Page 1
Computer- und Trainingsanleitung SM 2855...
Page 2
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Bedienungsanleitung für den Trainingscomputer mit Digitalanzeige 1. Start ohne Vorkenntnisse Sie können ohne Vorkenntnisse mit dem Training beginnen. Im Display werden dann die verschiedenen Informationen ange- zeigt. Für ein effizientes Training und zum Einstellen ihrer per- sönlichen Trainingsvorgaben, lesen und befolgen Sie bitte diese Bedienungsanweisung.
Page 3
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers 3. Im unteren Displaybereich sind mehrere Segmentanzeigen nebeneinander, wo die verschiedenen Trainingsfunktionen angezeigt werden. Bei Voreinstellung dieser Funktionen blinkt jeweils die Funktionsbezeichnung > z.B. TIME. Nach Beendigung des Trainings bleiben die Trainingsdaten erhalten, und können bei neuem Trainingsbeginn abgerufen werden.
Page 4
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers 4. Wenn Sie den Zielwert eingestellt haben, drücken Sie die MODE-Taste. Der Wert ist dann in dieser Funktion gespei- chert und sie gelangen in die nächste Funktion z.B. CALORIES. 5. Geben Sie möglichst nur einen Vorgabewert ein, weil sich sonst die Traningsziele überschneiden.
Page 5
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Training > USER Trainingsprogramm durch Benutzereinstellung (User=Benutzer) Im Trainingsmodus USER können Sie ein eigenes Streckenprofil entwerfen. Die Eingabe erfolgt über den Drehknopf UP / DOWN, um die Profilhöhen einzustellen. Zum nächsten Balken gelangen Sie mit der Taste MODE; dann wieder UP oder DOWN für Höhe usw.
Page 6
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers – Wenn die Bremsstufe auf 1 gesunken ist, aber die Zahl für die Herzfrequenz immer noch 1 Minute lang höher als der Zielwert ist, stoppt der Computer und ein akustisches Alarm- signal ertönt als Warnung. –...
Page 7
Trainingsanleitung 8. Trainingsanleitung Zu Ihrer Sicherheit Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind. Der ärzt- liche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen Dieses Trainingsgerät ist speziell für den Freizeitsportler entwickelt worden.
Page 8
Functions and Operation of the Training Computer Operating Instructions for the training computer with digital display 1. Start Without Previous Knowledge You can start your training without requiring any previous kno- wledge. The necessary information will be displayed in your display.
Page 9
Functions and Operation of the Training Computer 3. In the bottom display area, several segment displays can be found next to each other where the different training func- tions are shown. If these functions are pre-set, the respective function description will blink > e.g. TIME. After finishing your training, the training data is stored and can be retrieved when starting a new training sequence.
Page 10
Functions and Operation of the Training Computer 5. If possible, enter only one default value, as otherwise the training targets will overlap. For example, you might reach the pre-set target time earlier than the pre-set target distance. 6. The other defaults [TIME, CALORIES or PULSE] are also entered as described in items 1-4 via the keys SET, RESET and MODE.
Page 11
Functions and Operation of the Training Computer If you have designed your individual route profile, you can additionally set the default values. To this end, press the START STOP key. All default values can be set individually [TIME, DISTANCE, CALORIES or PULSE]. At least one default value must be selected.
Page 12
Functions and Operation of the Training Computer RECOVERY Recovery pulse phase The RECOVERY function can be selected after any training program. With the RECOVERY key, you reach a recovery pulse measu- rement at the end of the exercise session. From the beginning and ending pulse of one minute, the deviation and the fitness grade is determined.
Training Instruction 8. Training Instructions For Your Safety: ■ Before beginning your program of exercise, consult your doctor to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base your program of exercise on the advice given by your doctor.
Page 14
Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement Mode d’emploi de l'ordinateur d'entraînement avec affichage numérique 1. Démarrage sans connaissance préalable Vous pouvez commencer l’entraînement sans connaissance préalable. Les différentes informations apparaissent alors dans la zone d'affichage. Afin de réaliser un entraînement efficace et afin de régler vos objectifs personnels d’entraînement, veuillez lire et suivre le mode d’emploi.
Page 15
Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement 2. Le grand affichage utilisé pour la représentation graphique de la performance (profil de parcours permet une orientation simple au cours de l’entraînement. Un segment de barre = faible rendement, huit segments de barre les uns sur les autres = rendement maximum.
Page 16
Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement Introduction des valeurs fixées comme objectifs Le réglage des valeurs fixées comme objectifs est identique pour chaque objectif: P. ex.: DISTANCE 1. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole >DISTANCE< clignote dans le segment d’affichage. 2.
Instructions d'entraînement Début de l’entraînement en appuyant sur la touche START et ent- raînement actif. A l’aide des boutons rotatifs UP / DOWN, il est possible d’augmenter ou de réduire l’ensemble du profil de parcours. Par la durée d’entraînement installée (TIME, l’ordinateur calcule le déroulement de l’entraînement de gauche à...
Page 18
Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement toutes les 30 minutes d'un cran chaque fois, jusqu'à ce que la valeur maximum de résistance ou la fréquence cardiaque fixée soit atteinte. – Quand la fréquence cardiaque actuelle dépasse la valeur fixée comme objectif, le cran de freinage est diminué auto- matiquement.
Page 19
Instructions d'entraînement 8. Instructions d'entraînement Pour votre sécurité Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour ■ s'assurer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nui- sible à la santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme de travail. Un entraînement exagéré...
Page 20
Functies en bediening van de trainingscomputer Bedieningshandleiding voor de trainingscomputer met digitale weergave 1. Start zonder voorkennis U kunt zonder voorkennis met de training beginnen. Op de display worden de diverse informaties weergegeven. Voor een efficiënte training en voor het instellen van uw persoonlijke trainingsprogrammeringen a.u.b.
Page 21
Functies en bediening van de trainingscomputer 3. In het onderste veld worden meerdere segmentweergaves naast elkaar getoond, waarin de diverse trainingsfuncties weergegeven worden. Bij het instellen van deze functies knippert steeds de betreffende functiebeschrijving > bijv. TIME. Na het beëindigen van de training worden de trainingsge- gevens opgeslagen en deze kunnen bij een nieuwe training opge- vraagd worden.
Page 22
Functies en bediening van de trainingscomputer 4. Als u de doelwaarde ingesteld heeft, druk dan op de MODE- toets. De waarde is dan in deze functie opgeslagen en u gaat naar de volgende functie bijv. CALORIES. 5. Programmeer de waarde indien mogelijk slechts in één functie, omdat de trainingsdoelen elkaar anders overlappen.
Page 23
Functies en bediening van de trainingscomputer Training > USER Trainingsprogramma door gebruikerinstelling (USER = gebruiker In de trainingsmodus USER kunt u een eigen afstandsprofiel ont- werpen. De invoer gebeurt via de draaiknop UP / DOWN, om de profielhoogtes in te stellen. Naar de volgende balk gaat u met de knop MODE;...
Page 24
Functies en bediening van de trainingscomputer – Via de ingestelde trainingstijd [TIME] toont de computer in het afstandsprofiel (balkdiagram) van links naar rechts met de knipperende balk het trainingsverloop. – Als de geprogrammeerde waarde [TIME, DISTANCE of CALORIES] bereikt wordt, hoort u 8 seconden lang een akoestisch signaal.
Page 25
Trainingshandleiding 8. Trainingshandleiding Voor uw veiligheid Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts ■ en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensi- viteit van uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te inten- sieve training kan uw gezondheid negatief beïnvloeden De hometrainer is speciaal voor de vrijetijdssporter ontwikkeld en uitstekend geschikt voor hart- en bloedsomlooptraining.
Page 26
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Instrucciones de servicio para el ordenador de entrenamiento con indicador digital 1. Inicio sin conocimientos previos Podrá comenzar con el entrenamiento sin conocimientos previos. En este caso, en el display aparecerán las distintas informaciones. Para un entrenamiento eficaz y para ajustar sus datos perso- nales de entrenamiento, lea y siga estas instrucciones de ser- vicio.
Page 27
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento indican al lado de la presentación de barras a la izquierda como números impares (1, 3,... 15) y a la derecha como pares (2, 4,..., 16.) 3. En la parte inferior del display existen varias indicaciones de segmentos una al lado de la otra, donde se indican las distintas funciones del entrenamiento.
Page 28
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Predeterminación del valor objetivo El ajuste de los valores objetivo es el mismo en todas las fun- ciones: p. ej. DISTANCE 1. Presione el pulsador MODE hasta que destelle la denomi- nación >DISTANCE< en el segmento de indicación. 2.
Page 29
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Inicio del entrenamiento presionando el pulsador START y ent- renamiento activo. Todo el perfil del recorrido puede elevarse o reducirse antes de comenzar o durante el entrenamiento con el botón giratorio UP / DOWN. A través del tiempo de entrenamiento configurado (TIME), el ordenador va contando el progreso del entrenamiento de izquierda a derecha en el perfil del recorrido (diagrama de...
Page 30
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento – Si la frecuencia cardiaca actual es inferior al valor objetivo, el nivel de frenado es incrementado cada 30 segundos en un nivel, hasta alcanzar el valor máximo de la resistencia o la frecuencia cardíaca configurada. –...
Instrucciones de entrenamiento 8. Instrucciones de entrenamiento Para su seguridad ß Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de ■ cabecera para saber ciertamente si el entrenamiento con este aparato es conveniente para su salud. Organice su programa de entrenamiento ateniéndose a los resultados de su recono- cimiento médico.
Page 32
Funzioni e impiego del computer d’allenamento Istruzioni d’uso del computer per l’allenamento con display digitale 1. Avvio senza nozioni preliminari È possibile iniziare l’allenamento anche senza nozioni preliminari. Sul display sono visualizzate tutte le indicazioni necessarie. Per allenarsi in modo efficiente e per regolare le impostazioni di esercizio individuali si prega di leggere e seguire queste istru- zioni per l’uso.
Page 33
Funzioni e impiego del computer d’allenamento Dopo aver terminato ogni sessione le informazioni impostate in fase di allenamento vengono salvate e possono essere richiamate all’inizio di un nuovo ciclo di allenamento. I nuovi dati verranno aggiunti a quelli già esistenti. Programmi di allenamento (riga superiore del display Per scegliere i vari programmi di allenamento occorre premere il tasto RESET e procedere alla selezione con i tasti UP o DOWN...
Page 34
Funzioni e impiego del computer d’allenamento 4. Dopo aver impostato il valore soglia premere il tasto MODE. Così facendo il valore viene salvato in questa funzione e si può passare alla selezione delle funzione successiva ad es. CALORIES. 5. Se possibile, inserire solo un valore predefinito poiché altri- menti gli obiettivi dell’allenamento rischiano di sovrapporsi, ad esempio se si raggiunge il valore soglia cronometrico prima del traguardo di percorso selezionato.
Page 35
Funzioni e impiego del computer d’allenamento Allenamento > USER Programma di allenamento con impostazione utente (User=Utente Nella modalità di allenamento USER è possibile realizzare un percorso personalizzato. Per definire le altezze del proprio profilo occorre premere i tasti UP o DOWN. Con il tasto MODE si passa alla barra successiva;...
Page 36
Funzioni e impiego del computer d’allenamento – Tramite l’intervallo di attività impostato (TIME) il computer conteggia il progresso dell’allenamento rappresentandolo nel profilo del percorso (diagramma a barre) da sinistra a destra con una barra lampeggiante. – Quando il valore preimpostato [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE] è...
Page 37
Istruzioni per d’allenamento 8. Istruzioni per l'allenamento Per la vostra sicurezza ■ Prima di iniziare l'allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia se il vostro stato fisico si adatta ad effettuare un allen- amento con questo attrezzo. Il reperto medico dovrebbe essere la base per il vostro programma di allenamento.
Page 38
Funkcje i obsługa komputera treningowego Instrukcja obsługi dla komputera treningowego z wyświetlaczem cyfrowym 1. Start bez przygotowania Trening można rozpocząć bez przygotowania. Na wyświetlaczu będą wskazywane różne informacje. W celu osiągnięcia efektywnego treningu oraz nastawienia Państwa osobistych treningowych wartości zadanych proszę przeczytać niniejszą instrukcję...
Page 39
Funkcje i obsługa komputera treningowego Po zakończeniu treningu dane treningowe pozostają zachowane i przy nowym rozpoczęciu treningu mogą zostać wywołane. Nowe dane zostaną wówczas doliczone. Programy treningowe (górny wiersz wyświetlacza Różne programy treningowe są wybierane poprzez naciśnięcie przycisku RESET i wybranie ich przyciskami UP lub DOWN oraz potwierdzenie za pomocą...
Page 40
Funkcje i obsługa komputera treningowego 3. Jeżeli chcielibyście Państwo znowu zredukować wartość docelową, to proszę na krótko (lub długo) nacisnąć przycisk DOWN . Zliczanie będzie odbywało się znowu w dół. 4. Po nastawieniu wartości docelowej należy nacisnąć przycisk MODE. Wówczas wartość ta zostaje zapamiętana w tej funkcji, a Państwo przechodzicie do następnej funkcji, na przykład do CALORIES.
Page 41
Funkcje i obsługa komputera treningowego styczny. Dane treningowe nie będą dalej zliczane. Osiągnę- liście Państwo cel treningu! Przez naciśnięcie przycisku START można również kontynuować trening. Trening > USER Program treningowy zaprojektowany poprzez nastawę użytkownika (User=użytkownik) W trybie treningowym USER możecie Państwo zaprojektować własny profil odcinkowy.
Page 42
Funkcje i obsługa komputera treningowego sekund o jeden stopień tak długo, aż zostanie osiągnięta nastawiona częstotliwość uderzeń serca. Jeżeli stopień hamowania obniżył się do 1 lecz liczba dla częstotliwości uderzeń serca przez 1 minutę ciągle jeszcze jest wyższa od wartości docelowej, to komputer zatrzyma się...
Page 43
Funkcje i obsługa komputera treningowego 8. Instrukcja treningowa Bezpieczeństwo Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem ■ i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do tre- ningu na tym przyrządzie. Opinia lekarza powinna stanowić podstawę dla opracowania Twojego programu treningowego. Niewłaściwy lub nadmierny trening może być...
Page 44
Instruções de operação do computador de treino Manual de instruções de um computador de treino com mostrador digital 1. Iniciar sem conhecimentos prévios Pode iniciar o seu treino sem conhecimentos prévios. O most- rador exibe então as diferentes informações. Para um treino efi- ciente e para o ajuste dos seus parâmetros pessoais, leia e siga estas instruções de operação.
Page 45
Instruções de operação do computador de treino Depois de terminado o treino, os dados do treino são guardados e podem ser chamados no início de um novo treino. Os novos dados são então adicionados. Programas de treino (linha superior do mostrador) As diferenças entre os programas estão definidas do seguinte modo: MANUAL...
Page 46
Instruções de operação do computador de treino 5. Introduza de preferência apenas um valor predefinido, porque de outra forma os objectivos do treino sobrepõem- se. Por exemplo, se alcançar o objectivo de tempo prede- finido antes do objectivo de percurso predefinido. 6.
Page 47
Instruções de operação do computador de treino Depois de desenvolver um perfil individual do percurso, pode ajustar adicionalmente os valores predefinidos. Para tal, prima a tecla START / STOP durante. É possível introduzir todos os valores individualmente [TIME, DISTANCE, CALORIES ou PULSE]. É necessário seleccionar pelo menos um valor predefinido.
Page 48
Instruções de operação do computador de treino 6. RECOVERY A tecla RECOVERY permite obter uma medição da pulsação de recuperação no fim do treino. A partir da pulsação inicial e da pulsação final de um minuto, é obtido o desvio e uma classifi- cação da sua condição física.
Instruções de treino 8. Instruções de treino Para a sua segurança > Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu médico para confirmar que a sua saúde lhe permite treinar com este aparelho. Baseie o seu programa de treino na opinião do seu médico.
Page 50
Leistungstabelle Cuadro de rendimientos Datum Belastungsstufe Date Effort stage Date Résistance Datum Zwaarte van de training Fecha Escalón de carga Data Fase dicarico Data Stopień obciążenia Data Estãgio do esforço Dato Belastning Performance record Tableau de performance ● ● Tabella del rendimento Tabela de resultados ●...
Page 51
Leistungstabelle ● Cuadro de rendimientos Datum Belastungsstufe Date Effort stage Date Résistance Datum Zwaarte van de training Fecha Escalón de carga Data Fase dicarico Data Stopień obciążenia Data Estãgio do esforço Dato Belastning Performance record Tableau de performance ● ● Tabella del rendimento Tabela de resultados ●...
Need help?
Do you have a question about the SM 2855 and is the answer not in the manual?
Questions and answers