Microtek ScanMaker 3630 Quick Start

Microtek scanmaker 3630: quick start

Advertisement

(for Windows
1
2
(1)
(2)
(3)
UNPACKING THE
INSTALLING THE
SCANNER
SOFTWARE
Package includes:
1. Insert CD into your drive.
2. The software program automatically
1. Scanner with USB cable
detects the language version of your
2. Power adapter (12V)
Windows O/S and begins to install the
3. Software on CD-ROM
same language version.
AUSP
AUSP
ACKEN DES
ACKEN DES
AUSP
AUSPACKEN DES
AUSP
ACKEN DES
ACKEN DES
INSTALLIEREN DER
SCANNERS
SCANNERS
SCANNERS
SOFTWARE
SCANNERS
SCANNERS
Der Karton enthält:
1. Legen Sie die CD in das entsprechende
Laufwerk.
1. Scanner mit USB-Kabel
2. Das Softwareprogramm erkennt
2. Netzteil (12V)
automatisch die Sprachversion Ihres
3. Software auf CD-ROM
Windows-Betriebssystems, und startet mit
der Installation der gleichsprachigen
Version.
DEBALLER LE SCANNER
INSTALLER LE LOGICIEL
L'emballage contient:
1. Insérez le CD dans votre lecteur de CD-
ROM.
1. Scanner avec câble USB
2. Le programme de logiciel détectera
2. Adaptateur d'alimentation (12V)
automatiquement la version de langage
3. Logiciel sur CD-ROM
de votre Windows O/S et commencera à
installer la même version.
DISIMBALLO
INSTALLAZIONE DEL
SOFTWARE
Contenuto della confezione:
1. Inserire nell'unità CD-ROM il CD allegato.
1. Uno scanner con cavo USB
2. Il programma software riconosce
2. Adattatore (12 V)
automaticamente la versione del
3. Software su CD-ROM
linguaggio del sistema operativo Windows
ed avvia l'installazione nella stessa
versione.
DESEMPAQUETAR
INSTALAR EL SOFTWARE
ESCUDRIÑADOR
1. Insertar CD en su actuadora.
Paquete incluye:
2. El programa de software automáticamente
detecta la version del idioma de su
1. Escudriñador con USB cable
Windows O/S y empeza a instalar la
2. Adaptador de energía eléctrica
version de mismo idioma.
3. Software en CD-ROM
®
)
2.1
CONNECTING THE
SCANNER

INSTALLING...

3. Once the Setup program runs, follow the
Plug the power adapter into the power
instructions.
receptor located at the back of the scanner.
4. The last screen prompts you to restart
Windows.
ANSCHLIESSEN DES
SCANNERS
INSTALLATION...
Verbinden Sie das Netzteil mit dem
3. Wenn sich das Setup-Programm
hochgefahren hat, folgen Sie den
Netzanschluss an der Rückseite des
Anweisungen.
Scanners.
4. Der letzte Bildschirm fordert Sie auf,
Windows neu zu starten.
CONNECTER LE SCANNER
INSTALLER...
3. Une fois que le programme d'Installation
Branchez l'adaptateur d'alimentation dans le
commence, suivez toutes les instructions.
réceptacle électrique situé sur l'arrière du
scanner.
4. Le dernier écran vous demande de
relancer Windows.
COLLEGAMENTO DELLO
SCANNER
INSTALLAZIONE...
3. Una volta avviato il programma di
Inserire il connettore dell'adattatore nella
installazione, sarà sufficiente seguire le
relativa presa sul retro dello scanner.
istruzioni visualizzate.
4. L'ultima schermata propone il riavvio di
Windows.
CONECTAR EL
INSTALACION...
ESCUDRIÑADOR
3. Al funcionar la estructura del programa,
siga las instrucciones.
Enchufa el adoptador de energía eléctrica en
el receptor eléctrico ubicado en la espalda
4. La última pantalla incita a Ud. a re-
del escudriñador.
empezar las Windows.
3
3.1
(1)
(2)

CONNECTING...

1. Plug the USB cable (flat end) into your
PC's USB port.
2. Plug the power adapter into an electrical
outlet.
ANSCHLIESSEN...
1. Verbinden Sie das (flache Ende) des
USB-Kabels mit dem USB-Anschluss des
Computers.
2. Verbinden Sie das Netzteil mit einer
Steckdose.
CONNECTER...
1. Branchez le câble USB (bout plat) dans le
port USB de votre ordinateur.
2. Branchez ensuite l'adaptateur dans une
prise électrique.
COLLEGAMENTO...
1. Collegare il cavo USB (estremità piatta)
alla porta USB del PC.
2. Collegare l'adattatore ad una presa
elettrica.
CONEXION...
1. Enchufa el USB cable (lado plano) en el
USB puerto de su Computadora
Personal.
2. Enchufa el adoptador de energía eléctrica
en una salida eléctrica.
4
3.2

START SCANNING...

CONNECTING...
Launch MGI Photo Suite III SE programs and
begin to enjoy the fun of the scanning.
Back view after completion. Once completed,
you're ready to scan.
STARTEN DES
SCANVORGANGS...
ANSCHLIESSEN...
Sicht auf die Rückseite nach dem Anschluss.
Führen Sie das Programm MGI Photo Suite
Sobald alle Geräte miteinander verbunden
III SE aus, und scannen Sie Ihre erstes Bild.
sind, können Sie mit dem Scannen beginnen.
COMMENCER LA
CONNECTER...
NUMERISATION
Regardez après avoir terminé. Une fois tout
bien installé, vous êtes prêt à numériser.
Lancez les programmes de MGI Photo Suite
III SE et commencez à profiter de la
numérisation.
AVVIO SCANSIONE...
COLLEGAMENTO...
Aprire il programma MGI Photo Suite III SE:
resta solo da divertirsi con le più svariate
Vista posteriore al termine del collegamento.
operazioni di scansione.
Una volta collegato lo scanner, è possibile
passare direttamente alla scansione.
EMPEZAR A
ESCUDRIÑAR...
CONEXION...
Vuelva a examinar después del completo. Al
Ponga los programas de MGI Photo Suite III
haber completado, Ud. ya está listo para
SE en operación y empezar a gozar de
escudriñar.
diversion de escudriñar.
5
USER'S MANUAL
For further assistance with your scanner,
please see the online manual provided for
your convenience. The user's manual is
located on your computer in the following
folder:
C:\windows\twain32\flatbed\manual.pdf .
BENUTZERHANDBUCH
Weitere Hilfe für Ihren Scanner finden Sie
bequemerweiser im Online-Handbuch.
Dieses Handbuch befindet sich auf Ihrem
Computer im folgenden Ordner:
C:\windows\twain32\flatbed\manual.pdf.
MODE D'EMPLOI
Pour plus d'assistance avec votre scanner,
veuillez consulter le manuel en-ligne fourni.
Vous pouvez trouver ce manuel dans le
dossier suivant:
C:\windows\twain32\flatbed\manual.pdf
MANUALE D'USO
Per ulteriori informazioni di assistenza sullo
scanner, consultare il manuale in dotazione.
Il manuale dell'utente è disponibile nella
cartella:
C:\windows\twain32\flatbed\manual.pdf
MANUAL DEL USUARIO
Si necesita más ayuda con su escáner,
consulte, por favor, el manual en línea que
se facilita para su comodidad. Puede
encontrar el manual de usuario en la
siguiente carpeta de su PC:
C/windows/twain32/flatbed/manual.pdf.
Microtek International Inc.
http://www.microtek.com
KAA1317000(-A), I49-003011 B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ScanMaker 3630 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents