Rancilio Classe 8 S Use And Maintenance Manual page 25

Hide thumbs Also See for Classe 8 S:
Table of Contents

Advertisement

IT
CA
= Centralina autolivello
CPU = Scheda CPU
CV
= Contatore volumetrico
EA
= Elettrovalvola acqua
EAR = Elettrovalvola aria
EC
= Elettrovalvola carico
EE
= Elettr. Economizzatore
EG
= Elettrovalvola gruppo
EV
= Elettrovalvola vapore
F
= Fusibile
IG
= Interruttore generale
IG1-4 = Interruttori gruppo
IA
= Interruttori acqua
IR
= Interruttore Resistenza Interrupteur resistance Heizungsschalter
IS
= Interruttore scaldatazze
LC
= Lampada livello
M
= Morsettiera allacciam.
MP
= Motore pompa
MRE
MT
= Morsetto di terra
P
= Pressostato
RC
= Resistenza caldaia
RP
RR
=
RS
= Resistenza scaldatazze
SA
= Scheda autolivello
SL
= Sonda Livello
SP
= Sensore di pressione
ST
= Sonda temperatura
STS = Sonda temp.TS/TSC
TA
= Tasto acqua
TF
= Tastiera funzioni/servizi
TG
= Tastiera gruppo
TM
= Trasformatore
TP
= Tastiera programmazione Clavier de programmation Programmiertastatur
TR(SR) =Teleruttore
TS
= Termostato di sicurezza
TTSC = Tastiera TSC
VP
= Pompa a vibrazione
AR
= Arancio
B
= Blu
BI
= Bianco
BIB
= Bianco-Blu
BIN
= Bianco-Nero
G
= Giallo
GV
= Giallo-Verde
GR
= Grigio
M
= Marrone
N
= Nero
R
= Rosso
RO
= Rosa
V
= Verde
VI
= Viola
SCHEMI ELETTRICI
SCHEMAS ELECTRIQUES
SCHALTPLANE
WIRING DIAGRAMS
ESQUEMAS ELECTRICOS
ESQUEMA ELÉTRICO
FR
DE
Controle de niveau
Wasserniveaukont
de l'eau
rolle
Karte CPU
Compteur volumetrique Volumenzaehler
Wasserelektroventil
Luftelektroventil
Speisungselektroventil
Ekonomiserelektroventil
Gruppeelektroventil
Electrovanne vapeur
Dampfelektroventil
Sicherung
Interrupteur general
Hauptschalter
Interrupteurs groupe
Gruppenschalter
Interrupteurs eau
Wasserschalter
Schalter Tassenwärmer Cup heating switch
tasses
Lampe niveau
Lampe für Wasserstand Level lamp
Anschhlussklemmleiste
branchement
Pumpen motor
Erdklammer
Mech. druckwaechter
Resistance chaudiere
Kesselheizung
Relé pompe
Relé manque d'eau
Kein Wasser
Tassen warmerheizung
tasse
Carte autoniveau
Wasserstandkarte
Sonde niveau
Standfühler
Capteur de pression
Drucksensor
Temperatur Sonde
Temperatur Sonde
TS/TSC
ouche eau
Wassertaste
Funktion/Dienst druck
Clavier groupe
Gruppedruckknoepfe
Transformator
Fernschalter
Sicherheitsdruckwächter
Tastatur TSC
Vibrationspumpe
Orange
Orange-farbig
Blau
Weiss
Weiss-Blau
Weiss- Braun
Jaune
Gelb
Jaune-vert
Gelb-gruen
Grau
Braun
Noir
Schwarz
Rouge
Rot
Rose
Rosa
Vert
Gruen
Violette
Violett
EN
ES
Water level control
Transd. autonivel
Tarjeta CPU
Contador volum.
Water electrovelve
Electrovalvula agua
Air electrovalve
Electrovalvula aire
Electrovalv. carga
Electr. Economizador
Electrovalvula grupo
Steam valve
Electrovalvula vapor
Fusible
Main switch
Interruptor general
Interruptores grupo
Water switches
Interruptores agua
Resistance Switch
Interruptor resist.
Interruptor calienta
tazas
Lámpara de nivel
Bloque de terminales
Connection
Motor bomba
Conexion de tierra
Presostato mecanico
switch
Resist. Caldera
Water shortage
falte de agua
Resist. Calienta tazas
Resistance
Autolevel board
Ficha de autonivel
Sonda nivel
Autolevel board
Sonda de temp.
Sonda de temp.
TS/TSC
Tecla agua
Botonera/Funciòn/
servicio
Botonera grupo
Transformador
Telerruptor
Botonera TSC
Vibration pump
Orange
Naranja
Azul
White
Blanco
Blanco-Azul
Blanco-Negro
Yellow
Amarillo
Yellow-green
Amarillo-verde
Gris
Marron
Negro
Red
Rojo
Rose
Rosado
Verde
Violet
Morado
PT
Central auto nível
Contador volumétrico
Interruptor geral
Interruptores do grupo
Interruptores da água
Lâmpada nível
Relé bomba
Sonda nível
Sonda temperatura
Sonda temperatura
Contador
Azul
Amarelo
Amarelo-Verde
Cinza
Vermelho
Rosa
Verde
85

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Classe 8 deClasse 8

Table of Contents