Harvia griffin User Manual

Harvia griffin User Manual

Control unit saunas heaters and control units

Advertisement

harvia griffin

Control unit
Steuergerät
08072009

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Harvia griffin

  • Page 1: Harvia Griffin

    Control unit Steuergerät 08072009...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sauna�� des Ofens bz�. des Steuergeräts oder maintaining them. der für die Wartung der anlagen zuständigen Per- son auszuhändigen. COnTrOL UniT harvia griffin (Cg170) Control unit's purpose of use: the control unit STEUErgEräT harvia griffin (Cg170) is meant for controlling the functions of a ver�endungsz�eck des Steuergeräts: Das...
  • Page 3: Harvia Griffin

    1. harvia griffin 1.1. general 1.1. allgemeines The purpose of Harvia Griffin control unit is to con- Der Zweck des Steuergeräts Harvia Griffin ist es, ei- trol an electric sauna heater within an output range nen elektrischen Saunaofen innerhalb einer Ausgangs- of 2.3–17 kW.
  • Page 4: Troubleshooting

    1.3. Troubleshooting 1.3. Störungsbeseitigung If an error occurs, the heater power will cut off and Wenn eine Störung auftritt, wird der Ofen abge- the control panel will show an error message ”E schaltet, und auf dem Bedienfeld wird eine Fehler- (number)”, which helps troubleshooting the cause meldung im Format “E (Nummer)”...
  • Page 5: Instructions For Use

    2. inSTrUCTiOnS fOr USE 2. BEDiEnUngSanLEiTUng 2.1. Using the heater 2.1. ver�endung des Ofens When the control unit is connected to the pow- Wenn das Steuergerät an die Stromversorgung an- er supply and the main switch (see figure 1) is geschlossen ist und der Hauptschalter (siehe Ab- switched on, the control unit is in standby mode bildung 1) betätigt wird, befindet sich das Steu-...
  • Page 6: Changing The Settings

    has elapsed�� the dehumidification has ended or the die Einschaltzeit abgelaufen ist�� die Entfeuchtung heater has been s�itched off manually. beendet �urde bz�. der Ofen manuell ausgeschal- tet �urde. 2.2. Changing the Settings 2.2. ändern der Einstellungen The settings menu structure and changing the Die Struktur des Einstellungsmenüs und das Ändern settings is shown in figures 3a and 3b.
  • Page 7 BaSiC SETTingS/grUnDEinSTELLUngEn Basic mode (heater on) Basis-Modus (Ofen ein) The top row shows the sauna room Die obere Zeile zeigt die Temperatur in der temperature. The bottom row shows the Saunakabine an. Die untere Zeile zeigt die remaining on-time. Both indicator lights verbleibende Einschaltzeit an.
  • Page 8 aDDiTiOnaL SETTingS/WEiTErE EinSTELLUngEn Control unit standby Standby des Steuergeräts I/O button’s background light glows on the Die Kontrollleuchte der I/O-Taste leuchtet auf dem control panel. Bedienfeld. Open the settings menu by simultaneously Öffnen Sie das Einstellungsmenü�� indem Sie pressing the control panel buttons –�� –�� –�� auf dem Bedienfeld gleichzeitig die Taste –��...
  • Page 9: Instructions For Installation

    3. inSTrUCTiOnS fOr inSTaLLaTiOn 3. inSTaLLaTiOnSanLEiTUng The electrical connections of the control unit Die elektrischen anschlüsse des Steuergeräts dür- may only be made by an authorised�� professional fen nur von einem autorisierten�� geschulten Elektri- electrician and in accordance �ith the current ker unter Beachtung der aktuell gültigen vorschrif- regulations.
  • Page 10: Electrical Connections

    3.2.1. Electrical Connections 3.2.1. Elektrische anschlüsse Figure 6 shows the electrical connections of Abbildung 6 zeigt die elektrischen Anschlüsse der the power unit. For more detailed installation Leistungseinheit. Weitere Installationsanweisungen instructions see the instructions for installation and finden Sie in der Installations- und Gebrauchsanlei- use of the selected heater model.
  • Page 11: Power Unit Fuse Faults

    3.2.2. Po�er Unit fuse faults 3.2.2. Sicherungsdefekte der Leistungseinheit Replace a blown fuse by a new one with the same Ersetzen Sie eine defekte Sicherung gegen eine Siche- value. The placement of the fuses in the power unit rung desselben Werts. Die Position der Sicherungen in is shown in figure 6.
  • Page 12: Installing The Temperature Sensors

    3.3. installing the Temperature Sensors 3.3. Montage des Temperaturfühlers note! Do not install the temperature sensor closer closer achtung! Der Temperaturfühler darf nicht näher als than 1000 mm to an omnidirectional air vent or 1000 mm an einen Mehrrichtungs-Luftschlitz oder closer than 500 mm to an air vent directed a�ay näher als 500 mm an einen Luftschlitz angebracht from the sensor.
  • Page 13 min. 100 mm max. 200 mm WX232 WX232 WX232 A min. A max. A min. A min. A max. A min. Permitted area for WX325 WX232 WX325 Temperature Temperature sensor Zulässiger Bereich sensor (optional) Temperaturfühler für WX325 Temperaturfühler (wahlweise) Heater A min.
  • Page 14: Resetting The Overheat Protector

    3.4. resetting the Overheat Protector 3.4. Zurückstellen der Überhitzungsschutzes The sensor box (WX232) contains a temperature Das Fühlergehäuse (WX232) enthält einen Tempe- sensor and an overheat protector. If the temperature raturfühler und einen Überhitzungsschutz. Wenn in the sensor’s environment rises too high, the die Temperatur in der Umgebung des Temperatur- overheat protector cuts off the heater power.

This manual is also suitable for:

Griffin cg170

Table of Contents