Download Print this page

Ezgo 605693-FR Owner's Manual And Service Manual page 64

Electric powered personnel carriers and golf car

Advertisement

Available languages

Available languages

Pour tout renseignement relatif au matériel décrit dans le présent manuel, prière de contacter un représentant agréé.
Il est important de bien comprendre la signification des étiquettes qui se trouvent sur le véhicule. Il faut toujours remplacer les
vignettes endommagées ou manquantes.
Quand les montées sont raides, les véhicules sont en mesure de se déplacer en roue libre à des vitesses plus rapides que
sur des surfaces planes. Afin d'éviter les risques de perte de contrôle qui pourrait entraîner des accidents graves, voire
mortels, utiliser le frein de service pour régler la vitesse. Voir SPECIFICATIONS GENERALES. Utiliser le frein de service pour
régler la vitesse.
Quand la vitesse de déplacement est supérieure à la vitesse spécifiée, les composants de la transmission risquent de
s'endommager en raison de la vitesse excessive. Ces excès de vitesse peuvent donner lieu à une perte de contrôle du
véhicule et entraîner des dommages coûteux ; ils sont considérés comme emploi abusif du véhicule et les dégâts provoqués
ne sont pas couverts par la garantie.
Redoubler de prudence lors du remorquage du véhicule. Lors du remorquage d'un seul véhicule, ne jamais dépasser 19 km/
h. Ne jamais remorquer plus de trois véhicules à la fois. Lors du remorquage de plusieurs véhicules, ne jamais dépasser 8
km/h. Le remorquage de véhicules à des vitesses supérieures aux vitesses préconisées risque de provoquer des accidents
et/ ou des dégâts matériels graves. Les véhicules équipés du système de conduite de précision Precision Drive System™
(PDS) doivent être remorqués en plaçant l'interrupteur "Marche - Remorquage / Entretien", situé sous le siège du passager,
sur "Remorquage / Entretien".
Pour signaler des situations qui risquent d'entraîner des conditions d'utilisation dangereuses, on utilisera des panneaux
similaires à ceux qui sont illustrés.
BATTERIE - AVERTISSEMENT
BATTERY WARNING
Les cosses des bornes de batterie,
Battery posts,
ainsi que les accessoires
terminals and related
connexes, contiennent du plomb
accessories contain
et des composés au plomb,
lead and lead compounds,
substances cancérigènes
chemicals known
susceptibles de nuire à la
to cause cancer and
santé.
reproductive harm.
SE LAVER LES MAINS APRES
TOUTE
WASH HANDS
MANUTENTION
AFTER HANDLING!
Conserver ce manuel avec les documents d'entretien du véhicule au cas où celui-ci serait revendu.
REMARQUES, MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS
Dans ce manuel, on trouvera des REMARQUES, MISES EN
GARDE («ATTENTION») et AVERTISSEMENTS.
REMARQUE
Une REMARQUE souligne un aspect technique.
ATTENTION
ATTENTION signale un usage susceptible d'endommager
le véhicule.
AVERTISSEMENT
Un
AVERTISSEMENT
dangereux susceptible d'occasionner de graves
blessures, voire mortelles.
(SUITE DES REMARQUES, MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS EN DERNIERE PAGE DE COUVERTURE)
LES BATTERIES
BATTERIES
ET PIECES CONNEXES
AND RELATED PARTS
CONTIENNENT DU PLOMB
CONTAIN LEAD
SE LAVER LES MAINS APRES TOUTE
WASH HANDS
MANUTENTION!
SERRER LE FREIN POUR
AFTER HANDLING!
AVERTISSEMENT: Les cosses et bornes de batterie,
ainsi que les accessoires connexes, contiennent du
WARNING: Battery posts, terminals and related
plomb et des composés au plomb, substances cancérigènes
accessories contain lead and lead compounds,
et susceptibles de nuire à la santé.
chemicals known to cause cancer and reproductive harm.
signale
un
S E C U R I T E
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
VIRAGE SERRE
VIRAGE SERRE
SERRER LE FREIN POUR
RALENTIR
RALENTIR
Prière de respecter ces REMARQUES, MISES EN GARDE
(«ATTENTION») et AVERTISSEMENTS ; ne pas oublier
que le dépannage d'un véhicule demande une compétence
en mécanique et une attention spéciale à toute situation
dangereuse. Un dépannage ou une réparation mal
effectué(e) peut endommager le véhicule ou en diminuer la
sûreté.
Les pôles de la batterie, bornes et composants
divers renferment du plomb et des composés
au plomb. Se laver les mains apres toute
intervention.
usage
TERRAIN EN PENTE
SERRER LE FREIN POUR
RALENTIR
AVERTISSEMENT
DO NOT
NE PAS ROULER
DRIVE ACROSS
SUR DES PENTES
SUPÉRIEURES À 14°
SLOPES IN
EXCESS OF 14˚

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Shuttle 2Te5Shuttle 6Shuttle 4