ENGLISH
Maintenance
After finishing a recording
✤ At the end of a recording you must remove the power source.
✤ Leaving the Lithium Ion Battery pack on the camcorder can reduce
the life span of the battery.
1. Slide the TAPE EJECT switch in the direction
of the arrow.
I
Opening the cassette door ejects the tape
automatically.
I
Please wait while the tape is completely
ejected.
2. After removing the tape, close the door and
store the camcorder in a dust free
environment.
I
Dust and other foreign materials can cause block-shaped noise
or jerky images.
3. Set the power switch to the OFF mode.
4. Disconnect the power source or remove the Lithium Ion Battery
Pack.
I
Hold down the BATTERY RELEASE button and slide the
battery pack in the direction of the arrow.
ÚdrÏba
Po skonãení záznamu
✤ Po skonãení záznamu je nutno odpojit napájecí zdroj.
✤ Pokud po ukonãení záznamu ponecháte ve videokamefie lithium-
ionovou baterii, mÛÏe dojít ke sníÏení její Ïivotnosti.
2
1
4
3
3. Hlavní vypínaã pfiepnûte do polohy OFF (vypnuto).
4. Odpojte síÈov˘ adaptér nebo vyjmûte lithium-ionovou baterii.
I
Stisknûte a podrÏte tlaãítko BATTERY RELEASE a baterii
vysuÀte ve smûru ‰ipky.
1. Páãku TAPE/EJECT posuÀte ve smûru
‰ipky.
I
Po otevfiení dvífiek kazetového prostoru
se kazeta automaticky vysune.
I
Vyãkejte prosím aÏ do úplného
vysunutí kazety.
2. Po vyjmutí kazety dvífika uzavfiete a
videokameru uloÏte v bezpra‰ném
prostfiedí.
I
Prach a ostatní cizí ãásteãky mohou
zpÛsobit zkreslení nebo nestabilitu
obrazu.
CZECH
101
101