Kenmore 385.16677 Owner's Manual page 58

Serger
Table of Contents

Advertisement

C6mo
asegurar
los cabos
Nouer
les extrdmit&
Para evitar que se desenreden,
es necesario
dejar una
cadeneta
de hilo de unos 5 cm (2 pulgadas)
de largo, al
comienzo
y al final de una costura. Para asegurar el
comienzo
y el final de la costura escoja uno de los
siguientes
m6todos:
Pour dviter tout ej._flochage, il est ndcessai1_, de laisser
une chah_e de fils d'environ
5 cm (2") de longueur
au
ddbut et gt latin de la coutut_< Pour bien arrc:ter le ddbut
et latin d'une coutu1_, choisir l'une des mdthodes
suivont(_s.
AI comienzo
A. Separe los cabos de los hilos y hfigales un nudo.
B. Ensarte la cadeneta
en una aguia de ojo grande, y
pfisela a travds de las puntadas
overlock
en la tela.
C. Corte la cadeneta
en la orilla de la tela. Luego
aplique una pequefia cantidad
de pegamento
para
costuras
en los extremos
de los hilos.
Au ddbut
A.
Sdparer l'extrdmitd
destils
etjidre
un noeud.
B.
En
er la :hahze dans
lle b gran
cha
et
.{air( passer
cette
points d( su,je t du
Hssu.
C. Couper la
appli_luer
une
petite
& l ertr&nitd
desti_s:
....
............................................................
........ :{
::.......
D.
prensatela.
4. Coloque
la cadeneta
entre ei
ensatela y
_iii#iiii!ii_!ii_il)ii_!i{;i;)i#ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiii!ii_!!i
1. Antes de colocar la tela en la lnfiquina, cosa
..... :
une
una cadeneta
de hilo de unos 5 cm (2 pulgadas). :
2. Coloque
la tela en la mfiquina, luego cosa nnas
derri&'e
cuantas puntadas
en sobrehfiado
y
.........
Placer
_
la
quelques
3. Levante el pie prensatela
y tlaiga::
:: d N
....
hacia la izquierda,
alrededor
presseur
et omener_ la chahze, de,
du/,il]d pr<_,isez_r _ t ss_usce d_rni[/:
4.
chah, e de t!ls entrc 1( pie d pre sseur et 1(
la cuchilla
sup_
uj_tela _n
:pgslclon
mien as
.........
5. Despu_s:de
: r u_:o 2,5 cm (_
i
mueva!a d}neta
para la der cha
......
la cuchil_
)erior, para _ l{m{a cuando est_
cosiendo
....
A1 final de la costnra
c3_
up&'ieu_; la maintenir
en plaee tout en
aba_%'a _t le pied presseur pour coudre.
5. Apr(;s avoir cousu sur environ 2,5 cm (1 "),
d@lacer la chahw gadroite du couteau supdrieur et
sons ce dernie_; en coupant la chah_e pendant
la
COUIUr{'.
A latin
d'une couture
Puede usar los mismos m6todos que "D" para
asegurar
el final de una costura, excepto
la "costura
en retroceso',
o puede usar los m_todos que se
indican a seguir.
1. Haga una puntada
en sobrehilado
despu6s del final
de la cosmra.
2. Levante la aguia y el pie prensatela,
y suavemente
hale los hilos de la uria de encadenamiento.
3. Voltee la tela al rev_s.
4. Haga un sobrehilado
de 2,5 cm (1 pulgada)
sobre la
costura y en fingulo para fuera de la tela.
*
Utiliser l(s m2mes mdtho&s
qu au ddbut pour
bien arr2ter la couture,
sauf la mdthode des "D" ou
utilis'er les" mdthodes" ci-dess'ous.
1. Surtiler un point apr_s l'evtrdmitd
de la couture.
2.
Soulever
l'aiguille
et le pied pmsseur
et ti_r
ddlieatement
lestils
loin du doigt de la semelle du
pied p_,sseur.
3. Retourner
le tissu pour que l'envers soit sur le
dg'ssus.
4.
Surtiler environ 2,5 cm (1 ") sur les points et mtimr
le tissu en fidsant
un angle.
47

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents