PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore®appliance dependable operation. preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Master Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
WARRANTY Full One-Year Warranty on Mechanical For one year from the date of purchase, when this dryer is installed and operated according to the instructions this Use and Care Guide, Sears will repair this dryer, free of charge, if defective in materials or workmanship. NOTE: Exhausting this dryer with a plastic vent can void this warranty.
Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Check that you have everything necessary for correct installation. Proper installation is your responsibility. • Flat-blade screwdriver • Safety glasses • Adjustable wrench that • Duct tape opens to 1 in. (2.54 cm) or hex-head socket • Caulking gun and wrench (for adjusting compound dryer feet)
Page 6
• For a garage installation, you will need to place the dryer at least 18 in. (46 cm) above the floor. If using a pedestal, you will need an additional 6 in. (15.24 cm). Do not operate your dryer at temperatures lower temperatures, the dryer might not shut off at the end of an automatic cycle.
It is your responsibility • To contact a qualified electrical installer. • To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSl/NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances. A copy of the above code standards can be obtained from: National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269.
Page 8
Power S upply Cord FireHazard Usea newULapproved 30amppower supplycord. Usea ULapproved strain relief. Disconnect p owerbeforemakingelectrical connections= Connect n eutralwire(whiteor centerwire)to centerterminal(silver). Groundwire(greenor barewire)mustbe connectedto greengroundconnector. Connect r emaining2 supplywiresto remaining 2 terminals(gold). Securely tightenallelectricalconnections. Failure to do so can resultin death,fire,or electricalshock.
Page 9
Electrical Connection Options If your home has: And you will be connecting to: 4-wire receptacle A UL listed, (NEMA Type 14-30R) 120/240 volt amp, dryer power supply minimum, 30 cord* 4-wire direct A fused disconnect circuit breaker box* 3-wire receptacle A UL listed, (NEMA type 10-30R) 120/240 volt...
Page 10
4-wire connection: Direct wire IMPORTANT: A 4-wire connection is required and where local codes do not permit the use of 3-wire connections. Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer can be moved if needed. Strip 5 in.
Page 11
3-wire connection: Direct wire Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer can be moved if needed. Strip 31/2in. (8.9 cm) of outer covering from end of cable. Strip insulation back 1 in.
Page 12
Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS.
Page 13
1. Standard rear offset exhaust installation 2. Left or right side exhaust installation 3. Bottom exhaust installation (Not an option with pedestal installations.) Alternate installations for close clearances Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown.
Exhaust systems longer than specified • Shorten the life of the dryer. • Reduce performance, resulting in longer drying times and increased energy usage. Determine the number of elbows you will need. IMPORTANT: Do not use vent runs longer than specified in the Vent Length Chart.
Page 15
1. Using a 4 in. (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4 in.
Page 16
Reverse the door handle 1. Place the outer door assembly face down on work space. Remove the 2 screws that hold the door handle and the 2 screws holding the hole plugs. If hole plugs do not easily fall out after screws are removed, insert a small screwdriver into the holes and gently push the plugs out.
You can put them on without them being damp or overdry. turned down as the The Ultra Delicate drying system is Kenmore's fastest and gentlest drying combination temperature without long drying times.
Page 18
To use an Auto Dry Cycle • Select an Auto Dry Cycle. • Select AUTO DRY LEVEL to adjust how dry you want the load. As the cycle runs, the control senses the dryness of the load and adjusts the time autemalcaly selected dryness level.
Normal Use this cycle to get medium heat for drying sturdy fabrics such as work cethes. Casual Use this cycle to get low heat for drying no-iron fabrics, such as sport shirts, casual business clothes and permanent press blends. Delicate Use this cycle to get low heat for drying synthetic fabrics, washable knit fabrics and no-iron finishes.
Use Modifiers to select temperatures for the Manual Cycles. Press Temperature until the desired temperature Temperature modifiers cannot be used with the Auto Dry Cycles. • HIGH • MEDIUMHIGH • MEDIUM oLOW o EX'mA LOW S AIR DRY TEMPERA_JRE IMANUAL L 'fCLE$ QNL_ Air Dry Use the Air Dry Modifier for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat-sensitive...
Place wet items on top of the rack. Allow space around items for air to circulate. The rack does not move, but the drum will rotate. Make sure items do not hang over the edges or between rack grille. 4. Close the door. 5.
As needed cleaning Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely dry. The screen is probably clogged if lint falls off the screen. Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months, or more frequently, if it becomes clogged due to a residue buildup.
Page 24
• Is the load too large and heavy to dry quickly? Separate the load to tumble freely. Dryer will not run • Check the following: Is the power cord plugged in? Has a fuse blown, or has circuit breaker tripped? Was a regular fuse used? Use a time-delay fuss.
Proteccibn iFelicitaciones por su inteligente adquisiciSn! Su nuevo electrodom6stico Kenmore <_ha sido diseSado y fabricado para brindarle afios de funcionamiento al igual que todos los productos, preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es alli donde el Contrato Maestro de Protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenientes.
GARAN'I'IA Garantia completa de un aho para las piezas mecbnicas componentes eldctricos Durante un a_o a partir de la fecha de compra, si se instala y pone en funcionamiento la secadora de conformidad instrucciones proporcionadas en este Manual de Uso y Cuidado, Sears reparar&...
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los dem&s.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Verifique si tiene todo Io necesario para una instalaciSn correcta. La instalaci6n adecuada es responsabilidad Destornillador de cuchilla • Lentee de seguridad plana • Abrazaderas Llave de tuercae • Pistola y maeilla para ajuetable que ee abra a 1 calafateo (para instalar la pulg.
Page 29
Un piso nivelado con un declive maximo de 1 pulg. (2,5 cm) debajo de la secadora completa. (Si el declive es mayor que una pulg. [2,5 cm], instale el juego de extensi6n de patas de la secadora, Pieza No. 279810.) La ropa quiz&s no rote adecuadamente y los ciclos del sensor autom&tico posiblemente...
Las instalaciones en casas rodantes necesitan: • Articulos de ferreteria para sistemas de ventilaci6n de metal que se pueden comprar en su tienda Sears o en el centro de servicio t6cnico Sears de su Iocalidad. Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora.
Cable de suministro eldcllico Peligro de Incendio Use un cable de suministro eldctrico nuevo de 30 amperios con aprobaci6n UL. Use un protector de cables con aprobacibn UL. Desconecte el suministro el_ctrico antes de hacer las conexiones eldctricas. Conecte el alambre neutro (el blanco o el del centro) a la terminal central (plateada).
Page 33
Opciones para la conexibn el_ctrica Si su casa tiene: Y usted va a conectar con: Un contacto de 4 Un cord6n de hilos (tipo NEMA suministro 14-30R) el6ctrico para aprobado de UL, de 120/240 secadora, voltios minimo y 30 amperios* Cable directo de 4 hilos desconectador...
Page 34
Conexibn de 4 hilos: Cable directo IMPORTANTE: Se necesita una conexi6n de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los cases en que los c6digos locales no permitan el use de conexienes de 3 hiles. El cable de cenexi6n directa debe tener 5 pies (1,52 m) extra de largo para peder mover la secadora si fuese necesarie.
Page 35
Conexibn de 3 hilos: Cable directo Use cuando los cbdigos locales permitan la conexi6n del conductor de tierra del gabinete al hUo neutro. El cable de conexi6n directa debe tener 5 pies (1,52 m) extra de largo para poder mover la secadora si fuese necesario. Pele 3t/2 pulg.
s tos venS sc on Peligro de Incendio Use un ducto de escape de metal pesado. No use un ducto de escape de pl_stico. No use un ducto de escape de aluminio. No seguir estas instrucciones la muerte o incendio. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.
Page 37
Instataciones opcionales de escape Esta secadora paede ser adaptada con el escape hacia el lado derecho, hacia el lado izquierdo o en la parte inferior. Peligro de Incendio Cubra los orificios de escape con uno de los juegos siguientes: 279818 (blanco) 279915 (grafito) 279925 (bisque) Comuniquese con su distribuidor local.
Los estilos recomendados de capotas de ventilaci6n se ilustran aqui. 110,2 cm) 1. Estilo de capota con ventilaci6n tipo persiana 2. Estilo de capota con ventilaciSn tipo caja El estilo de campana de ventilaci6n angular (que se ilustra a continuaci6n) es aceptable.
5. Coloque un esquinal de cart6n debajo de cada una de las 2 esquinas pesterieres de la secadora. pie. Deslfcela sobre los esquinales hasta que est6 cerca de su ubicaci6n final. Deje suficiente espacio para cenectar el ducto de escape. Una vez que la conexi6n est6 lista y la secadora se encuentre en su ubicaci6n final, quite los esquinales y el cart6n.
Page 40
3. Quite los 4 tornillos que sostienen la bisagra con la puerta. 4. Traslade los 2 tapenes grandes de los orificios de tornilles al lado epueste e intredt]zcalos en los orificios originales de los tomillos. 1. Tornillos para bisagras 2, Tapones para los orificios de torniltos Mueva la bisagra al otto lado y vuelva a acoplarla.
Los jeans salen de la secadora listos para vestir. Usted puede usarlos sin preocuparse en exceso. El sistema de secado Ultradelicado es ia combinaci6n mas veloz y m&s delicado que Kenmore haya diseSado. Permite una temperatura en un contacto con hayan 2 fusibles o disyuntores...
USO DE LA SECADORA AUTO DRY C'YO.ES DELJ=CAIE $17m_ WEre DAUpe _OQL _QWT4 • • LE_ NORMAL _JNIZF 61_ _====_= _QNI_QL _ 0 A_T04_ Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora. No seque ning_n arficulo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (a_n despu_s de lavarlo).
Para hacer cambios durante un ciclo de secado autombtico: • Presione Pausa/anulaci6n (PAUSE/CANCEL). • Regule el nivel de secado automatico NOTA: Las selecciones de Nivel de secado autom&tico (Auto Dry Level) funcionan t_nicamente con los ciclos de secado automatico. AI seleccionar (Less) se regula automaticamente que se necesita.
s ,.. ( ,,_e.,_.,. .._.>tt y.._%; Seleccione la temperatura y el ciclo correctos para su carga. La pantalla muestra el tiempo estimado del ciclo cuando su secadora detecta autom&ticamente el nivel de sequedad de su carga. Si esta funcionado un ciclo manual, la pantalla muestra el n0mero exacto de minutos restantes en el ciclo.
Seleccione el ciclo de secado de acuerdo con el tipo de carga que va a secar. (Vea los cuadros de Ajustes de ciclos prefijados manuales o de secado autom&tico). AUTODRY DELICATE ULTRA DEUCA'I_ C_UAL cYa..ES JEANS HEAVY DUTY Los ciclos de secado automatico le permiten regular el ciclo segt_n la carga que va a secar.
Ajustes de ciclos prefljados manuales Ciclos manuales Temperatura Tipo de carga Secado programado AIta (TIMED DRY) Ropa pesada, ropa voluminosa, cubrecamas, ropa de trabajo Secado expreso AIta (EXPRESS DRY Cargas pequeSas Retoque Media-Alta (TOUCH UP) Elimina arrugas Usted puede personalizar sue ciclos al seleccionar DAMP DRY SIGNAL CYCL_ONLYI ®...
Usted puede cambiar los ciclos manuales y de secado automatico, opciones y modificadores en cualquier momento antes de presionar Puesta en marcha (Start). • AI seleccionar una combinaci6n no disponible se escuchan tree tonos audibles cortos. No se aceptar& la t_ltima selecci6n.
5. Seleccione TIMED DRY y Mas tiempo (MORE TIME) o Menos tiempo (LESS TIME). Vuelva a fijar el tiempo segt_n sea necesario para terminar el secado. Consulte la tabla siguiente. 6. Seleccione el ajuste deseado de temperatura de acuerdo con el ripe de telas de su carga presionando TEMPERATURE.
IM PORTANTE: • No ponga a funcionar la secadora con un filtro de pelusa flojo, daSado, obstruido o sin 61. El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y daSar tanto la secedora como la ropa. • Algunas toallas hechas de fibras sinteticas y fibras naturales (mezclas de poli6ster y algod6n) pueden soltar mas pelusa que otras toallas, dando lugar a que el filtro de pelusa de su secadora se Ilene con m&s rapidez.
SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio tecnico... La secadora muestra en la pantalla mensajes codificados • "PF" (corte de energia), revise Io siguiente: 6Se ha interrupido el ciclo de secado por un corte de energ[a? Presione y sostenga Puesta en marcha (START} para reanudar la marcha de la secadora.
Page 51
Manchas en la carga o cambio de color • &Se ha empleado adecuadamente Agregue hojas de suavizante de tejidos al comienzo del ciclo cuando la carga est& fr[a. No agregue hojas de suavizante de tejidos a una carga caliente. • &Estaban sucios los articulos en el momento en que se colocaron en la secadora? Los artfculos deben estar limpies antes de secarlos.
Need help?
Do you have a question about the 8519319A and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Dryer may have been overloaded. It just stopped. I verified that there is power. Is there an internal fuse or overload reset ?
HOW TO GET THE FRONT LOWER PANAL COVER OFF
HOWW TO GET LOWER FRONT PANAL OF A ELECTRIC DRYER MOD NO 110.66002010