Para Coser; Pour Coudre - Kenmore 385.16774 Owner's Manual

Sewing machine
Table of Contents

Advertisement

Ojal automático (continuación)

• Para coser

1
Selector de puntada:
2
Anchura de la puntada:
3
Longitud de la puntada:
4
Tensión de hilo de la aguja:
5
Prensatelas :
NOTA:
Conseguirá mejores resultados usando hilo ligero No.60 o
No. 80 en la canilla. Es aconsejable usar aguja azul No. 11
cuando cosa telas de punto y telas sintéticas. Usted podrá
hacer agujero de ojales más anchos ajustando la anchura de la
puntada a 1.5 en vez de 2.
1
Hilo de la aguja (Hilo superior)
2
Hilo de la canilla (Hilo inferior)
3
Dos agujeros redondos
Agujero rectangular
4
Dos pasadores que caben en los dos agujeros redondos
5
Garfio
6
Palanca
7
Placa base
8
Quite la mesa extensible (caja de accesorios). Levante la aguja
hasta la posición más alta, girando el volante en la dirección
contraria a las agujas del reloj. Quite el sujetador de pie
prensatelas. Tire del hilo de la canilla unos 7.0 cm (3") hacia la
parte trasera de la máquina. Introduzca el garfio de la placa base
en el agujero rectangular en la placa de la aguja
6
hacia atrás de la palanca
rectangular. Inserte la placa base
pasadores
en la parte trasera de la placa base e
5
introduciéndolos en los dos agujeros redondos en la placa de la
aguja
. Suelte la palanca.
3
3
2
3 a 4
2 a 6
Prensatelas para ojales
7
para alinear el garfio con el agujero
8
, haciendo coincidir los dos
Boutonnière automatique (suite)

• Pour coudre

1
Sélecteur de point:
2
Largeur du point:
3
Longueur du point:
4
Tension du fil de l'aiguille:
5
Pied presseur:
REMARQUE:
On obtient les meilleurs résultats avec le fil fin n°60 ou n°80
dans la canette. Nous vous conseillons d'utiliser une aiguille
n°11 bleue pour tissus extensibles lorsque vous cousez sur le
jersey ou les matières synthétiques. Vous pouvez obtenir des
boutonnières dont la partie centrale à couper est plus large en
réglant la largeur du point sur 1.5 au lieu de 2.
1
Fil de l'aiguille (Fil supérieur)
2
Fil de canette (Fil inférieur)
3
Deux trous ronds
4
Trou rectangulaire
Deux tiges correspondant aux deux trous ronds
5
6
Crochet
Levier
7
8
Plaque de base
Retirez la rallonge de plateau (boîte à accessoires). Remontez
l'aiguille au plus haut en tournant le volant à main dans le sens
antihoraire. Retirez le support de pied. Tirez 7.0 cm (3") de fil de
canette vers l'arrière de la machine.
Insérez le crochet de la plaque de base
. Tire
rectangulaire de la plaque d'aiguille
4
l'arrière pour aligner le crochet et le trou rectangulaire. Encliquetez
la plaque de base
plaque rentrent dans les deux trous ronds de la plaque d'aiguille
3
. Relâchez le levier.
89
3
2
3 à 4
2 à 6
Pied à boutonnière
6
dans le trou
4
. Tirez le levier
8
pour que les deux tiges
7
vers
5
à l'arrière de la

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents