Page 2
Retten til ændringer forbeholdes. Rätten till ändringar förbehålles. Retten til endringer forbeholdes. We reserve the right to make changes. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications Dansk Norsk Svenska Loftshøjde Takhöjd Takhøyde Den mindste anbefalede loftshøjde er 240 cm. Minsta rekommenderade takhöjd är 240 cm.
Page 3
Français English Ceiling height Hauteur sous plafond The minimum recommended ceiling height is La hauteur minimale sous plafond recommandée est de 240 cm. 240 cm. Distance entre la cuisinière et la hotte Distance between cooker and cooker hood Between the top of the hob and the lowest part Entre le haut de la plaque de cuisson et la partie of the cooker hood there must be at least: la plus basse de la hotte il doit y avoir au moins :...
Page 4
Svenska Dansk Norsk Fläktkåpan kan installeras på något av Ventilatoren kan installeres på følgende Emfanget kan installeres på en af følgende följande sätt: måder: måter: • Cirkulerande inomhusluft (A) • Sirkulerende inneluft (A) • Recirkulation af indendørsluft (A) • Aftræk til udendørsluft (B) •...
Page 5
Svenska Dansk Norsk 1. Marker de fire skruehuller i loftet ved 1. Markera plats för de fyra skruvhålen i 1. Marker plasseringen av de fire hjælp af motordelen taket med hjälp av motorpaketet skruehullene i taket ved hjelp av 2. Monter aftræksslangen på 2.
Page 6
Svenska Dansk Norsk 1. Monter den øverste skorstensdel på 1. Monter den øvre pipedelen på 1. Montera den övre skorstensdelen på motordelen med 4 skruer motorpakken med 4 skruer motorpaketet med 4 skruvar 2. Før forsigtig den nederste teleskopdel op 2.
Page 7
Emhætten må ikke være koblet til strøm under installationen Ventilatoren må ikke være tilkoplet strøm ved installering Fläkten ska vara strömlös vid anslutning. The cooker hood should not be connected to electricity during installation La hotte ne doit pas être raccordée à l'électricité lors de l'installation Svenska Dansk Norsk...
Page 8
Installation af vægmonteret emhætte Montering av vegghengt ventilator Installation av vägghängd fläkt For installation of wall-mounted fan La hotte ne doit pas être raccordée à l'électricité lors de l'installation...
Page 9
1. Tegn en lodret streg på væggen fra 1. Trekk en loddrett strek på veggen fra 1. Dra ett lodrätt streck på väggen från mitten på spisen eller hällen. midten af komfuret eller kogepladen. midten av komfyren eller platetoppen. 2. Merk av festehullenes plassering på 2.
CW4624, CW4924, CW4944, CW4664, CW4964, CI4964 Cher client, 1. Retirez les filtres à graisse. Merci d'avoir choisi ce produit de qualité d'ASKO. Nous espérons qu'il 2. Rabattez les clips sur le porte-filtre et . Ouvrez le mécanisme de répondra à vos attentes et besoins pendant de nombreuses années. Le retirez le filtre à...
Utilisez le turbo si nécessaire. Utilisez la minuterie si nécessaire. Lorsque vous avez terminé la cuisson Mettez la hotte en marche quelques minutes avant de commencer la cuisson. • • • Si vous voulez que la hotte s'arrête après un certain temps, utilisez la •...
Wall-mounted and Island CW4624, CW4924, CW4944, CW4664, CW4964, CI4964 Dear Customer, Thank you for choosing this quality product from ASKO. We hope it will meet 1. Remove the grease filters. your expectations and fulfil your needs for many years to come. Scandinavian 2.
Start the extractor fan a few minutes before Use turbo as necessary. Use the timer as necessary. When you have finished cooking you start cooking. Using • Press the plus button to start the extractor fan and select a • Press the plus button to select turbo (power level 4). The •...
CW4624, CW4924, CW4944, CW4664, CW4964, CI4964 Kære kunde, Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, at det vil 1. Fjern fedtfiltrene. opfylde dine forventninger og dække dine behov mange år frem. Skandinavisk 2. Tryck på filterinsatsens klämmor och dra bakåt design er en kombination af rene linjer, hverdagsfunktionalitet og høj kvalitet.
Start emhætten nogle minutter, inden Indstil intensivt niveau efter behov Indstil timeren efter behov Efter madlavningen er afsluttet madlavningen påbegyndes • Tryk på plusknappen for at starte emhætten og indstille et • Tryk på plusknappen til niveau fire. Efter 10 minutter vender •...
Vägg och takhängd CW4624, CW4924, CW4944, CW4664, CW4964, CI4964 Kära kund, Tack för att du har valt den här kvalitetsprodukten från ASKO. Vi hoppas att 1. Ta bort fettfiltren. den kommer att motsvara dina förväntningar och uppfylla dina behov under 2.
Starta fläkten några minuter innan matlagningen Ställ in intensivläge vid behov Ställ in timer vid behov Efter avslutad matlagning börjar • Tryck på plusknappen för att starta fläkten och ställa in • Tryck på plusknappen till läge fyra. Efter 10 minuter återgår fläkten •...
Page 20
CW4624, CW4924, CW4944, CW4664, CW4964, CI4964 Kjære kunde! Takk for at du valgte dette kvalitetsproduktet fra ASKO. Vi håper at produktet 1. Fjern fettfilteret. svarer til dine forventninger, og at det vil oppfylle dine behov i mange år 2.
Starte ventilatoren noen minutter før Indstil intensivt niveau efter behov Stille inn timer ved behov Etter at matlagingen er ferdig matlagingen starter • Tryk på plusknappen for at starte emhætten og indstille et • Tryk på plusknappen til niveau fire. Efter 10 minutter vender •...
Need help?
Do you have a question about the CW 4985 and is the answer not in the manual?
Questions and answers