Hide thumbs Also See for DAZ 2.4 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ELECTRIC TOOTHBRUSH DAZ 2.4 A1
ELECTRIC TOOTHBRUSH
Operating instructions
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ
Οδηүίες χρήσης
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: DAZ 2.4 A1-09/11-V1
IAN: 71085

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dentalux DAZ 2.4 A1

  • Page 1 ELECTRIC TOOTHBRUSH DAZ 2.4 A1 ELECTRIC TOOTHBRUSH Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ Οδηүίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: DAZ 2.4 A1-09/11-V1 IAN: 71085...
  • Page 2 DAZ 2.4 A1...
  • Page 3: Table Of Contents

    Index Page Intended use Safety Notices Items supplied Technical data Appliance description Set-up / Wall holder First use Fitting / removing brush heads Operation Brushing one's teeth Cleaning and care Travelling case Disposal Warranty and Service Importer Read these operating instructions carefully before using the appliance for the fi...
  • Page 4: Intended Use

    Intended use This appliance is intended for personal dental care in domestic situations. The appliance is not intended for use in commercial, industrial or medical environments. It is not suitable for animal care. Safety Notices • To avoid damage, do not permit liquids of any kind to enter the appliance and do not submerse it in water.
  • Page 5: Items Supplied

    Items supplied Before using the appliance for the fi rst time, check to ensure that the following items are available and undamaged. Hand element 8 Brush heads Charging station Travelling case 2 Screws 2 Plugs Operating instructions Remove all packaging materials and foils from the appliance. Technical data Power supply: 100 - 240 V ˜...
  • Page 6: Appliance Description

    Appliance description 1 Brush head 2 Brush holder 3 Charging station 4 Wall holder 5 Charge indicator 6 Pulse LED (yellow) 7 Soft LED (green) 8 "Clean" LED (orange) 9 On/Off switch 0 Travelling case Set-up / Wall holder The charging station 3 may only be operated free-standing in dry rooms.
  • Page 7: First Use

    First use Before taking the appliance into use check to ensure that it is in a fault-free condition. If it is not, it may not be used. • Insert the power plug into a wall socket. • Before the fi rst use, clean the new brush heads 1 with clear water.
  • Page 8: Fitting / Removing Brush Heads

    Fitting / removing brush heads To remove the brush head 1, turn it clockwise and then pull it upwards. To fi t the brush head 1 place it slightly off set on the hand element and then turn it anti-clockwise. The brush head 1 must engage on being put back on.
  • Page 9 • Place the brush head 1 on the hand element. • Moisten the brush under fl owing water. • Apply some toothpaste to the moistened brush. Notice Wait until the appliance is in the mouth before switching it on, to avoid spray. •...
  • Page 10 Do not forget the back surfaces of the rear molars. To clean the chewing surfaces, direct the rotating brush head with light pressure over the chewing surfaces. • After 30 seconds the toothbrush interrupts its operation briefl y twice, to signalise to you that you should start to clean the next quadrant.
  • Page 11: Cleaning And Care

    Cleaning and care Warning: First remove the plug from the mains power socket before cleaning the charging station 3. There is a risk of receiving an electric shock! • NEVER open the housing of the charging station 3 or the toothbrush! They cannot be resealed in a water-tight manner.
  • Page 12: Travelling Case

    • Afterwards, clean the rear outlet openings: Let the water run over the handle from the rear, so that the outlet openings are free of contamination: • The brush holder 2 can be cleaned without problem with water and a little liquid soap. To do this, simply lift the brush holder 2 upwards.
  • Page 13: Disposal

    Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Dispose of the appliance through a registered specialist disposal fi rm or through your community waste disposal department. Observe the currently applicable regulations.
  • Page 14: Importer

    statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made un- der warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date.
  • Page 15 Order card DAZ 2.4 A1 Quantity Name of article Cost p. Total sum ordered Unit (max. 3 sets per order) 8-piece Set of 7,50 £ £ Toothbrush Heads for Toothbrush DAZ 2.4 A1 Add. £ 3,50 p&p. £ Total sum: £...
  • Page 16 How to order: 1. Enter under “Sender/orderer” your name, address and telephone number (for possible queries) in block capitals. 2. Bank Transfer (BACS): Please transfer the complete amount to our account below: Natwest Bank Plc Hammersmith Branch Sort Code: 60-50-06 Account No: 37758829 Account Name: Domestic Electrical Solutions UK Limited On your transfer, please provide the article(s) you ordered...
  • Page 17 Order card DAZ 2.4 A1 Quantity Name of article Cost p. Total sum ordered Unit (max. 3 sets per order) 8-piece Set of 8 € € Toothbrush Heads for Toothbrush DAZ 2.4 A1 Add. 4 € p&p. € Total sum: €...
  • Page 18 How to order: 1. Enter under “Sender/orderer”your name, address and telephone number (for possible queries) in block capitals. 2. Bank Credit Transfer: Transfer the whole amount in advance to our account: Kompernaß Handelsgesellschaft mbH IBAN: DE03440100460799566462 SWIFT (BIC): PBNKDEFF 440 Bank: Postbank Dortmund AG If you pay by bank credit transfer, on the remittance form please tick „shared“...
  • Page 19 Order card DAZ 2.4 A1 Quantity Name of article Cost p. Total sum ordered Unit (max. 3 sets per order) 8-piece Set of 8 € € Toothbrush Heads for Toothbrush DAZ 2.4 A1 Add. 4 € p&p. € Total sum: €...
  • Page 20 How to order: 1. Enter under “Sender/orderer”your name, address and telephone number (for possible queries) in block capitals. 2. Transfer the whole amount in advance to our account: Kompernaß Handelsgesellschaft mbH IBAN: DE03440100460799566462 SWIFT (BIC): PBNKDEFF 440 Bank: Postbank Dortmund AG If you pay by bank credit transfer, on the remittance form please tick „shared“...
  • Page 21 Περιεχόμενα Σελίδα Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Υποδείξεις ασφαλείας Σύνολο αποστολής Τεχνικές πληροφορίες Περιγραφή συσκευής Τοποθέτηση / Συγκράτηση τοίχου Πρώτη χρήση Τοποθέτηση / απομάκρυνση κεφαλής βούρτσας 24 Χειρισμός Καθαρισμός των δοντιών Καθαρισμός και φροντίδα Θήκη ταξιδιού Απομάκρυνση Εγγύηση και σέρβις πελατών Εισαγωγέας...
  • Page 22: Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς

    Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Αυτή η συσκευή προβλέπεται για την ατομική φροντίδα των δοντιών στον οικιακό τομέα. Δεν προορίζεται για την επαγγελ- ματική ή βιομηχανική χρήση, τη χρήση στον ιατρικό τομέα ή για την περιποίηση ζώων. Υποδείξεις ασφαλείας • Μην...
  • Page 23: Σύνολο Αποστολής

    Σύνολο αποστολής Ελέγχετε πριν από την ενεργοποίηση το σύνολο αποστολής για την πληρότητα και για ενδεχόμενες ορατές φθορές. Συσκευή χειρός 8 Κεφαλές βουρτσών Σταθμός φόρτισης Θήκη ταξιδιού 2 βίδες 2 πείροι Οδηγίες χρήσης Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και τις μεμβράνες από...
  • Page 24: Περιγραφή Συσκευής

    Περιγραφή συσκευής 1 Κεφαλή βούρτσας 2 Συγκράτηση βούρτσας 3 Σταθμός φόρτισης 4 Συγκράτηση τοίχου 5 Ένδειξη φόρτισης 6 Pulse-LED (Παλμοί) (κίτρινο) 7 Soft-LED (Μαλακό) (πράσινο) 8 „Clean“-LED (Καθαρό) (πορτοκαλί) 9 Διακόπτης on/off 0 Θήκη ταξιδιού Τοποθέτηση / Συγκράτηση τοίχου Ο σταθμός φόρτισης 3 επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε στεγνούς...
  • Page 25: Πρώτη Χρήση

    • Προσέχετε ώστε το καλώδιο δικτύου να μην μαγκώνεται και να έχει σωστή θέση στις εγκοπές. Πρώτη χρήση Πριν την πρώτη χρήση σιγουρευτείτε ότι η συσκευή βρίσκε- ται σε άψογη κατάσταση. Ειδάλλως δεν επιτρέπεται να την χρησιμοποιήσετε. • Εισάγετε το βύσμα δικτύου στην πρίζα. •...
  • Page 26: Τοποθέτηση / Απομάκρυνση Κεφαλής Βούρτσας

    Για τη φροντίδα των συσσωρευτών προτείνουμε το εξής: Όταν η συσκευή χειρός έχει φορτιστεί, τραβάτε το βύσμα δικτύ- ου του σταθμού φόρτισης 3 από την πρίζα. Τοποθετήστε το βύσμα πάλι στην πρίζα μόνο όταν οι κινήσεις της οδοντόβουρ- τσας έχουν γίνει αισθητά αδύναμες ή η ένδειξη φόρτισης 5 αναβοσβήνει...
  • Page 27: Καθαρισμός Των Δοντιών

    • Πιέστε μια φορά το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργο- ποίησης 9, ώστε να ενεργοποιήσετε τη βαθμίδα απόδοσης „Clean“. Το LED „Clean“ 8 ανάβει. • Πιέστε άλλη μια φορά ώστε να ρυθμίσετε τη βαθμίδα απόδοσης „Soft“. Το LED „Soft“ 7 ανάβει. • Πιέστε μια τρίτη φορά ώστε να ρυθμίσετε τη βαθμίδα απόδοσης...
  • Page 28 • Χωρίστε τη γνάθο σε τέσσερα τμήματα (τεταρτοκύκλια): επά- νω αριστερά, επάνω δεξιά, κάτω αριστερά και κάτω δεξιά. • Ξεκινήστε σε ένα τεταρτοκύκλιο: Τοποθετήστε την κεφαλή βούρτσας 1 στα ούλα και οδη- γείστε τη βούρτσα ξεκινώντας από τα ούλα πάνω από τα δόντια.
  • Page 29 • Μόνο μετά θα βγάλετε την οδοντόβουρτσα από το στόμα. • Καθαρίζετε τις κεφαλές βούρτσας 1 μετά τη χρήση λεπτο- μερώς κάτω από ρέον νερό. • Αφαιρέστε την κεφαλή βούρτσας 1 από το τμήμα χειρός. Καθαρίστε κάτω από τρεχούμενο νερό τον άξονα μετάδο- σης...
  • Page 30: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Καθαρισμός και φροντίδα Προειδοποίηση: Τραβάτε πρώτα το βύσμα από την πρίζα, προτού καθαρίσετε το σταθμό φόρτισης 3. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! • Ποτέ μην ανοίγετε το περίβλημα του σταθμού φόρτισης 3 ή της βούρτσας! Αυτά δεν μπορούν να κλειστούν πάλι στεγανά. •...
  • Page 31: Θήκη Ταξιδιού

    • Στη συνέχεια καθαρίστε τα πίσω ανοίγματα εξόδου: Αφήστε το νερό να τρέξει από πίσω πάνω από το τμήμα χειρός, έτσι ώστε τα ανοίγματα εξόδου να είναι ελεύθερα από ακαθαρσίες. • Μπορείτε εύκολα να καθαρίσετε τη βάση βούρτσας 2 με νερό και λίγο σαπουνάδα. Για αυτό μπορείτε απλά να τραβήξετε...
  • Page 32: Απομάκρυνση

    Απομάκρυνση Σε καμία περίπτωση μην πετάτε τη συσκευή στα φυσιολογικά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC. Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Προσέχετε τις τρέχουσες ισχύουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης.
  • Page 33: Εγγύηση Και Σέρβις Πελατών

    Εγγύηση και σέρβις πελατών Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημε- ρομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση εγγύησης ελάτε σε επικοινωνία με...
  • Page 34: Εισαγωγέας

    Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com - 32 -...
  • Page 35 ðïóü (ìÝã. 3 óåô áíÜ ðáñáããåëßá) Óåô êåöáëþí ãéá 8 € € ïäïíôüâïõñôóåò 8 ôåì. DAZ 2.4 A1 óõí Ýîïäá äéá÷åßñéóçò ãéá 4 € ôá÷õäñïìéêÜ ôÝëç, äéá÷åßñéóç, óõóêåõáóßá êáé áðïóôïëÞ. Óõíïëéêü ðïóü: € ¼ñïé ðëçñùìÞò : Κατάθεση σε τραπεζικό λογαριασμό...
  • Page 36 έτσι εκτελείτε την παραγγελία: 1. Σημειώνετε με κεφαλαία κάτω από το “Αποστολέας/ πελάτης” το όνομά σας, την προσφώνησή σας και το αριθμό του τηλεφώνου σας (για ενδεχόμενες ερωτήσεις). 2. Κατάθεση σε τραπεζικό λογαριασμό: Καταθέτετε το συνολικό ποσό εκ των προτέρων στον ακόλουθο τραπεζικό λογαριασμό...
  • Page 37 ðïóü (ìÝã. 3 óåô áíÜ ðáñáããåëßá) Óåô êåöáëþí ãéá 8 € € ïäïíôüâïõñôóåò 8 ôåì. DAZ 2.4 A1 óõí Ýîïäá äéá÷åßñéóçò ãéá 4 € ôá÷õäñïìéêÜ ôÝëç, äéá÷åßñéóç, óõóêåõáóßá êáé áðïóôïëÞ. Óõíïëéêü ðïóü: € ¼ñïé ðëçñùìÞò : Κατάθεση σε τραπεζικό λογαριασμό...
  • Page 38 έτσι εκτελείτε την παραγγελία: 1. Σημειώνετε με κεφαλαία κάτω από το “Αποστολέας/ πελάτης” το όνομά σας, την προσφώνησή σας και το αριθμό του τηλεφώνου σας (για ενδεχόμενες ερωτήσεις). 2. Καταθέτετε το συνολικό ποσό εκ των προτέρων στον ακόλουθο τραπεζικό λογαριασμό: Kompernaß...

Table of Contents