Download Print this page

Microtek ScanMaker 3600 Installation Manual page 2

For windows 98
Hide thumbs Also See for ScanMaker 3600:

Advertisement

Scanning with
Scanning with
6
Place the scan material
A. Place your scan material face down on the
scanner glass.
B. The top of the page should be towards the front of
the scanner.
Prepare el material que
desea digitalizar
A. Coloque el objeto que desea digitalizar sobre el
cristal del escáner con la cara hacia abajo.
B. La parte superior de la página debe mirar hacia la
parte delantera del escáner.
Placer le matériel à
scanner
A. Placez le côté à scanner de votre document sur le
verre du scanner.
B. Le sommet de la page devrait pointer vers l'avant
du scanner.
Coloque o material a ser
digitalizado
A. Coloque o material a ser digitalizado voltado para
baixo sobre o vidro do scanner.
B. A parte superior da página deve estar voltada em
direção à parte frontal do scanner.
7
Launch ScanWizard 5
Specify image properties
Double-click the ScanWizard 5 icon on the
Use the tool buttons to make adjustments to your
desktop, or click the Scan button in the
image.
ScanWizard 5 Assistant toolbox to launch
Original – defines category of the original (scan
ScanWizard 5.
material).
When ScanWizard 5 launches, it automatically
Scan Type – selects output image type (color,
performs a preview of the material on your scan
gray, or B&W).
bed and displays it in the preview area.
Purpose – defines image resolution to match
your target application.
NOTE: Set the Scale Output, Adjust, and
Reset buttons if you need to make further
adjustments.
Ejecute ScanWizard 5
Especifique las
propiedades de la imagen
Haga doble clic en el icono ScanWizard 5 del
escritorio, o bien haga clic en el botón Digitalizar
Use los botones de herramientas para realizar
de la caja de herramientas del Asistente de
ajustes en la imagen.
ScanWizard 5 para ejecutar ScanWizard 5.
Original – define la categoría del original (el
Cuando se ejecute ScanWizard 5, creará
objeto digitalizado).
automáticamente una vista preliminar del objeto
Tipo de digitalización – selecciona el tipo de
que esté en el escáner y la mostrará en el área de
imagen que se obtendrá (color, grises o blanco y
vista preliminar.
negro).
Finalidad – define la resolución de la imagen
para que se ajuste a la aplicación de destino.
NOTA: Use los botones Definir Escala, Ajustar
y Restaurar si tiene que realizar más ajustes.
Lancer ScanWizard 5
Spécifier les propriétés
de l'image
Cliquez deux fois sur l'icône ScanWizard 5 sur
le bureau, ou cliquez sur le bouton Scanner dans
Utilisez les boutons d'outils pour effectuer des
la boîte à outils de ScanWizard 5 pour lancer
ajustements à votre image.
ScanWizard 5.
Original – définit les catégories de l'original
Quand ScanWizard 5 démarre, il effectue
(matériel de scanage).
automatiquement un aperçu du document dans le
Type de scanage – sélectionne le type d'image
scanner et l'affiche dans la zone d'aperçu.
de sortie (couleur, gris, ou noir et blanc).
But – définit la résolution de l'image pour
correspondre à l'application cible.
NOTE: Utilisez les boutons Echelle, Ajuster, et
Rétablir pour effectuer d'autres ajustements.
Iniciar o ScanWizard 5
Especificar as
propriedades da imagem
Dê um clique duplo no ícone ScanWizard 5 na
área de trabalho, ou clique no botão Scan na
Use os botões da ferramenta para fazer ajustes na
caixa de ferramentas do Assistente do
sua imagem.
ScanWizard 5 para iniciar o ScanWizard 5.
Original – define a categoria do original (material
Quando o ScanWizard 5 for iniciado, ele executará
a se digitalizado).
automaticamente a visualização do material na
Tipo de Digitalização – seleciona o tipo da
sua superfície de digitalização e a mostrará na
imagem de saída (colorida, cinza ou P&B).
área de visualização.
Objetivo – define a resolução da imagem para
corresponder ao seu aplicativo alvo.
OBSERVAÇÃO: Ajuste os botões Scale
Output, Adjust e Reset se você precisar fazer
outros ajustes.
Digitalizar con ScanMaker 3600
Scanner avec ScanMaker 3600
Digitalização com ScanMaker 3600
8
9
A
Scan the image
A. Click the Scan to button.
B. When the "Save" window appears, specify the
filename with the folder location, then click
Save. The image is then scanned and saved to
the specified location.
Send image to application after saving:
If this option is checked, the scanned image is first
saved then automatically delivered to an image-
editing software, an e-mail editor, or a web
browser.
Digitalice la imagen
A. Haga clic en el botón Digitalizar a.
B. Cuando aparezca la ventana "Guardar", indique
el nombre del archivo y la ubicación de su
carpeta y, a continuación, haga clic en
Guardar. La imagen se digitalizará y se
guardará en la ubicación especificada.
Enviar la imagen a una aplicación
después de guardar:
Si está activada esta opción, la imagen digitalizada
se guardará y, a continuación, se enviará
automáticamente a un programa de edición de
imágenes, o a un programa de correo electrónico.
Scanner l'image
A. Cliquez sur le bouton Scanner vers.
B. Quand la fenêtre « Enregistrer » apparaît,
spécifier le nom de fichier avec la location du
dossier, et cliquez sur Enregistrer. L'image
est scannée et enregistrée dans la location
spécifiée.
Envoyer l'image à l'application après
l'enregistrement :
Si cette option est cochée, l'image scannée est
enregistrée et délivrée automatiquement à votre
logiciel de retouche d'images ou un programme de
messagerie.
Digitalizar a imagem
A. Clique no botäo Scan to.
B. Quando a janela "Save" aparecer, especifique o
nome do arquivo com o local da pasta e, então,
clique em Save. A imagem é, então,
digitalizada e salva no local especificado.
Enviar imagem para o aplicativo após
salvar: Se esta opção estiver selecionada, então
primeiramente a imagem digitalizada é salva e,
após, ela é direcionada automaticamente para um
software de edição de imagens ou um editor de e-
mail.
?
For More Help...
B
If you experience problems with installation, refer to
the USB_Troubleshooting.pdf file in the Techinfo
folder on your Microtek CD-ROM.
For more information on operating your scanner with
ScanWizard 5, click the "Manual" button opposite
the ScanWizard 5 option on your Microtek CD-ROM.
Si encuentra problemas durante la instalación
consulte el archivo USB_Troubleshooting.pdf en la
carpeta Techinfo del CD-ROM de Microtek.
Para obtener más información sobre la utilización
del escáner con ScanWizard 5,haga clic en el botón
"View Manual", que aparece frente a la opción
ScanWizard 5 del CD-ROM de Microtek.
Si vous avez des problèmes avec l'installation,
veuillez consulter le fichier USB_Troubleshooting.pdf
dans le dossier Techinfo sur votre CD Microtek.
Pour plus d'informations sur l'opération de votre
scanner avec ScanWizard 5, veuillez cocher la case
« View Manual » à l'opposé de l'option
ScanWizard 5 sur votre CD Microtek.
Se você tiver problemas com a instalação, consulte
o arquivo USB_Troubleshooting.pdf na pasta
Techinfo no seu CD-ROM Microtek.
Para obter mais informações sobre a operação do
seu scanner com o ScanWizard 5, verifique o botão
"View Manual" em frente à opção ScanWizard 5
no seu CD-ROM Microtek.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ScanMaker 3600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers