Briggs & Stratton 71045 Installation Manual page 36

100/150/200 amp automatic transfer switch with service disconnect and ac control module
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Lecommutateur
detransfert 61ectromagn6tique
estactionn6
parlatension d eservice etdela@n6ratrice
etcomporte
descontacteurs
d'interdiction
m@aniques
ou61ectriques
appropri6s qui61iminent
lerisque d ebrancher I'alimentation
deservice _ lasortie delag6n6ratrice.
Sacapacit6 nominale
estsuffisante pour c ommuter route lapuissance deservice
delar@idence. Lecommutateur
comporte unlevier d e
priorit6 p our t ransf6rer I'alimentation
manuellement.
Lacarte dumodule d ecommande comprend descircuits
actifs quicontr61ent
lestensions deservice etdela
g6n6ratrice.
Elle produit lessignaux ded6marrage
de
lag6n6ratrice
ainsi q ue detransfert etderetransfert
Iorsque I'alimentation
deservice estr6tablie et_ lafindu
refroidissement
delag6n6ratrice.
Lemodule d ecommande
comprend aussi des voyants rouge e tvertindiquant
lessources d'alimentation
disponibles etdeux c ontacts
command6s
parrelais pour l econtr61e descharges
critiques externes.
V_rification de ia iivraisen
Apr6s avoir ouvert le carton, examinez avec soin le
contenu _ la recherche de dommages potentiels subis
durant I'exp6dition.
Au moment de la livraison, si vous remarquez des
dommages ou des pi_ces manquantes, demandez au
livreur de rioter tousles dommages sur la facture de fret et
d'apposer sa signature dans I'espace r6serv6 _ cette fin. Si
vous remarquez des dommages ou des pi_ces manquantes
apr6s la livraison, communiquez avec le transporteur
pour connattre les pro@dures de r6clamation. Les pi_ces
manquantes ou endommag@s ne sont _as garanties.
Contenu de i'envei
............
o Commutateu, r de transfert
(1)
o Manuel de d installation
saiion (1)
o Transformateurs de cou_an_ (£i .................
Articles non fournis •
....
.....
o Conduit et fil de branchement
.......
o Divers outilsi6quipements
Directives d'assemblage
Les circuits du syst_me se trouvent dans un bottier de type
NEMA 3R adapt6 pour un usage _ I'int6rieur et _ I'ext6rieur.
Voici les directives d'assemblage du bottier :
o Installez le bottier sur une structure portante ferme et
robuste.
o Le bottier doit 6tre install6 avec la quincaillerie
de raccordement de conduits cot@ au
minimum NEMA 3R.
o Nivelezet aplombez le bo_tier.Ceci peut _tre accompli
en in@rant des rondelles entre le bottier et la surface
de fixation.
o N'installez jamais le dispositif dans un endroit o_ une
substance corrosive pourrait s'infiltrer.
o Prot@ez le dispositif en tout temps contre I'humidit&
les poussi_res, les salet@, les peluches, le gravier et
les vapeurs corrosives.
Voici ci-dessous une installation typique du commutateur
de transfert automatique. II est recommand6 d'installer le
commutateur pros du compteur de I'alimentation de service,
soit _ I'int6rieur ou _ I'ext6rieur. Discutez des suggestions
/changements de dispositien _ ec le propri6taire avant
er danslescomposants @ctriqueset m6caniques et entra_ner
desdommages ou un mauvais fonctionnemenL
Typique
C_blage de contrOie
Commutateur de Transfert
w/D_branchement de
I'alimentation de service
Chauffeoeau
tacteur
/*Panneau
disjodnUcteu
r
principal
Circuits de_
d6rivation _
II
II
Interrupteur de d6branchement
urem_tre
6
BRIGGSandSTRATTON£OM

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

7104607100007104471069

Table of Contents