Download  Print this page

Kenmore 8885 - Rear Control 7.3 cu. Ft. Capacity Electric Dryer Use & Installation Instructions Manual

Electric & gas models
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Table of Contents
Dryers
Use & Care Guide and Installation Instructions
Secadoras
Gufa de uso y cuidado e Instrucciones
de instalaci6n
Models/Modelos
Electric/Electrico
796.8885*
Gas/A Gas
796.9885*
* = color number, nt_mero de color
3828EL4001N
Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, IL 60179 U,S,A,
www,sears,com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Kenmore 8885 - Rear Control 7.3 cu. Ft. Capacity Electric Dryer

  Summary of Contents for Kenmore 8885 - Rear Control 7.3 cu. Ft. Capacity Electric Dryer

  • Page 1 Dryers Use & Care Guide and Installation Instructions Secadoras Gufa de uso y cuidado e Instrucciones de instalaci6n Models/Modelos Electric/Electrico 796.8885* Gas/A Gas 796.9885* * = color number, nt_mero de color 3828EL4001N Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, IL 60179 U,S,A, www,sears,com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Basic Safety Precautions ....Congratulations on making a smart purchase. Your new Special Requirements for Manufactured Kenmore _ product is designed and manufactured for or Mobile Homes ......years of dependable operation. But like all products, it FEATURES AND BENEFITS may require preventive maintenance or repair from time to time.
  • Page 3: Important Safety Instructions Basic Safety Precautions

    Wehaveprovided manyimportant safetymessages i nthismanual a ndon yourappliance. Always readandobeyall safetymessages. Thisis thesafetyalertsymbol. Thissymbol a lertsyouto potential hazards thatcanresultinproperty damage and/orserious bodily harmor death. Allsafetymessages w illfollowthesafetyalertsymbol a ndeither t hewordDANGER or WARNING. Thesewordsmean: Failure to follow thesesafetyinstructions mayresultinproperty damage and/or serious bodilyharmor death.
  • Page 4 WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric 1. Do not try to light a match or cigarette, or turn on any shock, or to prevent property damage, personal injury, gas or electrical appliance.
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Exhaust/Ducting: • Gas dryers MUST be exhausted to the outside. • The exhaust duct must be 4-in. (10 cm) in diameter Failure to follow these instructions can result in fire with no obstructions. The exhaust duct should be or death, kept as short as possible.
  • Page 6: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    For your safety,the information in this manualmust be Improperconnectionof the equipment-grounding conductor can result in a risk of electricshock.Check witha qualified followed to minimizethe risk of fire or explosion,electricshock, or to preventpropertydamage, personalinjury,or loss of life. electricianor service personif you are in doubt as to whether the applianceis properlygrounded.
  • Page 7: Key Parts And Components

    KEY PARTS AND COMPONENTS There are several important components that are referenced in this manual. O EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the Cycle Selector Knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. Press the Cycle Selector Knob to start the selected dry cycle.
  • Page 8: Key Dimension And Specifications

    KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS Description Dryer (Gas and Electric) Electrical Requirements Please refer to the rating label. Gas Requirements* 6-8 in. WC Gas Requirements* 10-13 in. WC Dimensions 27"(W) X 30"(D) X 38 11/16"(H), 50" (D with door open) 68.6 cm (W) X 76.1 cm (D) X 98.3 cm (H), 127 cm (D with door open) Net Weight 126 lb.
  • Page 9: Gas Requirements

    GAS REQUIREMENTS (GAS MODELS ONLY) CONNECTING GAS DRYERS WARNING: "_v!l To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is configured...
  • Page 10 CONNECTING GAS DRYERS (cont.) WARNING: nr!l To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • If necessary, the correct nozzle (for the LP nozzle • Installation and service must be performed by a...
  • Page 11: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS CONNECTING ELECTRIC DRYERS Electrical Requirements Electric Models Only nr!_IWARNING: To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and nr!IWARNING To reduce the risk of fire, grounding must conform to the latest edition of electric shock, or injury to persons when using the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and this appliance, follow basic precautions, including all applicable local regulations.
  • Page 12 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) WARNING • Grounding through the neutral conductor is • Connect the power cord to the terminal block. Each prohibited for: (1) new branch-circuit installations, colored wire should be connected to same color (2) mobile homes, (3) recreational vehicles, and (4) screw.
  • Page 13: Venting Requirements

    VENTING REQUIREMENTS VENTING THE DRYER "Ir!IWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow • The exhaust duct must be 4 in. (10 cm) in diameter these instructions can result in fire or death.
  • Page 14 VENTING THE DRYER (cont.) Using the Selecting Verifying Duct Length Chart (page 13) 1. Select the type of wall cap. 2. Select row that matches the number of elbows required in the dryer duct run. 3. Select the duct type. The length shown in the chart at this point is the maximum allowable duct length for your installation.
  • Page 15: Leveling The Dryer

    LEVELING THE DRYER REVERSING THE DOOR SWING The swing of the dryer door can be reversed to fit your installation location. WARNING • Wear gloves during installation. • Failure to follow these instructions can result in injury. To ensure that the dryer provides optimal drying performance, it must be level.
  • Page 16: Final Installation Check

    FINAL INSTALLATION CHECK Testing Dryer Heating Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation with the GAS MODELS following steps and tests. 1. Close the dryer door. 1. Is gas turned ON? (Gas Models only) 2.
  • Page 17: Control Panel Features

    WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. CONTROL PANEL FEATURES _) MY CYCLE BUTTON _) POWER (On/Off) BUTTON Press the MY CYCLE button to select the memorized Press to turn the dryer ON.
  • Page 18: Operating The Dryer

    OPERATING THE DRYER SORT LAUNDRYAND LOAD DRYER Refer to page 20. SELECT CYCLE MODIFIERS Dry Level, Temp Control, Timed Dry and Cycle Signal Refer to page 22. OPTIONS CHECK THE LINT FILTER Refer to page 20. Power SELECT CYCLE OPTIONS More Time, Less Time, Damp Dry Signal, Wrinkle Guard, My Cycle and Rack Dry Refer to page 23.
  • Page 19: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. = available option Heavy Duty Jeans, Normal High heavyweight i tems Adjustable Cotton/ Denims, towels, Normal Medium High Towels heavy cottons Adjustable Workclothes, Normal Normal corduroys, e tc.
  • Page 20: Sorting Loads

    WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. LOADING THE DRYER SORTING LOADS WARNING: To reduce the risk of fire, Fabric Care Labels electric shock, or injury to persons when using this Most articles of clothing feature fabric care labels that appliance, follow basic precautions, including the...
  • Page 21: Time And Status Display

    TIME AND STATUS DISPLAY The Time and Status Display shows the estimated time remaining, cycle progress, lint screen status, and vent status. When the dryer is turned on, the display will illuminate. CheckVent Check Lint Screen ESTIMATED TIME REMAINING CYCLE STATUS INDICATOR When the START/PAUSE button is pressed, the This portion of the display shows which stage display will indicate the estimated time remaining for...
  • Page 22: Cycle Modifier Buttons

    CYCLE MODIFIER BUTTONS Each cycle has preset settings that are selected NOTE: To protect your garments, not every dryness level, automatically. You may also customize these settings temperature, or option is available with every cycle. See using the cycle modifier buttons. the Cycle Guide on page 19 for details.
  • Page 23: Cycle Option Buttons

    CYCLE OPTION BUTTONS WRINKLE GUARD Your dryer features several additional cycle options to Selecting this option will tumble the load customize cycles to meet your individual needs. Certain ........periodically for a few seconds without heat. option buttons also feature a special function (see This will continue for up to 3 hours after the the following page for details) that can be activated by selected cycle, or until the door is opened.
  • Page 24: Special Functions

    SPECIAL FUNCTIONS RACK DRY SANITARY CYCLE Use RACK DRY with items, such as wool When the Sanitary Cycle is selected on the Cycle sweaters, silk, and lingerie, that should dry flat. Selector Knob, the dryer automatically sets the RACK DRY can also be used with items that temperarue to HIGH and the dryness level to VERY DRY.
  • Page 25: Regular Cleaning

    WARN ING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
  • Page 26: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Dryer will not turn on Check if...
  • Page 27 BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Drying time is not consistent Check if... Then... Heat settings, load size, or dampness The drying time for a load will vary depending on the type of of clothing is not consistent. heat used (electric, natural, or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.
  • Page 28 BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Clothes are wrinkled Check if... Then... Clothes dried too long (overdried). Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled clothes. Try a shorter drying time or LESS DRY setting and remove items while they still retain a slight amount of moisture. Clothes left in dryer too long after cycle ends.
  • Page 30: Warranty

    One-Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME ® to arrange for free repair. If this appliance is ever used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.
  • Page 31 Acuerdos Maestros de Proteccibn Felicitaciones por haber efectuado una compra inteligente. Precauciones basicas de seguridad ..32-35 Su nuevo producto Kenmore®est,. disefiado y fabricado Requisitos especiales para viviendas m6viles para brindar afios de funcionamiento confiable. Pero como o prefabricadas ......
  • Page 32: Precauciones Basicas De Seguridad

    Enestemanual y en su electrodomestico figuran muchos mensajes i mportantes deseguridad. Leay cumpla siempre contodoslosmensajes d e seguridad. €:ste es el simbolo de alerta de seguridad. Este simbolo Io alerta sobre posibles riesgos que pueden resultar en dafios sobre la propiedad y/o lesiones fisicas graves o la muerte.
  • Page 33 QUI_ HACER SI HUELE GAS: Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de No intente encender un cigarrillo o fosforo, ni encender incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir ningQn electrodomestico a gas o electrico.
  • Page 34 INSTRUCCIONES IMPORTANTE PARA El conducto de escape debera tener 10 cm (4 pulg.) de diametro sin obstrucciones. El conducto de LA INSTALACION escape debera mantenerse Io mas corto posible. Conducto de escape/Tuberia: Asegt_rese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva. •...
  • Page 35: O Prefabricadas

    Porsu seguridad, s e debeseguirla informacion indicada en este Unaconexioninapropiada delconductor de conexiona tierradel manualpara minimizar e l riesgode incendio o explosion, d escarga equipopuedeprovocarriesgos de descargas el_tricas. Consutte electrica, o paraprevenirdafiosa lapropiedad, l esiones personales a un etectricistacalificado o personal d el serviciositienedudasde que o muerte.
  • Page 36: Piezas Y Componentes Clave

    PIEZAS Y COMPONENTS CLAVE Hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. PANEL DE CONTROL FACE PARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Afiada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un bot6n.
  • Page 37: Dimensionesy Especificaciones Claves

    DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVES Descripci6n Secadora (gas y el_ctrica) Requisitos El_ctricos Consulte la etiqueta de clasificaci6n. Requisitos de Gas* NG: 6-8 pulg. CA Requisitos de Gas* LP: 10-13 pulg. CA Dimensiones 27"(A) X 30"(P) X 38"11/16" (A), 50"(P con la puerta abierta) 68,6 cm (A) X 76,1 cm (P) X 98,3 cm (A), 127 cm (P con la puerta abierta) Peso Neto 126 lb.
  • Page 38: Requerimientos De Gas

    REQUERIMIENTOS DE GAS (SOLO MODELOS DE GAS) CONEXION DE SECADORAS A GAS ADVERTENCIA: Para re uc, e, riesgo de incendio, descargas electricas o heridas at usar su electrodomestico, siga las precauciones b&sicas, incluyendo 1o siguiente: • Requisitos de suministro de gas: •...
  • Page 39: Conexi6N De Secadoras A Gas

    CONEXION DE SECADORAS AGAS (cont.) ADVERTENCIA: Para reducir La secadora est_ configurada para gas natural cuando se envia de f_brica. Asegdrese de que riesgo de incendio, descargas el_ctricas o heridas la secadora est_ equipara con la boquilla de al usar su electrodom_stico, siga las precauciones quemador correcta para el tipo de gas que se b&sicas, incluyendo Io siguiente:...
  • Page 40: Requerimientos El_Ctricos

    REQUERIMIENTOS ELI_CTRICOS COMO CONECTAR LAS SECADORAS Requisitos electricos _nicamente ELI_CTRICAS para modelos electricos ADVERTENCIA: Para ayu ar ADVERTENCIA: Para reducir a evitar incendios, descargas electricas, heridas graves o el riesgo de incendio, descargas el6ctricas o heridas al muerte, et cabteado e instalaci6n a tierra deben cumplir usar su etectrodom6stico, siga las precauciones basicas,...
  • Page 41 C0MO CONECTAR LAS SECADORAS ELI_CTRICAS (cont.) ADVERTENCIA: • La conexi6n a tierra a trav6s del conductor neutral • Conecte el cable de energia al bloque terminal. Cada cable de color debe estar conectado a un tornillo del se encuentra prohibido para: (1) instalaciones nuevas mismo color.
  • Page 42: Requerimientos De Ventilaci6N

    REQUERIMIENTOS DE VENTILACION CONEXION DEL CONDUCTO DE VENTILAClON DE LA SECADORA nv;IADVERTENCIA: Para reducir e, r ies0o ,ncen io, escar0 s electricas oheridas u sar electrodomestico, siga las precauciones b&sicas, incluyendo Io siguiente: • El conducto de escape deber_ tener 10 cm (4 pulg.) de •...
  • Page 43 CONEXION DEL CONDUCTO DE VENTILACION DE LA SECADORA (cont.) Como utilizar la tabla de seleccion verificacion de la Iongitud del conducto (pagina 42) 1. Seleccione el tipo de cubierta de pared. 2. Seleccione una hilera que coincida con la cantidad de codos necesarios para el recorrido del conducto de la secadora.
  • Page 44: Nivelaci6N De La Secadora

    NIVELACION DE LA SECADORA COMO INVERTIR EL SENTIDO DE LA PUERTA ADVERTENCIA Se puede invertir el sentido de la puerta para que se adapte a su lugar de instalaci6n. • Utilice guantes durante la instalaci6n. • No seguir estas instrucciones puede provocar lesiones. Para asegurar que la secadora brinde un desempefio 6ptimo de secado, debe estar nivelada.
  • Page 45: Revisi6N De Instalaci6N Final

    REVISION DE INSTALACION FINAL Comprobacion del calentamiento Una vez que haya completado la instalacion de la secadora de la secadora y la misma se encuentre en su ubicacion final, confirme que funcione correctamente realizando MODELOS A GAS las siguientes pruebas. 1.
  • Page 46: Caracteristicas Del Panel De Control

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eldctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora. CARACTERiSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Power O BOTON DE ENCENDIDO/APAGADO _) BOTON MY CICLE (On/Off) Presione el bot6n MY CYCLE (mi ciclo) para seleccionar el ciclo memorizado.
  • Page 47: C6Mo Operar La Secadora

    COMO OPERAR LA SECADORA _,oW 60 Min @ Damp Dry @ Ultra Low 50 Min CLASIFIQUE LA ROPA Y CARGUE LA SECADORA SELECCIONE LOS MODIFICADORES DE CICLO Consulte la p&gina 49. Para consultar sobre Nivel de Secado (Dry Level), Control de Temperatura (Temp Control), Secado por Tiempo (Timed Dry) y SENAL DEL CICLO (CYCLE SIGNAL) consulte la p&gina 51.
  • Page 48: Guia De Ciclos

    GUiA DE ClCLOS La siguiente gufa de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de telas recomendadas para cada ciclo. = opciSn disponibles Normal Pesado Vaquera, articulos Alto _esados Adjustable Algod6n/ Vaquera,toaiias, Normal Media alto Toallas algodones pesados Adjustable Normal Ropa de trabajo, Normal...
  • Page 49: Clasificaci6N De Cargas

    ADVERTENClA: Para reducir e, r iesgo de incendios..escargas e, ct.cas o.eridas. ,ea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora. COMO CARGAR DE LA SECADORA CLASIFICACION DE CARGAS ADVERTENCIA: Para reducir Etiquetas de mantenimiento de las telas el riesgo de incendio, descargas el_ctricas o La mayoria de las prendas de vestir tienen etiquetas de...
  • Page 50: Pantalla De Tiempo Y Estado

    PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, progreso del ciclo, estado del filtro de pelusa y estado de la ventilaci6n. Cuando se enciende la secadora, se iluminarA la luz de la pantalla. TIEMPO RESTANTE ESTIMADO...
  • Page 51: Botones Modificadores De Ciclo

    BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Todos los ciclos cuentan con configuraciones Presione el bot6n para la modificaci6n deseada hasta que se encienda la luz indicadora del valor deseado. predeterminadas que se seleccionan autom&ticamente. Usted tambi_n puede personalizar estas configuraciones NOTA" Para proteger las prendas, no todos los niveles utilizando los botones modificadores de ciclo.
  • Page 52: Botones De Opci6N De Ciclo

    BOTONES DE OPCION DE CICLO PROTECTOR ANTIARRUGAS Su secadora dispone de varias opciones de ciclo (WRINKLE GUARD) adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales. Ciertos botones La selecci6n de esta opci6n secar_ la carga de opci6n tambi_n incorporan una funci6n especial de forma peri6dica durante algunos segundos sin calor.
  • Page 53: Funciones Especiales

    FUNCIONES ESPECIALES CICL O SANITARIO SECADO EN ESTANTE (RACK DRY) Cuando el Ciclo de Limpieza (Sanitary Cycle) es ÷ Use el ciclo SECADO EN ESTANTE (RACK DRY) con articulos tales como su_teres de seleccionado en la Perilla del Selector de Ciclo (Cycle lana, sedas y lenceria, que se deberian secar Selector Knob), la secadora configurarb, de forma en posici6n horizontal.
  • Page 54: Limpieza Regular

    ADVERTENClA: Para reducir e, r iesgo de heridas incendio, descargas el_ctricas o u sar su electrodom_stico, siga las precauciones bAsicas, incluyendo Io siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas el_ctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrAn producir heridas graves, incendios, descargas el_ctricas o muerte.
  • Page 55: Antes De Ilamar A Mantenimiento

    ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su secadora esta equipada con un sistema de monitoreo de errores autom_tticopara la detecci6n y el diagn6stico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en Io absoluto, revise Io siguiente antes de Ilamar a mantenimiento.
  • Page 56 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) EL TIEMPO DE SECADO NO ES CONSTANTE Verifique si... Luego... Los ajustes de calor, el tamaSo de la carga El tiempo de secado para una carga variara dependiendo del tipo de calor utilizado (electrico, natural, o gas LP), el tama5o de la carga, o la humedad de las prendas no son constantes.
  • Page 57 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) LAS PRENDAS ESTAN ARRUGADAS Verifique si... Luego... Las prendas se secaron por demasiado tiempo Secar excesivamenteuna carga de lavanderiapuede provocar arrugas en las prendas. Intentesecar por un periodo menos prolongado (excesivamente secas). o la configuraci6nLESS DRY (menos seco) y retirelos articulos mientrasat_nretienenuna cantidad levede humedad.
  • Page 59: Garant|A

    Garantia Limitada de un Aho Si al instalar, usar y mantener de acuerdo con todas las instrucciones provistas con este producto, el mismo falla debido a un defecto de material o fabricaci6n dentro del a_o desde su fecha de adquisici6n, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®...
  • Page 60 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances...