9
After Camera installation. Attach lanyard to the
trim ring assembly.
• Después de la instalación de la cámara. Ate el acollador al montaje
del anillo del ajuste.
• Après installation d'appareil-photo. Attachez la lanière à l'anneau
d'équilibre.
• Nach Kamerainstallation. Bringen Sie Abzuglinie zum OrdnungsRing an.
• Após a instalação da câmera. Una o colhedor ao conjunto do anel
da guarnição.
• Dopo l'installazione della macchina fotografica. Attacchi la cordicella
all'assemblea dell'anello della disposizione.
Replacement Parts List
10
Fasten trim ring assembly to main housing
with a phillips screwdriver.
• Sujete el montaje del anillo del ajuste a la cubierta principal
con un destornillador Phillips.
• Attachez l'anneau d'équilibre au logement principal avec un
tournevis Phillips.
• Befestigen Sie OrdnungsRing am Hauptgehäuse mit einem
Kreuzkopfschraubenzieher.
• Prenda o conjunto do anel da guarnição à carcaça principal
com uma chave de fenda Phillips.
• Fissi l'assemblea dell'anello della disposizione ad alloggiamento
principale con un cacciavite "phillips".
RPVL4029 - STAINLESS SUNSHIELD
RPPC4075 - 16 PIN SEALED CONNECTOR
RPVL4025 - STAINLESS HOUSING MAIN ASSEMBLY
RP96RSORG23 - OUTER SILICONE O-RING 9"
RP96RSORG16 - INNER SILICONE O-RING 8"
RPVL4028 - STAINLESS UPPER CLAMP RING
RPDC3369NY - CLEAR REPLACEMENT NYLON DOME
RPVL4024 - STAINLESS LOWER TRIM RING
X3 PLACES
Need help?
Do you have a question about the SSDP75CN2Y and is the answer not in the manual?