INDICE Caratteristiche dell’apparato Display Funzione ed ubicazione dei comandi Prima di usare la radio 1. Caricamento ed inserimento delle batterie 2. Montaggio dell’antenna 3. Fissaggio della clip per cintura Utilizzo della radio 4. Accensione/Spegnimento 5. Regolazione Squelch 6. Trasmissione e ricezione 7.
Page 3
Grazie per avere acquistato questo ricetrasmettitore POLMAR. Siamo certi che questo ricetrasmettitore di facile utilizzo vi garantirà comu- nicazioni affidabili e sicure. Disimballaggio e verifica dei componenti Disimballare con molta cura il ricetrasmettitore verificando che sino presenti all’interno tutti gli accessori forniti in dotazione.
CaRaTTERISTICHE DEll’aPPaRaTO • Selettore Canale 16: fornisce rapido accesso al canale 16, il canale marino universale frequentemente utilizzato. • Circuiteria controllata da PLL (Phase Lock Loop, anello elettronico di bloccaggio fase): fornisce una selezione dei canali accurata e stabile. • Regolazione Squelch: contribuisce all’eliminazione del disturbo fra una trasmissione e l’altra.
DISPlay La radio ha un display multifunzione. Indicatore Memoria Canali Ricezione impostata da utente Internazionali Trasmissione Trasmissione in Canali Memoria bassa potenza Dual watch Trasmissione in alta potenza Canale prioritario Tri watch Funzione Scan Livello Batteria Livello Segnale Canale in ricezione Indicatore ATIS Canale in ricezione e trasmissione alla...
FUNZIONE ED UBICaZIONE DEI COMaNDI ntenna SQL squelch Knob Power Volume Knob ransmiting LED TT Key Speaker Microphone CD Display EM memory Key SCAN Key hannel DUAL TR Watch Key i Lo Lock Key BAND Key own Key LED Light Antenna Manopola regolazione Squelch Led segnale di trasmissione...
PRIMa DI USaRE la RaDIO Prima dell’uso, occorre realizzare quanto segue: Caricare completamente il pacco batterie, poi inserirle nella radio. Montare l’antenna sulla radio. Fissare alla radio il fermaglio della cinghia. Potreste anche voler eseguire il passo supplementare facoltativo 1. Caricamento ed inserimento delle batterie Per inserire il pacco batterie nella radio: Con una moneta od un cacciavite, ruotare la chiusura a vite in senso orario per bloccare il gruppo batterie nella radio.
Inserire la spina dell’adattatore nel caricabatterie; Collegare l’adattatore in una normale presa a muro; Inserire il gruppo batterie nel caricabatterie, o la radio con il por- tabatterie connesso al caricabatterie. Il LED frontale delle batterie si illumina quando riceve tensione dal- l’adattatore c.a.: Arancione significa che le batterie si stanno caricando;...
3. Fissaggio della clip per cintura Una clip è fornita con la radio e permette di agganciare la radio alla cintura. Installando la al retro della radio, accertarsi che la scanala- tura di fissaggio sia allineata. Utilizzo della radio Dovreste prendere familiarità con diverse procedure, cioè: Accensione/Spegnimento.
4. Accensione/Spegnimento Per accendere la radio, usare la manopola PWR/VOL. Una volta ac- cesa, regolare il volume. Girare la manopola PWR/VOL verso on. La manopola emette un clic quando la radio è accesa. Poi regolare il volume girando la manopola PWR/VOL. 5.
7. Accesso al canale prioritario 16 Il tasto Canale 16 permette di accedere rapidamente al canale di emergenza 16; tenendo premuto questo tasto, si potrà accedere an- che al canale 9. Per sintonizzarsi sul canale 16: Premere il tasto Canale 16 per accedere al canale prioritario 16. Per accedere al canale alternativo 9, che è...
11. Aggiunta/eliminazione di canali nella memoria La radio può memorizzare qualsiasi canale. I canali memorizzati sono quelli scanditi in modalità Scansione Memoria. Per aggiungere canali alla memoria: In normale modalità operativa, con i tasti freccia Su/Giù seleziona- re il canale desiderato da programmare. Tenere premuto il tasto MEM per 3 secondi.
canale in memoria, in modo da attivare la funzione di Scansione Normale. L’icona Scan appare sul display. Oppure, premere il tasto SCAN una volta, quando non c’è almeno un canale in memoria, in modo da attivare la funzione di Scansio- ne Normale.
Oppure, per disattivare la modalità Dual Watch ed entrare in quella Tri Watch, premere il tasto DW/TRI Watch per 3 secondi. L’icona TRI appare sul display. NOTa: In modalità Dual Watch, i tasti SCAN, MEM, BAND e di freccia su/giù non funzionano. Premendoli, suona un bip di errore. Tri Watch sorveglia i Canali 16 e 9 ed il canale in attuale funziona- mento.
Tenere premuti i tasti 16 e DW/TRI per 2 secondi. Vengono emessi dei suoni al massimo livello dall’altoparlante in- terna per 10 secondi. Tenere la radio con l’altoparlante girato in giù per aiutare lo spurgo. Dopo 10 secondi, un temporizzatore fa cessare automaticamente la funzione.
CONTENTS Main features Function and location of the controls Before using your radio 1. Charging and Installing the Li-ion Polymer Battery Pack 2. Installing the Antenna 3. Installing the Belt Clip Using your radio 4. Turning the Power On/Off 5. Adjusting Squelch 6.
Thank you for choosing POLMAR. We are sure that this easy-to-use transceiver will guarantee you reliable safe communication. Unpacking and checking equipment Carefully unpack the transceiver, if any items are missing or have been damaged during shipment, file a claim with the carrier immediately.
Main features • Channel 16 Switch - provide quick access to channel the universal marine frequently used channel. • PLL (Phase Lock Loop) Controlled Circuitry - Provide accurate and stable channel selection. • SquelchAdjustment - help to eliminate noise between transmissions. •...
Page 21
DISPLAY Polmar radio is supplied with a multifunctional display. Receiving Transmiting User store mode International channel Low power TX Channel store High power TX Priority channel Dual watch mode Scan mode Tri watch mode Signal level Battery level ATIS indicator...
FUNCTION AND LOCATION OF THE CONTROLS ntenna SQL squelch Knob Power Volume Knob ransmiting LED TT Key Speaker Microphone CD Display EM memory Key SCAN Key hannel DUAL TR Watch Key i Lo Lock Key BAND Key own Key LED Light Antenna Squelch adjust knob Transmitting LED...
BEFORE USING YOUR RADIO Before using your radio you should make the following preparations: Fully charge a Li-ion battery pack and install it onto the radio Install the antenna onto the radio Install the belt clip onto the radio In addition you may want to perform the additional optional step Coin 1 Charging and Installing the Li-ion Polymer Battery Pack Installing the Li-ion polymer battery pack onto the radio:...
The LED on the front of battery lights up when receives voltage from the AC adapter: Orange means that batteries are under charging, Green means that batteries are fully charged. You should charge the battery pack for about 10 hours Attach the battery pack to the radio when it is finished charging.
3. Installing the Belt Clip The belt clip supplied with your radio allows you to attach the radio to your belt. Install the belt clip to the back of your radio make sure that the fit- ting groove is aligned.
USING YOUR RADIO You should become familiar with several operating procedures: Turning the power on/off Adjusting Squelch Transmitting and receiving Accessing the priority channel Selecting channels Selecting high/low power Locking the keypad Adding channels to memory Scanning channels Accessing channels saved to memory Using the monitor modes Resetting the radio...
4 TURNING THE POwER ON/OFF Use PWR/VOL knob to turn on the radio, then adjust the volume. To turn on the radio: Rotate the PWR/VOL knob to turn on or off the radio. The knob will make a clicking sound when the radio is turned on. Once on rotate the PWR/VOL knob further to adjust the volume 5.
To access the alternate channel 9 which is available in some areas, press and hold the Channel 16 key for 3 seconds, when Channel appears then release. 5. SELECTING CHANNELS Use UP/DOWN key to scroll through the available channels. For a list of channels and their frequencies, see marine Frequency Charts on page 16.
Press and hold MEM key for 3 seconds. The Stored icon will appear, indicating that the current channel has been saved into memory. Any channel scan number can be saved as memory channels. To delete channels from memory: During normal operating mode, use UP/DOWN key to select the saved channel you wish to delete.
During any of the Scan modes, press Up or Down key to change the scan direction. Up key to scan the channel upward, Down key to scan the channel downward. Press and release SCAN key to terminate Scan mode. NOTE: During Scan mode, the BAND, MEM, and DW/TRI Watch keys will not function and will sound an error beep if pressed.
and enter into Dual Watch mode. The DU icon will appear on the LCD display. NOTE: During Tri Watch mode, SCAN, MEM, BAND and Up or Down key are inactive and will sound an error beep when pressed. 12. RESETTING THE RADIO You can reset any radio settings back to the factory default settings.
TECHNICAL SPECIFICATIONS General Channels All International Channels Frequency Method PLL (Phase Lock Loop) Frequency range TX 156.025 ~ 157.425 MHz RX 156.300 ~ 162.000 MHz Antenna Impedance 50 ohm Power Supply 7,4 Vcc Operating Temperature -15°C ~ +55°C Dimensions (h x w x d) 157 ×...
Page 35
Hereby Polmar srl, declares that this apparatus brand Polmar, mod. Navy-011F is in compli- ance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/CE. Por medio de la presente Polmar srl declara que el Polmar Navy-011F cumple con los requisitos y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Page 36
AvvISO AGLI UTENTI L’apparato può essere utilizzato in accordo a quanto previsto dal Piano Nazionale di Ripartizione delle Fre- quenze di cui al Decreto 13 novembre 2008 come ricetrasmettiotre VHF, per il servizio mobile marittimo. L’apparato in questione non può essere utilizzato sui canali VHF diversi da quelli stabiliti dal sistema di canalizzazione internazionale (Appendice 18 del Regolamento delle Radiocomunicazioni).
Need help?
Do you have a question about the Navy-011F and is the answer not in the manual?
Questions and answers