Kenmore Elite 110.C8580 Series Use & Care Manual

He4 electric dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®

Electric Dryer

Use & Care Guide
Sécheuse électrique
Guide d'utilisation et d'entretien
Models/Modèles 110.C8580✼, C8586✼, C8587✼
✼ = color number/numéro de couleur
W10035500
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Elite 110.C8580 Series

  • Page 1: Electric Dryer

    ® Electric Dryer Use & Care Guide Sécheuse électrique Guide d’utilisation et d’entretien Models/Modèles 110.C8580✼, C8586✼, C8587✼ ✼ = color number/numéro de couleur W10035500 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS MAINTENANCE AGREEMENTS MAINTENANCE AGREEMENTS............2 WARRANTY..................3 Maintenance Agreements DRYER SAFETY................4 Your purchase has added value because you can depend on INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........5 Sears HomeCentral ® for service. With over 2,400 Service Tools and Parts ................5 Technicians and more than a million parts and accessories, we Optional Pedestal .................5 have the tools, parts, knowledge and skills to back our pledge: Location Requirements ..............6...
  • Page 3: Warranty

    ® KENMORE ELITE APPLIANCE AND OPTIONAL PEDESTAL WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due Customer’s sole and exclusive remedy under this limited to a defect in material or workmanship within one year from the warranty shall be product repair as provided herein.
  • Page 4: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts Optional Pedestal Gather the required tools and parts before starting installation. Are you placing the dryer on a pedestal? You have the option of Read and follow the instructions provided with any tools listed purchasing pedestals of different heights separately for this dryer. here.
  • Page 6: Location Requirements

    Location Requirements Installation clearances WARNING The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Dryer Dimensions 50½" (128.27 cm) Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as 38" gasoline, away from dryer. (96.52 cm) Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation.
  • Page 7 Closet installation - Dryer only Installation spacing for cabinet installation 3"* ■ For cabinet installation, with a door, minimum ventilation (7.6 cm) 14" max.* openings in the top of the cabinet are required. (35.6 cm) 48 in. (310 cm 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) 18"...
  • Page 8: Electrical Requirements

    Mobile home - additional installation requirements ■ Do not use an extension cord. This dryer is suitable for mobile home installations. If you are using a replacement power supply cord, it is The installation must conform to the Canadian Manufactured recommended that you use Power Supply Cord Replacement Home Standard, CAN/CSA Z240 MH.
  • Page 9: Plan Vent System

    Exhaust If this is a new vent system Recommended hood styles are shown here. Vent material ■ Use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent. ■ 4" (10.2 cm) heavy metal exhaust vent and clamps must be used.
  • Page 10 Optional exhaust installations ■ Over-the-Top Installation: This dryer can be converted to exhaust out the right side, left Part Number 26-49900 side, or through the bottom. Contact your local dealer to have the ■ Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent dryer converted.
  • Page 11: Install Vent System

    Vent system chart 4. Screw the legs into the leg holes by hand. Use a wrench to finish turning the legs until the diamond marking is no longer NOTE: Side and bottom exhaust installations have a 90º turn visible. inside the dryer. To determine maximum exhaust length, add one 90º...
  • Page 12 3. Lift and pull forward on the door so that the keyhole clears 4. Move the 2 large hole screw plugs to the opposite side and the screw head. Remove the door. insert in the original screw holes. 4. Lay the dryer door on a flat, protected surface with the inside door assembly facing up.
  • Page 13: Complete Installation

    3. Reassemble the inner and outer door assemblies with the 6 screws. Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3.
  • Page 14: Dryer Use

    DRYER USE Starting Your Dryer WARNING WARNING Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils).
  • Page 15: Stopping Your Dryer

    How Auto Dry works Control Locked EvenHeat™ improves drying performance with Auto Moisture Sensing Plus, which advances the cycle as moisture is extracted This feature allows you to lock your settings to avert unintended from clothing. A thermistor (electronic temperature sensor) and use of the dryer.
  • Page 16: Status Lights

    Status Lights Cycles Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator Select the drying cycle that matches the type of load you are lights. drying. See Auto Dry chart or Manual Preset Cycle Settings chart. AUTO DRY CYCLES Auto Dry Cycles allow you to match the cycle to the load you are The Wet light illuminates at the beginning of Auto Dry or Manual drying.
  • Page 17: Options

    Auto Dry Preset Cycle Settings Manual Preset Cycle Settings Auto Dry Cycles Temperature Time* Manual Cycles Temperature Default Time Load Type (Minutes) Load Type (Minutes) HEAVY DUTY High TIMED DRY High Heavyweight mixed loads, Heavyweight, bulky items, cotton towels, bedspreads bedspreads, work clothes BULKY/BEDDING Medium...
  • Page 18: Modifiers

    Changing Options and Modifiers after pressing Start Modifiers You can change an Option or Modifier anytime before the selected Option or Modifier begins. Use Modifiers to select temperatures for the Manual Cycles. 1. Press PAUSE/CANCEL once. Press Temperature until the desired temperature setting glows. Temperature modifiers cannot be used with the Auto Dry Cycles.
  • Page 19: Dryer Care

    3. Place wet items on top of the rack. Allow space around items NOTE: Check the lint screen and remove any lint accumulated for air to circulate. The rack does not move, but the drum will from items dried on the rack. rotate.
  • Page 20: Cleaning The Dryer Interior

    3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup. Vacation and Moving Care Vacation care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer Operation Dryer Results Dryer will not run Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot ■ Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped? ■...
  • Page 22 WARNING Lint on load ■ Is the lint screen clogged? Clean lint screen. Check for air movement. Stains on load or drum ■ Was dryer fabric softener properly used? Explosion Hazard Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle. Fabric softener sheets added to a partially dried load can Keep flammable materials and vapors, such as stain your garments.
  • Page 23 Notes...
  • Page 24: Contrats D'entretien

    TABLE DES MATIÈRES CONTRATS D’ENTRETIEN CONTRATS D’ENTRETIEN ............24 Contrats d’entretien GARANTIE ..................25 Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur ® Sears HomeCentral pour le service. Avec plus de SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ........... 26 2400 spécialistes formés et l’accès à...
  • Page 25: Garantie

    GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS ET PIÉDESTAUX FACULTATIFS KENMORE ELITE ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS Lorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil ménager Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente...
  • Page 26: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 27: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces Piédestal facultatif Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Installez-vous la sécheuse sur un piédestal? Vous pouvez l’installation. Lire et suivre les instructions de sécurité fournies acheter des piédestaux de différentes hauteurs séparément pour avec les outils indiqués ici.
  • Page 28: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Espacements d’installation AVERTISSEMENT L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la porte de la sécheuse. Dimensions de la sécheuse 50½" (128,27 cm) Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle 38" (96,52 cm) que l’essence, loin de la sécheuse. Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.
  • Page 29 Installation dans un placard - sécheuse seulement Espacement minimum recommandé pour l'installation dans un placard 3"* (7,6 cm) 14" max.* ■ Pour installation dans un placard avec porte, on doit prévoir (35,6 cm) 48 po des ouvertures minimums d’entrée d’air au sommet du (310 cm placard.
  • Page 30: Spécifications Électriques

    Exigences supplémentaire concernant l’installation dans ■ Cette sécheuse est équipée d’un cordon électrique une maison mobile homologué par la CSA International à introduire dans une prise murale standard 14-30R. Le cordon mesure Cette sécheuse peut être installée dans une maison mobile. 5 pi (1,52 m).
  • Page 31: Exigences Concernant L'évacuation

    Exigences concernant l'évacuation Les produits d'évacuation DURASAFE™ peuvent être AVERTISSEMENT obtenus chez votre marchand. Pour plus de renseignements, appeler le 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) ou visiter notre site web www.sears.ca. Conduit métallique rigide ■ Pour un meilleur rendement de séchage, on recommande d'utiliser des conduits métalliques rigides.
  • Page 32: Planification Du Système D'évacuation

    Évacuation Planification du système d’évacuation Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessous. Choisir un type de système d’évacuation Installations d’évacuation recommandées Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à l’arrière de la sécheuse. D’autres installations sont possibles. 4"...
  • Page 33 Dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile Le système d'évacuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit pas se terminer en-dessous de la maison mobile. Faire en sorte que le système d'évacuation se termine à...
  • Page 34: Installation Du Système D'évacuation

    Tableau des systèmes d'évacuation Installation des pieds de nivellement REMARQUE : Les installations d’évacuation du conduit par le côté ou par le bas comportent un changement de direction à 90º à l’intérieur de la sécheuse. Pour établir la longueur maximale du AVERTISSEMENT conduit, ajouter un changement de direction à...
  • Page 35: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    3. Soulever et tirer tout droit sur la porte de sorte que les têtes de vis se dégagent du trou de serrure. Enlever la porte. Raccordement du conduit d’évacuation 4. Placer la porte de la sécheuse sur une surface plane et 1.
  • Page 36 4. Inverser les 2 bouchons de trou de vis pour les placer du côté 3. Déplacer la poignée de la porte de l’autre côté et la réinstaller opposé et les insérer dans les trous originaux des vis. à l’aide des 2 vis enlevées à l’étape 2. 4.
  • Page 37: Achever L'installation

    5. Insérer une vis dans la 2e ouverture du sommet de l’ouverture de la charnière et serrer partiellement. Suspendre la porte en Achever l’installation plaçant la serrure supérieure de la charnière sur la 2e tête de 1. Vérifier que toutes les pièces sont installées. S’il reste une vis et serrer la vis.
  • Page 38: Utilisation De La Sécheuse

    UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheuse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque d’incendie Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par Ne pas faire sécher un article qui a déjà...
  • Page 39: Arrêt De La Sécheuse

    Fonctionnement du programme Auto Dry (séchage 4. (ÉTAPE FACULTATIVE) Si désiré, choisir OPTIONS. Pour plus automatique) de détails, voir “Options”. La caractéristique EvenHeat™ (chaleur uniforme) améliore le 5. (ÉTAPE FACULTATIVE) Si désiré, régler le END OF CYCLE rendement de séchage avec la fonction de détection SIGNAL (signal de fin de programme).
  • Page 40: Conseils Pour Le Séchage Et Les Programmes

    Conseils pour le séchage et les Voyants lumineux programmes Suivez le progrès de votre sécheuse grâce aux voyants lumineux de l’état d’avancement du séchage. Choisir le programme, le degré de séchage et la température corrects pour la charge. Si un programme automatique est en cours, l'afficheur indique la durée estimée du programme, laquelle est déterminée par la détection automatique par la sécheuse du degré...
  • Page 41: Programmes

    Programmes Choisir le programme de séchage qui correspond au type de Préréglages des programmes de séchage automatique charge que vous séchez. Voir les tableaux des préréglages des programmes de séchage automatique ou des préréglages des Programmes de séchage Température Durée* programmes de séchage manuel.
  • Page 42: Options

    WRINKLE GUARD ® (protection contre le froissement) Préréglages des programmes de séchage manuel WRINKLE GUARD ® empêche la formation de faux plis lorsque la sécheuse n’est pas vidée rapidement à la fin du programme. Au Programmes manuels Température Durée cours de ce programme, la sécheuse arrête le culbutage puis se Type de charge préétablie remet en marche brièvement.
  • Page 43: Changement Des Programmes, Options Et Modificateurs

    Lors de l’utilisation du séchage à l’air Signal de fin de programme ■ S’assurer que les recouvrements sont bien cousus. ■ Secouer et faire bouffer régulièrement les oreillers à la main Signal de fin de programme durant le programme. La sécheuse émet un signal sonore qui indique la fin du ■...
  • Page 44: Entretien De La Sécheuse

    3. Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser Suggestions d’articles à Réglage de la Durée suffisamment d’espace entre les articles pour permettre à sécher sur la grille de température suggérée* l’air de circuler. Le tambour tourne, mais la grille ne bouge séchage (en minutes) pas.
  • Page 45: Nettoyage De L'intérieur De La Sécheuse

    Lavage Précautions à prendre pour les vacances et 1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. avant un déménagement 2. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau chaude. 3. Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et du Période de vacances détergent liquide;...
  • Page 46: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d'une visite de service... La sécheuse affiche un message codé Fonctionnement de la sécheuse ■ “PF” (panne de courant), vérifier ce qui suit : La sécheuse ne fonctionne pas Le programme de séchage a-t-il été...
  • Page 47 AVERTISSEMENT Charpie sur la charge ■ Le filtre à charpie est-il obstrué? Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier le mouvement de l'air. Taches sur la charge ou sur le tambour ■ L'assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été utilisé Risque d'explosion correctement? Ajouter les feuilles d'assouplissant de tissus au début du Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle...
  • Page 48 4/06 W10035500 ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears Brands, LLC Printed in U.S.A. © 2006 Sears Brands, LLC Imprimé aux É.-U. ® Marque déposée / Marque de commerce / Marque de service de Sears Brands, LLC...

This manual is also suitable for:

Elite 110.c8586 seriesElite 110.c8587 series

Table of Contents