJOS. Producto Láser de Clase IIIa Salida Máxima de Corriente: 5mW Longitud de Onda: 625-645nm Este Producto cumple con los requerimientos aplicables de 21...
Page 34
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 34 5. Ubicación de piezas y componentes Ventana de Salida del Láser de Rayo Divido a 90° Puerta de Compartimiento Ventana de de las Baterías Salida del Láser de Rotación Teclado Perilla de Seguro – Compensador/ Transporte Ampolla...
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 35 6. Instrucciones de operación IMPORTANTE: Es responsabilidad del usuario verificar la cali- bración del instrumento antes de cada uso. Instalación de Baterías Alcalinas Nota: Siempre compruebe que el interruptor de encendido/apagado esté en la posición de apagado antes de retirar y reemplazar las baterías. 1.
Page 36
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 36 2. Gire la perilla de ajuste vertical para central la burbuja en la ampolla vertical. Burbuja centrada 7. Uso del producto Teclado Tecla de interrup- tor de velocidad Tecla de de rotación encendido LED de baja velocidad LED de velocidad intermedia LED de...
Page 37
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 37 Tecla de interruptor de velocidad de rotación 400 (M) 600 (H) 200 (L) velocidad velocidad alta velocidad baja intermedia Aviso: Al arrancar la unidad, el láser estará en el estado de rotación de alta velocidad.
Page 38
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 38 Métodos de Aplicación Instale las baterías alcalinas en el instrumento. Ponga el láser en una plataforma o conéctelo a un trípode utilizando el tornillo de 5/8” - 11. Utilícelo en una plataforma Una el instrumento al trípode utilizando el tornillo de 5/8” - 11 Aviso: 1.
Page 39
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 39 Uso del detector (incluido en el modelo no. 40-6516) 1. Especificaciones técnicas Detección de la precisión Fina: ± 0.012"/pie (± 1mm) Gruesa: ±0.030"/pie (±2.5mm) Cronómetro de apagado 10 minutos Tres tipos de sonidos Tamaño 6.614"...
Page 40
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 40 3. Guía de operación (a) Instalación de la batería • Abra la tapa de la caja de batería y conecte el cable en su interior con las dos polaridades de una batería de 9 V. Aviso: Retire la batería si el detector no se va a usar durante un tiempo prolongado.
Page 41
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 41 (d) Detección 1. Detección basta • Apunte la ventana receptora hacia el láser giratorio. Afloje el perno de sujeción y mueva el detector hacia arriba y hacia abajo para recibir las señales de escaneo del láser transmitidas por el láser de rotación.
Page 42
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 42 e) Función de sonido • Si el detector funciona de forma tal de que es difícil usar la función de visualización, se puede usar la función de sonido en su lugar. • Presione el botón de la función de sonido. Se muestra el símbolo de sonido, lo que significa que está...
Page 43
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 43 Utilización del Detector (se incluye sólo en el Modelo N.º 40-6517) 1. Especificaciones Técnicas Exactitud de detección ± 1.5 mm (< 50 m) ± 2.5 mm (> 50 m) Apagado del temporizador 6 min ±1min Alimentación 2 baterías “AAA”...
Page 44
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 44 2. Componentes (a) Estructura 1) Cable de Sujeción 2) Indicador de Señal 3) Alarma 4) Ampolla Horizontal 5) Ventana del Detector 6) Marcador Frontal de Referencia 7) Botón de Encendido 8) Marcador Posterior de Referencia 9) Puerto de Conexión 10) Puerta del Compartimiento de las Baterías...
Page 45
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 45 3. Guía de Operación Instalación de las Baterías 1. Abra la tapa del compartimiento de las baterías y coloque baterías de acuerdo con la polaridad que se muestra en la ranura. 2. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento para baterías. Aviso: Retire las baterías si la unidad no se va a utilizar durante un tiempo prolongado.
Page 46
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 46 Adviso: 1. Al detectar un rayo láser horizontal, es necesario que la ampolla de la burbuja horizontal esté centrada, ya que la inclinación del detector influenciará la exactitud recibida. Ampolla Horizontal Mantenga la ventana de recepción mirando hacia el láser giratorio.
Page 48
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 48 6. Mantenimiento • Mantenga limpio el detector, en especial la ventana de detección. Si la unidad se ensucia, use un paño limpio para limpiarlo suavemente. • Evite voltear el detector o dejarlo caer al suelo. •...
Page 49
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 49 8. Autocomprobación y calibración fina IMPORTANTE: El usuario es responsable de verificar la calibración del instrumento antes de cada uso. 25’ Autocomprobación de la precisión de la dirección X e Y 1. Observe la dirección X e Y como se indica en la parte superior del láser.
Page 50
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 50 6. Gire el láser 90 grados y colóquelo en la plataforma. Posicione el láser de modo tal que la dirección Y se dirija a la pared. Ejecute la autocomprobación en dirección Y con el mismo método que la autocomprobación en dirección X, y marque a su vez el punto C y D.
Page 51
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 51 Autocomprobación de exactitud para el estado de salida vertical 1. Siga los pasos anteriores y mida la distancia H1 entre el plano giratorio del láser y la superficie de la plataforma. 2. Fije la perilla de seguro a la posición de bloqueo y coloque el instrumento de forma horizontal.
Page 52
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 52 Desatornille el perno del orificio de autocalibración Calibre la burbuja Nota: Si sigue los pasos anteriores y no puede calibrar la precisión, comuníquese con el servicio técnico de Johnson Level & Tool. 9. Especificaciones técnicas Longitud de onda del láser 635nm±10nm Clasificación del láser...
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 54 11. Cuidado y Manipulación • Esta unidad láser es una herramienta de precisión que se debe manipular con cuidado. • Evite sacudir la unidad para que no la afecten las vibraciones y exponerla a temperaturas extremas.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 55 de Servicio al Cliente para obtener una Autorización de Material Devuelto (RMA por sus siglas en inglés) para reparaciones con garantía (únicamente defectos de fabricación). Se requiere una prueba de la compra. NOTA: El usuario es el responsable del uso correcto y del cuidado del producto. El usuario es responsable de verificar la calibración del instrumento antes de cada uso.
Page 56
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 56 14. Accesorios Los accesorios Johnson ® están disponibles para la compra en los comercios autorizados de Johnson ® . El uso de accesorios que no sean Johnson ® anu- lará toda garantía aplicable y NO HABRÁ GARANTÍA. Si necesita ayuda para ubicar algún accesorio, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente.
Page 57
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 57 Niveau laser rotatif horizontal à nivellement automatique Modèles n° 40-6515, 40-6516 et 40-6517 Mode d'emploi Félicitations pour avoir choisi ce niveau laser rotatif automatique. Nous vous suggérons de lire ce mode d'emploi en entier avant d'utiliser cet appareil.
Page 58
12. Garantie du produit 6. Mode d’emploi 13. Enregistrement de la garantie 7. Utilisation du produit 14. Accessoires 1. Contenu de l'ensemble Modèle n° 40-6515 Qté Description Niveau laser rotatif automatique “AA” les Piles Alcalines Paire de lunettes teintées Mode d'emploi et carte de garantie Porter le cas pris parti doux Modèle n°...
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 59 2. Caractéristiques et fonctions • Nivellement automatique avec système de compensation à amortissement magnétique. • Lorsque le laser se trouve en dehors de sa plage de nivelle- ment automatique, la rotation s’arrête et l’alarme retentit. •...
Page 60
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 60 ATTENTION IMPORTANT • Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser cet outil. Ne retirez aucune étiquette de l’outil. • Ne placez pas le faisceau devant les yeux. • Ne projetez pas le faisceau laser directement dans les yeux d'autres personnes. •...
Page 62
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 62 5. Emplacement des pièces et composantes Fenêtre de sortie du faisceau laser divisé à 90° Trappe du Fenêtre de compartiment sortie du laser des piles en rotation Bloc numérique Molette de réglage – Compensateur/ Transport Fiole verticale Molette de réglage de...
Page 63
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 63 6. Instructions d'utilisation IMPORTANT : Il relève de la responsabilité de l'utilisateur de vérifier l'étalonnage de l'appareil avant chaque utilisation. Installation des piles alcalines Remarque : Assurez-vous toujours que l'interrupteur est en position «arrêt» avant de retirer les piles et de les remplacer. 1.
Page 64
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 64 2. Tournez la molette de réglage vertical afin de centrer la bulle dans la fiole verticale. Bulle centrée 7. Utilisation de l'appareil Bloc numérique Bouton de com- mutation de la Bouton vitesse de rotation d’arrêt/mise en marche DEL basse vitesse...
Page 65
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 65 Bouton de commutation de la vitesse de rotation 400 tr/min 600 tr/min 200 tr/min (I) – Vitesse (H)–Haute vitesse (B)–Basse vitesse intermédiaire Remarque : Au démarrage, la vitesse de rotation du laser est réglée sur haute vitesse.
Page 66
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 66 Applications Installez les piles alcalines dans l’appareil. Placez le laser sur une surface plane ou positionnez-le sur un trépied en utilisant le raccord fileté de 1,59 cm (5/8 po) – 11. Utilisation sur surface plane Raccordez l’appareil au trépied au moyen du raccord fileté...
Page 67
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 67 Utilisation du détecteur (inclus avec le modèle n° 40-6516 seulement) 1. Fiche technique Précision de détection Fine : ± 1mm/m (± 0,098 po/pi) Grossière : ± 2,5 mm/m (± 0,099 po/pi) Minuterie d'arrêt 10 minutes Trois types de signal sonore Dimensions 168 x 68 x 23 mm (6,614 po x 2,677 po x 0,905 po)
Page 68
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 68 3. Guide d’utilisation (a) Installation de la pile • Ouvrez le couvercle du compartiment des piles et reliez le câble situé à l’intérieur aux deux bornes de la pile de 9 V. Remarques : Retirez la pile si vous n’utilisez pas le détecteur pendant une période prolongée.
Page 69
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 69 (d) Détection 1. Détection macrométrique • Orientez la fenêtre de réception vers le laser rotatif. Desserrez le boulon de blocage et déplacez le détecteur vers le haut et vers le bas pour recevoir les signaux de balayage laser transmis par le laser rotatif.
Page 70
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 70 e) Fonction d’avertissement sonore • Si le contexte d’utilisation du détecteur rend la lecture de l'af- fichage difficile, la fonction sonore peut être utilisée à la place. • Appuyez sur le bouton d’avertissement sonore. Le symbole de l’avertisseur s’affiche à...
Page 71
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 71 Utilisation du détecteur (fourni avec le modèle 40-6517) 1. Fiche technique Précision de détection ±1,5 mm (<50 m) ±2,5 mm (>50 m) Minuteur de mise hors tension 6 min ±1min Alimentation 2 piles «AAA» Durée de vie des piles environ 45 heures en utilisation continue Fonction d’avertissement sonore...
Page 72
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 72 2. Composants (a) Structure 1) Cordon de retenue 2) Voyant 3) Avertisseur sonore 4) Fiole horizontale 5) Fenêtre de détection 6) Repère avant 7) Touche d’arrêt/de mise en marche 8) Repère arrière 9) Port de raccordement 10) Couvercle du compartiment des piles (b) Affichage...
Page 73
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 73 3. Guide d’utilisation Installation de la pile 1. Ouvrez le compartiment des piles et insérez-y les piles en respectant la polarité indiquée à l’emplacement des piles. 2. Remettez le couvercle du compartiment des piles en place. Remarque: Retirez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée.
Page 74
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 74 Remarques: 1. Il faut centrer la fiole lorsque vous voulez détecter un fais ceau laser horizontal, car l’inclinaison du détecteur modifiera la précision de sa réception. Maintenez la fenêtre de détection Fiole horizontale face au faisceau laser en rotation. Maintenez le récepteur immobile pendant la détection du faisceau laser.
Page 76
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 76 6. Entretien • Veillez à ce que le détecteur (la fenêtre de détection en particulier) soit toujours propre. Si de la poussière s’accumule sur l’appareil, utilisez un chiffon doux pour l’enlever. • Évitez de renverser le détecteur ou de le faire tomber au sol. •...
Page 77
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 77 8. Contrôle automatique et calibrage fin IMPORTANT: Il incombe à l’utilisateur de vérifier le calibrage de l’appareil avant chaque utilisation. 25’ Contrôle automatique de la précision des axes des X et des Y 1. Prenez note des axes des X et des Y sur le dessus du laser. 2.
Page 78
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 78 6. Faites pivoter le laser de 90 º et placez-le sur la surface plane. Placez le laser de manière à ce que l'axe des Y soit face au mur. Effectuez le contrôle automatique de l'axe des Y en suivant la même procédure que celle pour effectuer le contrôle automatique de l'axe des X, puis identifiez ces points C et D, respectivement.
Page 79
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 79 Contrôle automatique de la précision verticale 1. Suivez les instructions ci-dessus et mesurez la distance « H1 » entre le plan rotatif du faisceau laser et la surface plane. 2. Réglez la molette du verrou à la position verrouillée et placez l’ap- pareil à...
Page 80
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 80 Dévissez la vis du trou de calibration automatique. Procédez à la calibration de la bulle Remarque : Si vous ne parvenez pas à réglez le degré de précision en suivant les étapes ci-dessus, contactez Johnson Level & Tool pour obtenir des conseils.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:17 AM Page 82 11. Entretien et manipulation • Cet appareil à laser est un outil de précision qui doit être manipulé avec soin. • Évitez d’exposer l’outil aux vibrations causées par les chocs et aux températures extrêmes. •...
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:17 AM Page 83 qui n’est pas couverte par la garantie. Pour connaître la liste de nos centres de service, rendez-vous sur notre site Internet, le www.johnsonlevel.com, ou appelez notre Service à la clientèle. Communiquez avec notre Service à la clientèle afin d’obtenir un numéro d’autorisation de retour pour toute réparation couverte par la garantie (défauts de fabrication seulement).
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:17 AM Page 84 14. Accessoires Vous pouvez acheter les accessoires Johnson ® chez un détaillant autorisé Johnson ® . L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas de marque Johnson ® annulera toute garantie applicable et il n’y aura AUCUNE GARANTIE.
Need help?
Do you have a question about the 40-6515 and is the answer not in the manual?
Questions and answers