Table of Contents

Advertisement

Quick Links

HARVIA GRIFFIN COMBI
Control unit
Steuergerät
22032017/ZVR-552

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Harvia GRIFFIN COMBI

  • Page 1 HARVIA GRIFFIN COMBI Control unit Steuergerät 22032017/ZVR-552...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sauna, des Ofens bzw. des Steuergeräts oder maintaining them. der für die Wartung der Anlagen zuständigen Per- son auszuhändigen. CONTROL UNIT HARVIA GRIFFIN COMBI STEUERGERÄT HARVIA GRIFFIN COMBI (CG170C) (CG170C) Control unit's purpose of use: the control unit is Verwendungszweck des Steuergeräts: Das...
  • Page 3: Harvia Griffin Combi

    1. HARVIA GRIFFIN COMBI 1.1. General 1.1. Allgemeines The purpose of the Harvia Griffin Combi control unit Der Zweck des Steuergeräts Harvia Griffin Combi is to control an electric sauna heater and steamer, liegt darin, einen elektrischen Saunaofen nebst Ver-...
  • Page 4: Troubleshooting

    The humidity sensor WX325 measures NTC-Thermistor zur Temperaturerfassung aus- • temperature and relative humidity. gestattet (22 kΩ/T=25 °C). Weight 175 g with leads (ca 4 m) Der Feuchtigkeitsfühler WX325 misst Tempera- • • Dimensions: 51 mm x 73 mm x 27 mm tur und relative Luftfeuchtigkeit.
  • Page 5: Instructions For Use

    2. INSTRUCTIONS FOR USE 2. BEDIENUNGSANLEITUNG 2.1. Using the Heater and the Steamer 2.1. Verwendung des Ofens und des Verdampfers When the control unit is connected to the power Wenn das Steuergerät an die Stromversorgung an- supply and the main switch (see figure 1) is geschlossen ist und der Hauptschalter (siehe Ab- switched on, the control unit is in standby mode bildung 1) betätigt wird, befindet sich das Steuer-...
  • Page 6: Heater And/Or Steamer Off

    2.1.2. Heater and/or Steamer Off 2.1.2. Ofen und/oder Verdampfer ausschalten The heater and/or steamer turn off and the control Ofen und/oder Verdampfer werden ausgeschaltet unit switches to standby-mode when und das Steuergerät schaltet in den Standby-Modus the I/O button is pressed um, wenn •...
  • Page 7 BASIC SETTINGS/GRUNDEINSTELLUNGEN Basic mode (heater and steamer on) Basis-Modus (Ofen und Verdampfer ein) The top row shows the sauna room Die obere Zeile zeigt die Temperatur in temperature. The bottom row shows the der Saunakabine an. Die untere Zeile zeigt humidity level (or remaining on-time, if the die Luftfeuchtigkeit an (oder bei nicht steamer is not activated).
  • Page 8 ADDITIONAL SETTINGS/WEITERE EINSTELLUNGEN Control unit standby Standby des Steuergeräts I/O buttons’ background lights glow on the Die Kontrollleuchten der I/O-Tasten leuchten auf control panel. dem Bedienfeld. Open the settings menu by simultaneously Öffnen Sie das Einstellungsmenü, indem Sie pressing the control panel buttons –, auf dem Bedienfeld gleichzeitig die Taste –, MENU and +.
  • Page 9: Instructions For Installation

    3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 3. INSTALLATIONSANLEITUNG The electrical connections of the control unit Die elektrischen Anschlüsse des Steuergeräts dür- may only be made by an authorised, professional fen nur von einem autorisierten, geschulten Elektri- electrician and in accordance with the current ker unter Beachtung der aktuell gültigen Vorschrif- regulations.
  • Page 10: Electrical Connections

    3.2.1. Electrical Connections 3.2.1. Elektrische Anschlüsse Figures 6 and 7 show the electrical connections Abbildungen 6 und 7 zeigen die elektrischen Anschlüs- of the power unit. Tables 2 and 3 show the wire se der Leistungseinheit. In Tabellen 2 und 3 werden, ab- and fuse sizes, depending on the heater output.
  • Page 12: Power Unit Fuse Faults

    3.2.2. Power Unit Fuse Faults 3.2.2. Sicherungsdefekte der Leistungseinheit Replace a blown fuse by a new one with the same Ersetzen Sie eine defekte Sicherung gegen eine Si- value. The placement of the fuses in the power unit cherung desselben Werts. Die Position der Siche- is shown in figures 6 and 7.
  • Page 13: Installing The Humidity Sensor

    With a separate steamer SS20(A), observe that the Bei einem separaten Verdampfer SS20(A) ist zu temperature sensor must not be installed in the area beachten, dass der Temperaturfühler nicht in dem affected by steam. Bereich angebracht werden darf, der vom Dampf Note! Do not install the temperature sensor closer getroffen wird.
  • Page 14: Resetting The Overheat Protector

    WX232 360° 180° Figure 11. Reset button of the overheat protector Abbildung 11. Rückstellknopf des Überhitzungsschutzes Figure 10. Sensor’s minimum distance from an air vent Abbildung 10. Mindestabstand des Fühlers zu Luftschlitzen 3.5. Resetting the Overheat Protector 3.5. Zurückstellen der Überhitzungsschutzes The sensor box ( ) contains a temperature Das Fühlergehäuse (WX232) enthält einen Tempe-...

Table of Contents