Download  Print this page

Kenmore 253 Series Use & Care Manual

Side by side refrigerator
Hide thumbs

Advertisement

®
Side by Side Refrigerator
Use & Care Guide
Lado a Lado Refrigerador
Gufa para su uso y cuidado
Compartiments
C6te d C6te R_frig_rateur
Guide d'utilisation et d'entretien
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
U.S.A.
Sears Canada,
Inc., Toronto,
Ontario,
Canada
M5B 2B8
i_ii_iiiiiiii
ii_i_,
www.sears.com
240461401
(0110)

Advertisement

Table of Contents
loading

  Summary of Contents for Kenmore 253 Series

  • Page 1 ® Side by Side Refrigerator Use & Care Guide Lado a Lado Refrigerador Gufa para su uso y cuidado Compartiments C6te d C6te R_frig_rateur Guide d'utilisation et d'entretien i_ii_iiiiiiiii ii_i_,i Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario,...
  • Page 2 Congratulations on your purchase of a new refrigerator! We here at Sears are very proud of our product and we are completely committed to providing you with the best FOR YOUR SAFETY service possible. Your satisfaction is our #1 priority. •...
  • Page 3 Unplug the refrigerator before cleaning and before REFRIGERATOR WATER FILTRATION CARTRIDGE. If replacing a light bulb to avoid electrical shock. this Kenmore Refrigerator Water Filtration Cartridge fails • Performance may be affected if the voltage varies by due to a defect in material or workmanship within 30 days 10% or more.
  • Page 4 Canada only and shall not apply if the refrigerator is used for other than domestic purposes. Sears Maintenance Agreement Maintain the value of your Kenmore refrigerator with a Sears Maintenance Agreement. SEARS CANADA INC. • Toronto, Canada •...
  • Page 5 ThisOwner's Guide provides s pecific o perating instructions foryourmodel. U setherefrigerator onlyas instructed i nthisUse&CareManual. Beforestartingthe refrigerator, follow these important first steps. LOCATION • Choose a place that is near a grounded electrical outlet. Do Not use an extension cord or an adapter plug. •...
  • Page 6 Before Installing The Water Supply Line, You Will Need • Basic Tools: adjustable wrench, flat-blade screwdriver, and Phillips screwdriver • Access to a household cold water line with water pressure between 20 and 100 psi. • A water supply line made of 1/_ inch (6.4 mm) OD, copper tubing. To determine the length of copper tubing needed, you will need to measure the distance from the ice maker inlet valve at the back of the refrigerator to your cold water pipe.
  • Page 7 Tools Necessary: Phillips" head Trace around hinge with soft lead pencil. This will make it easier to realign doors when they are replaced. Remove top hinge,allowing wiring harness to pull through hinge and liftfreezer door off of bottom hinge pin. Lay door down flat to avoid kinking water line. Remove bottom hinge, if necessary.
  • Page 8 Freezer and Refrigerator SpillProof'" Controls Ice Cream g Shelf Water Filter Door Dairy Door Door Bin Wine Rack Door Bin Meat Keeper Small Items and Cover Door SpillProof _" Fixed Shelf Door Bin Door Egg Tray Small Special Item Rack Large Tall Bottle Retainer...
  • Page 9 COOL DOWN PERIOD To ensure safe food storage, allow the refrigerator to operate with the doors closed for at least 8 to 12 hours before loading it with food. REFRIGERATOR & FREEZER CONTROLS TEMPERATURE ADJUSTMENT • After 24 hours, adjust the controls as needed. Adjust temperatures gradually;...
  • Page 10 TIP-UP SHELF (SOME MODELS) ATip-Up shelf in the freezer section allows tall items to be easily stored. CANTILEVER SHELF ADJUSTMENT Cantilever Glass Shelf Refrigerator shelves are easily adjusted to suit individual needs. Before adjusting the shelves, remove all food. Cantilever shelves are supported at the back of the refrigerator.
  • Page 11 DOOR STORAGE TALL BOTTLE RETAINER (SOME MODELS) Door bins and shelves are provided for convenient storage The Tall Bottle Retainer keeps tall containers in the bin of jars, bottles, and cans. Frequently used items can be from falling forward when opening or closingthe quickly selected.
  • Page 12 CRISPERS (SOME MODELS) MEAT KEEPER (SOME MODELS) The crispers, located under the bottom refrigerator shelf, Some models are equipped with a Meat Keeper. Meat are designed for storing fruits, vegetables, and other fresh Keeper temperatures can be adjusted by sliding the Meat produce.
  • Page 13 ICE AND WATER DISPENSER FEATURES The ice and water dispenser conveniently dispenses chilled water, and ice cubes or crushed ice, depending on the model. To operate the ice dispenser, select the ice option desired using the touchpad. Press a glass against the dispensing paddle as far up as possible to catch all ice.
  • Page 14 ICEDISPENSERTIPS • Icecubes stored toolongmaydevelop anoddflavor. E mpty theicecontainer andensure thatthewiresignal a rmis inits"down" o rONposition. Theicemaker w ill t henproduce moreice. • Occasionally shake theicecontainer tokeepiceseparated. • Keep thewiresignal arminits"up" orOFF position until t herefrigerator isconnected tothewater s upply orwhenever thewater s upply isturned off.
  • Page 15 Kenmore Ice and Water Front Filter (some models) NOTE: If you purchased a refrigerator with a Kenmore Ice and Water front filter, please read the following use and care information. This ice and water filter system filters water to your ice maker and water dispenser. It is located in the upper right front corner of the fresh food compartment.
  • Page 16 FOOD STORAGE IDEAS Fresh Food Storage • The fresh food compartment should be kept between 34 ° F and 40 ° F with an optimum temperature of 37 ° F. • Avoid overcrowding the refrigerator shelves. This reduces the circulation of air around the food and results in uneven cooling.
  • Page 17 UNDERSTANDING THE SOUNDS YOU MAY A. Evaporator HEAR The flow of refrigerant through the evaporator may create a boiling or gurgling sound. Your new high-efficiency refrigerator may make unfamiliar sounds. Don't be alarmed, these are all normal sounds. B. Evaporator Hard surfaces, such as vinyl or wood floors, walls, and You may hear air being forced through the refrigerator kitchen cabinets may make sounds more noticeable.
  • Page 18 Keep yourrefrigerator andfreezer c lean toprevent odorbuild-up. Wipeupanyspills immediately andclean bothsections atleast t wicea year.Neverusemetallic scouring pads, b rushes, abrasive cleaners o rstrong alkaline solutions o nany surface. Donotwashanyremovable p arts ina dishwasher. Always unplug the electrical power cord from the wall outlet before cleaning.
  • Page 19 REPLACING LIGHT BULBS Unplug refrigerator. Wear gloves as protection against possible broken glass. Remove light cover, if necessary. Unscrew and replace old bulb with an appliance bulb of the same wattage. Replace light cover, if necessary. Remember to plug the refrigerator back in. Refrigerator Light Replacement Crisper Light Replacement (Some Models)
  • Page 20 PROBLEM CAUSE CORRECTION RUNNING OF REFRIGERATOR • Freezer control is OFF. Compressor does not run. • Set freezer control.See Temperature Controls section. • Refrigerator is in defrost cycle. • This is normal for a fully automatic defrost refrigerator. The defrost cycle occurs periodically, lasting about 30 minutes.
  • Page 21 PROBLEM CAUSE CORRECTION TEMPERA TURES ARE TOO WARM Freezer/Refrigerator Doors are opened too • Warm air enters the refrigerator whenever the door is temperature is too warm. opened. Open the door less often. frequently or too long. • See PROBLEM section OPENING/CLOSING Door is slightly open.
  • Page 22 PROBLEM CAUSE CORRECTION AUTOMA TIC ICE MAKER (CONTINUED) Ice maker is not making • Ice maker is producing less ice Ice maker should produce approximately 4 - 5 pounds enough ice. than you expect. of ice every 24 hours. Extra Ice should produce up to 8 pounds of ice every 24 hours.
  • Page 23 PROBLEM CAUSE CORRECTION WATER DISPENSER • Household water line valve is Dispenser will not • Open household water line valve. See PROBLEM dispense water. section ICE MAKER IS NOT MAKING ANY ICE. not open. • Freezer door is not closed. •...
  • Page 24 iFelicitaciones porlacompra desunuevo refrigerador! En Searsnossentimos m uyorgullosos d enuestro producto y noscomprometemos totalmente abrindarle e lmejor s ervicio PARA SU SEGURIDAD posible. S usatisfacci6n esnuestra primera prioridad. • No almacene ni utilice gasolina u otros Ifquidos inflamables Estamos s eguros dequedisfrutara s unuevo refrigerador y cerca de este o cualquier otro electrodomestico.
  • Page 25 KENMORE. Si el cartucho de filtraciSn refrigerador con alimentaciSn insuficiente puede daSar el de agua del refrigerador Kenmore falla debido a un defecto compresor. Tal daSo no esta cubierto por su garantia. en los materiales o en la mano de obra dentro de los 30 •...
  • Page 26 (1-800-469-4663). Esta garantia es establecida en adici6n a cualquier garantia estatuida. La garantia arriba cubre los refrigeradores Kenmore vendidos y operarados en el Canada Qnico y no aplica si el refrigrador se usa para prop6sitos no domesticos. Convenio de Mantenimiento Sears Mantenga el valor de su refrigerador Kenmore con un Convenio de Mantenimiento Sears.
  • Page 27 Este manual de uso y cuidado contiene instrucciones mano mAs alia de las leng0etas que estAn libres y especfficas para el funcionamiento de su unidad. Use el nuevamente tire hacia atrAs hasta que el segundo grupo refrigerador s61ocomo se especifica en este manual de uso de leng0etas quede libre.
  • Page 28 Para instalar la tuberia de suministro de agua, usted necesitar_: • Herramientas bdsicas: Ilave ajustable, destornillador piano y destornillador con punta Phillips • Acceso a una tuberia de suministro domestico de agua fria con una presi6n de agua entre 1,4 y 6,89 barios (20 a 100 Ib/pulg2). •...
  • Page 29 ii!ii!ii!i_!i punla Quadrex Si es necesario pasar el refrigerador por un marco de puerta estrecho, siga estos pasos para extraer las puertas. Desconecte el suministro electrico. Abra ambas puertas, luego retire la rejilla de la base. Cierre las puertas. Para extraer la puerta del refrigerador: Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior de la puerta del refrigerador y quite la tapa.
  • Page 30 Controles del congelador Anaquel deslizante y del Anaquel Fabricador de Filtro de agua Puerta de productos Compartimiento Idcteos de la Compartimiento Recipiente de la puerta Anaquel para vinos Compartimiento Ana( la puerta Bandeja y tapa ComparUmiento de para carnes la puerta productos pequenos Compartimiento de la puerta...
  • Page 31 PERiODO DE ENFRIAMIENTO Para garantizar el almacenamiento correcto de los alimentos, deje funcionar el refrigeradorcon las puertas cerradas pot un tiempo minimo de 8 a 12 horas antes de colocar alimentos en el interior. CONTROLES DEL REFRIGERADOR Y EL CONGELADOR AJUSTE DE LA TEMPERATURA •...
  • Page 32 ANAQUEL QUE SE PUEDE LEVANTAR (EN CIERTOS MODELOS) Unanaquel q ue se levanta en la secci6n del congelador permite almacenar con facilidad los articulos altos. AJUSTE DEL ANAQUEL VOLADIZO Anaquel voladizo de vidrio Los anaqueles del refrigerador se pueden ajustar facilmente para satisfacer las necesidades individuales.
  • Page 33 ALMACENAMIENTO EN LAS PUERTAS BRAZO RETENEDOR PARA BOTELLAS ALTAS Los compartimientos, anaqueles y rejillas de las puertas estan (EN CIERTOS MODELOS) diseSados para el facil almacenamiento de tarros, botellas y El brazo retenedor para botellas altas evita que se caigan los latas.
  • Page 34 COMPARTIMIENTO PARA CHARCUTER|A COMPARTIMIENTO PARA PRODUCTOS FRESCOS (EN ClERTOS MODELOS) (EN CIERTOS MODELOS) Ciertos modelos est_.n equipados con un compartimiento Los compartimientos para productos frescos, ubicados para charcuteria para guardar fiambres de came, cremas debajo del anaquel inferior del refrigerador, est_.n diseSados para untar, quesos y otros articulos de charcuteria.
  • Page 35 CARACTER|STICAS DEL DISPENSADOR DE AGUA Y HIELO El dispensador de agua y hielo suministra c6modamente agua helada y hielo en cubos o triturado, segQn el modelo. Para hacer funcionar el dispensador de hielo, seleccione la opci6n de hielo deseada utilizando la pantalla tactil. Presione el vaso contra el canal de suministro, Io mas arriba posible para capturar todo el hielo.
  • Page 36 SUGERENCIAS SOBRE EL DISPENSADOR DE HIELO • Los cubos de hielo que quedan almacenados por mucho tiempo pueden adquirir un sabor extrafio. Vacie el recipiente de hielo y aseg_rese de que el brazo metalico indicador esta en la posici6n hacia "abajo" u ON (encendido). Entonces, el fabricador de hielo producira mas hielo.
  • Page 37 Del Agua (en ciertos modelos) NOTA: Si adquiri6 un refrigerador con el filtro para agua y hielo Kenmore, sirvase leer la siguiente informacibn sobre su uso y cuidado. Este sisterna para filtrar agua y hielo filtra el agua que utilizara el dispensador de agua y hielo. Se ubica en la esquina superior derecha de la parte posterior del compartimiento para alimentos frescos.
  • Page 38 IDEAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Almacenamiento de alimentos frescos • El compartimientode alimentos frescos debe mantenerse entre 1,1° C (34° F) y 4,4° C (40° F) con una temperatura 6ptima de 2,8 ° C (37 ° F). • Evite abarrotar los anaqueles del refrigerador, ya que esto reduce la circulaci6n de aire alrededor de los alimentos y provoca enfriamiento irregular.
  • Page 39 EL SIGNIFICADO DE LOS SONIDOS QUE USTED Evaporador PUEDE ESCUCHAR El flujo de liquido refrigerante a trav4s del evaporador puede crear un sonido de ebullici6n o borboteo. Es posible que su nuevo refrigerador de alta eficiencia emita Ventilador del evaporador sonidos que no sean familiares para usted.
  • Page 40 Mantenga su refrigerador y congelador limpios para evitar la aparici6n de olores desagradables. Limpie cualquier derrame inmediatamente y limpie ambos compartimientos por Io menos dos veces al afio. Nunca utilice esponjas para restregar, cepillos, limpiadores abrasivos ni soluciones alcalinas fuertes para limpiar las superficies.
  • Page 41 REEMPLAZO DE LA BOMBILLA Desenchufe el refrigerador. Use guantes como protecci6n en caso de que haya vidrios rotos. Quite la tapa de la luz, si es necesario. Desenrosque y reemplace la bombilla quemada con una nueva de igual vatiaje. Reemplace la tapa de la luz, si es necesario. Recuerde enchufar de nuevo el refrigerador.
  • Page 42 PROBLEMA CAUSA SOLUCION FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR El compressor no • El control del congelador esta • Regule el control del congelador. Consulte la funciona. secci6n Control de temperatura. en OFF (apagado). • El refrigerador esta en el ciclo • Esto es normal para un refrigerador con de descongelado.
  • Page 43 PROBLEMA CAUSA SOLUCION LAS TEMPERA TURAS ESTAN DEMASIADO BAJAS (CONTINUACION) La comida en los • El control del refrigerador se • Consulte la soluci6n anterior. compartimientos fij6 demasiado frio. congela. La comida en el El control del compartimiento Fije el control temperatura compartimiento para para carnes se fij6 demasiado...
  • Page 44 PROBLEMA CAUSA SOLUCION AGUAICONDENSACIONIESCARCHA DENTRO DEL REFRIGERADOR (CONTINUACION) Hay agua en la parte • Los vegetales contienen y • Con frecuencia se acumula humedad en la parte inferior de la tapa del expelen humedad, inferior de la tapa. compartimiento. • Fije el control de humedad (algunos modelos) en un valor inferior.
  • Page 45 SOLUCION PROBLEMA CAUSA FABRICADOR A UTOMA TICO DE HIELO (CONTINUACION) Cubra la comida debidamente. Deseche el hielo El hielo tiene mal olor y • El hielo absorbi6 el olor o color extrafio, sabor fuerte de comida afectado. El fabricador de hielo suministrara hielo fresco.
  • Page 46 PROBLEMA CAUSA SOLUCION DISPENSADOR DE AGUA (CONTINUACION) El agua tiene mal sabor y/u El agua Ileva mucho tiempo en • Sirva y deseche entre 10 y 12 vasos de agua para olor. el tanque. renovar el suministro y enjuagar completamente tanque.
  • Page 47 Laissez les tablettes en place pour emp_cher que les Distributeur automatique d eau et de gla£ons 57-58 enfants n'y entrent facilement. Glace de Kenmore et filtre avant de l eau ..59 Conseils pour la conservation des aliments • Faites enlever le r_frig_rant par un technicien qualifi_.
  • Page 48 TOUCHE DE FILTRATION D'EAU POUR • Le rendement de rappareil peut 6tre affecte par une variation RI_FRIGI_RATEUR KENMORE. Si cette cartouche de tension de 10% ou plus. Faire fonctionner le refrigerateur filtration d'eau pour r_frig_rateur Kenmore s'av_re...
  • Page 49 CANADA- GARANTIE Refrigerateurs En cas de Canada Inc. garantit tousles refrigerateurs Kenmore neufs contre tout vice de materiau ou de fabrication. defaut, voici ce que Sears effectuera gratuitement: Le compresseur DIX (10) ANS CINQ (10) ANS DIX (10) ANS Le systeme scelle...
  • Page 50 Ce Manuel d'utilisation et d'entretien fournit des instructions En partant du cSte gauche de la grille, inserez vos doigts entre la de fonctionnement sp_cifiques pour votre module. N'utilisez partie superieure le r_frig_rateur que de la fa£on indiqu_e dans ce manuel de la grille de d'utilisation et d'entretien.
  • Page 51 Avant d'installer de I'alimentation en eau, vous aurez besoin • Outils n_cessaires : cle & ouverture variable, tournevis standard & lame plate et tournevis Phillips • Acces au conduit d'alimentation en eau froide de la maison ayant une pression d'eau de 20 & 100 psi. •...
  • Page 52 Outils n@cessaires : INSTRUCTIONS DE DEPOSE DE LA PORTE: Si vous devez faire passer le r_frig_rateur par des entr_es de porte _troites, suivez les _tapes suivantes pour enlever les portes Debrancher le refrigerateur de la prise de courant. Ouvrir les deux portes, puis retirer le grillage inferieur. Refermer les portes.
  • Page 53 Les commandes du cong61ateur et du rdfrig6rateur Clayette coulissante cr_me glacde SpiilProof'" Filtre it eau Porte du casier laitier (porte) Balconnet (porte) Bac ingla_ons Porte-bouteilles Clayette _ pizzas de vin (porte) Clayette Bac _ viandes Balconnet pour et couvercle petits contenants Clayette fixe SpillProof T"...
  • Page 54 Pi_RIODE DE REFROIDISSEMENT Pour assurer la conservation des aliments, faire fonctionner le refrigerateur avec les portes fermees pendant au moins 8 & 12 heures avant de mettre de la nourriture dans le refrigerateur. COMMANDES DU RI_FRIGI_RATEUR ET DU CONGI_LATEUR RI_GLAGE DE LA TEMPI_RATURE •...
  • Page 55 TABLETTE ._. BASCULE (CERTAINS MODF:LES) La tablette & bascule qui se trouve dans le congelateur permet de ranger aisement les grands articles. RI_GLAGE DES CLAYETTES EN PORTE-A-FAUX Clayettes en porte-&-faux en verre Les clayettes du refrigerateur peuvent _tre facilement ajustees selon les besoins.
  • Page 56 PORTE I_TAGI_RE BARRE DE RETENUE POUR GRANDES BOUTEILLES (CERTAINS MODELES) Les balconnets, les clayettes et les porte-bouteilles servent & ranger les pots, les bouteilles et boftes. Les items les plus utilises La barre de retenue pour grandes bouteilles permet de maintenir peuvent 6tre selectionnes rapidement.
  • Page 57 BAC .&.Li_GUMES BAC .&.VIANDES (CERTAINS (CERTAINS MODF:LES) MODF:LES) Les bacs & legumes, situes sous la clayette inferieure Certains modeles comportent un bac & viandes. La temperature refrigerateur, sont con£us pour y placer les fruits, les legumes et du bac &viandes peut 6tre reglee en faisant glisser la commande les autres produits frais.
  • Page 58 CARACTI_RISTIQUES DU DISTRIBUTEUR D'EAU ET DE GLA(_ONS Le distributeur d'eau et de glagons distribue de I'eau froide ainsi que des glagons ou de la glace broyee, selon le modele. Pour faire fonctionner le distributeur de glagons, choisir roption desiree & raide de I'interrupteur &...
  • Page 59 CONSEILS A PROPOS DU DISTRIBUTEUR DE GLA(_ONS Les gla_ons peuvent prendre un go0t d_sagr_able avec le temps. Vider le bac & gla<;ons et s'assurer que le levier de signalisation est & la position <<ON,, (allum_). La glaci_re produira alors d'autres gla_ons.
  • Page 60 I'eau (certains modules) REMARQUE : Si vous avez achet_ un r_frig_rateur muni d'un filtre & eau et & glagons Kenmore, veuillez lire les informations suivantes concernant son utilisation et son entretien. Le systeme de filtre & eau et & glagonsfiltre reau de la glaciereet du distributeur d'eau.
  • Page 61 CONSEILS SUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Conservation des aliments frais • Le compartiment pour la nourriture frafche doit 6tre maintenu entre 1,1 °C et 4,4 °C (34 °F et 40 °F), la temperature ideale etant 2,7 °C (37 °F). • E_viter d e surcharger les clayettes du refrigerateur.
  • Page 62 IDENTIFIER LES SONS QUE VOUS ENTENDEZ I_vaporateur Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit Votre nouveau refrigerateur & rendement eleve peut emettre des d'evaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de sons avec lesquels vous n'6tes pas familier. Ne vous inquietez bouillonnement.
  • Page 63 Toujours maintenir le refrigerateur et le congelateur propres afin d'eviter rapparition de mauvaises odeurs. Nettoyer immediatement les deversements et laver les deux sections au moins deux fois par an. Ne jamais utiliser de tampon & recurer metallique, de brosses, de p&te abrasive ou de solution alcaline forte pour nettoyer les surfaces. Ne jamais laver les parties amovibles dans le lave-vaisselle.
  • Page 64 REMPLACEMENT DES AMPOULES Debrancher le r6frigerateur. Porter des gants pour vous proteger au cas oQ il y aurait du verre bris& Enlever le couvercle de rampoule, si necessaire. Devisser et remplacer rampoule grillee par une ampoule pour appareil electrom6nager du m6me wattage.
  • Page 65 PROBLEME CAUSE MESURE CORRECTIVE FONCTIONNEMENT DU Rr:FRIGr:RA TEUR Le compresseur • La commande du congelateur • Regler la commande du congelateur. Consulter la fonctionne pas. est eteinte (OFF). section Commandes de Temperature. • Le refrig6rateur est dans un • Ceci est normal pour un refrig6rateur &...
  • Page 66 PROBLEME CAUSE MESURE CORRECTIVE LES TEMP_-RA TURES SONT TROP FROIDES (SUITE) La nourriture rangde dans • La commande de temperature Regler la commande de temperature du bac & viandes le bacb viandes g_le du bac & viandes est reglee & &...
  • Page 67 A vant d'appeler (suite) PROBLi=ME CAUSE MESURE CORRECTIVE GLA CIt=RE A UTOMA TIQUE La glaci_re automatique • Le levier de signalisation de la Rabaisser le levier de signalisation & sa position produit pas de gla_ons. << ON ,>(allume). glaciere est souleve & la position <<OFF >>(eteint).
  • Page 68 CAUSE MESURE CORRECTIVE PROBLi:ME BAC A GLA_,ONS (suite) Le bac a gla_ons ne • La temperature du cong_lateur • R_gler la commande du cong_lateur & un r_glage plus distribue pas de gla_ons. est trop chaude. _lev_ afin de permettre la fabrication de gla_ons. (suite) Lorsque la premiere production de gla_ons est fabriqu_e, le distributeur devrait fonctionner.
  • Page 69 PROBLEME CAUSE MESURE CORRECTIVE PRr:SENCE D'ODEURS DANS LE Rr:FR/Gr:RA TEUR L'intdrieur du rdfrigdrateur L'interieur a besoin d'6tre • Voir la Fiche d'entretien et de nettoyage de la section est sale. nettoy& Entretien et nettoyage. De la nourriture degage une • Emballer la nourriture hermetiquement.
  • Page 70 For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME'M Anytime, day or night (1-800-469-4663) www.sears.com To bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics for repair, call for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night www.sears.com...

This manual is also suitable for:

970 series970