Sony Ipela NSR Series Installation Manual page 105

Network surveillance server
Hide thumbs Also See for Ipela NSR Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Protection contre les chocs et les vibrations
En cas de chocs ou de vibrations, le lecteur de disque dur
risque d'être endommagé et une perte de données est
susceptible de se produire.
• Lors du transport de l'appareil, utilisez le matériel
d'emballage spécifié. Lors du transport sur un diable
ou un autre appareil similaire, utilisez un type de
dispositif amortissant les vibrations excessives. Les
chocs et vibrations excessifs risquent d'endommager
le lecteur de disque dur.
• Ne déplacez jamais l'appareil lorsque celui est sous
tension. De plus, avant de retirer l'appareil d'un rack
ou de l'y insérer, vérifiez que l'alimentation électrique
est coupée.
• Protégez des chocs tous les appareils équipés de
lecteurs de disque dur intégrés se trouvant dans le
rack.
• Avant de retirer l'appareil d'un rack ou de l'y insérer,
vérifiez que l'alimentation de tous les appareils
équipés de lecteurs de disque dur intégrés se trouvant
dans le rack est également coupée.
• Ne retirez pas les panneaux ou les parties externes de
l'appareil.
• Si vous placez l'appareil sur le sol ou sur toute autre
surface, vérifiez qu'il est équipé des pieds spécifiés et
posez l'appareil avec précaution. En l'absence de
pieds, commencez par monter les pieds spécifiés.
Ne placez pas l'appareil près d'autres appareils
susceptibles de provoquer des vibrations.
Attendez 30 secondes après avoir mis
l'appareil hors tension
Les plateaux à l'intérieur du lecteur de disque dur
intégré continuent à tourner pendant un court instant
après la mise hors tension et les têtes de lecture se
trouvent en position dangereuse. Pendant ce court
instant, l'appareil est plus sensible aux chocs et aux
vibrations qu'en fonctionnement normal. Evitez de
soumettre l'appareil à des chocs, même très légers,
pendant au moins 30 secondes après la mise hors
tension. Ensuite, le disque dur s'arrête complètement et
l'appareil peut être déplacé.
Précautions relatives à la température et à
l'humidité
Utilisez et rangez l'appareil uniquement dans des
endroits respectant les plages de températures et
d'humidité spécifiées. (Je suis les spécifications de cet
appareil par tous les moyens et s'il vous plaît l'utilise.)
En cas de lecteur de disque dur défectueux
Même si le lecteur de disque dur intégré montre des
signes de problème de fonctionnement, veuillez
observer toutes les précautions ci-dessus. Cela évitera
d'aggraver les dommages jusqu'à ce que le problème
puisse être diagnostiqué et corrigé.
Remplacement du disque dur et d'autres
consommables
Le disque dur, le ventilateur et la batterie de l'appareil
sont des consommables qui doivent être régulièrement
remplacés. Lorsque vous utilisez l'appareil à
température ambiante, le cycle de remplacement est
d'environ deux à trois ans. Mais ce cycle de
remplacement ne représente qu'une indication et ne
garantit pas la durée de vie de ces consommables. Pour
plus de détails sur le remplacement de ces pièces,
veuillez contacter votre revendeur.
Précautions pour l'utilisation de dispositifs
USB
• Cet appareil prend en charge les dispositifs de
stockage de masse USB 2.0 standard. Il arrive
cependant que, selon le type de dispositif de stockage
de masse USB 2.0, des erreurs se produisent lors de
l'écriture de données sur le dispositif. Si des erreurs se
produisent lors de l'écriture de données, utilisez un
autre type de dispositif de mémoire USB.
• Pour garantir un bon fonctionnement des dispositifs
USB, évitez de raccorder les dispositifs à l'aide d'un
concentrateur USB. Raccordez les dispositifs
directement aux connecteurs USB de l'appareil. Le
fonctionnement n'est pas garanti quand les dispositifs
sont raccordés à l'aide d'un concentrateur USB, un
commutateur USB ou un câble d'extension.
105
Précautions d'utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents