Summary of Contents for Pro-Form 585 Perspective Treadmill
Page 1
Modello Nº PETL41306.0 Serial Nº MANUALE D’ISTRUZIONI Etichetta del Nº. di Serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siami impo- sti di provvedere alla completa soddisfazione della cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore chia- mare il: 800 865114 lunedì–venerdì, 15.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari).
PRECAUZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche, o lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il tapis roulant. 1. Sarà responsabilità del proprietario del tapis 13. Non cercare di muovere il nastro scorrevole roulant di informare adeguatamente qualsiasi quando l’apparecchio non è...
Page 4
21. Inspect and properly tighten all parts of the viene installato, dovrebbe essere prestata es- treadmill regularly. trema attenzione per evitare il contatto con tali tralicci o circuiti elettrcici, dal momento 22. Non inserire o far cadere nessun oggetto che tale contatto potrebbe essere fatale. nelle aperture.
Page 5
Tralicci Elettrici Fermaglio Isolanti Messa a Neutri Terra Conduttori Palo dell’Antenna Al Terminale Entrata Antenna Esterno del Cavo di Collegamento Servizio Tapis Roulant dell’antenna con il ri- cevitore Equipaggiamento Entrata Servizio Filo Messa Unitá di Scarico a Terra dell’Antenna Filo Messa a Terra Sistema Elettrodo Messa a Fermagli Fermagli Messa...
PRIMA DI INIZIARE Complimenti per aver scelto il tapis roulant PRO- di chiamare il numero di telefono riportato sulla coper- FORM® 585 PERSPECTIVE. Il tapis roulant 585 PER- tina del presente manuale. Fare riferimento al numero SPECTIVE offre un’impressionante varietà di caratter- di serie e a quello del modello.
MONTAGGIO Il montaggio richiede due persone. Posizionare il tapis roulant in un’area sgombra e rimuovere il materiale di imballaggio; non disfarsi della materiale di imballaggio fino a montaggio completo. Nota: Il dietro del nastro scor- revole del tapis roulant è coperto da un lubrificante ad alta esecuzione. Durante il trasporto, una piccola quantità di lubrificante potrebbe essersi trasferita sulla parte superiore del nastro scorrevole e sul cartone.
Page 8
2. Facendo ricorso all’aiuto di un’altra persona, portare i Montanti (84) in posizione verticale. Montaggio Ricorrere all’aiuto di un’altra persona per mantenere il Consolle gruppo consolle vicino i Montanti (84) come mostrato. Guardare sotto il gruppo consolle e localizzare il Filo Bardato Consolle (78).
Page 9
5. Orientare l’Alloggiamento Chiusura a Scatto (73) in modo che il foro grande si trovi sul lato indicato. Montare l’Alloggiamento Chiusura a Scatto sul Montante sinistro (84) con due Viti Chiusura a Scatto (3); inserire en- trambe le Viti Chiusura a Scatto e quindi serrarle. Rimuovere la manopola dal perno.
Page 10
8. Notare la posizione della presa per l'antenna da 75 ohm sul tapis roulant. Affinché la televisione funzioni corretta- mente è necessario che alla presa per l'antenna 75 ohm sia collegata un'antenna, un cavo CATV o un VCR (con- sultare pagina 11). Presa per antenna 75 Ohm 9.
Page 11
Prima di poter utilizzare il televisore personale, dovete collegare un’antenna, un cavo CATV di 75 ohm, o un Videoregistratore al terminale antenna da 75 ohm sul telaio del tapis roulant. Nota: Nessuna antenna, cavo o adattatore é stato incluso. COME COLLEGARE UN’ANTENNA Filo Piatto da 300 ohm Antenna Interna 1.
COME USARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE COME INDOSSARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO • Conservare il cardiofrequenzimetro a torace in un luogo asciutto e caldo. Il cardiofrequenzimetro a torace consiste di due parti: la fascia torace e l’unità sensore (vedere il disegno sotto- Non conservare il monitor in una busta di plastica o in stante).
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE NASTRO SCORREVOLE PRE-LUBRIFICATO Il tapis roulant è dotato di un nastro scorrevole rivestito con lubrificante ad alte prestazioni. IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma, del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorrevole causando un eccessivo logorio.
Page 14
Chiave Fermaglio APPLICAZIONE DELL’ADESIVO D’AVVERTENZA di allenamento studiati per agevolare il raggiungimento di obiettivi fitness specifici. Per esempio, perdere chili di Tutte le avvertenze sulla consolle sono stampate in in- troppo o allenarsi per la corsa su lunga distanza. I pro- glese.
Page 15
muoversi alla velocità di 2 chilometri all’ora. ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT Mentre vi allenate, potete cambiare la velocità del nastro scorrevole premendo i pulsanti di aumento Inserire la spina della corrente (vedere a pagina 13). e diminuzione della Velocità . Ogni volta che un pulsante viene premuto, la velocità...
Page 16
Display destro—Questo tatti in metallo presenti sul corrimano. Inoltre, ac- display visualizza la dis- certare di avere le mani pulite. tanza [DISTANCE] per- corsa, a velocità del nastro Successivamente, posizionarsi sulla poggia piedi scorre [SPEED] vole, il liv- e tenere i contatti in metallo—evitare di muovere ello di inclinazione [IN- le mani.
Page 17
COME UTILIZZARE I PROGRAMMI PREDEFINITI Quando rimangono solo tre secondi nel primo segmento del programma, entrambe la colonna Inserire la chiave nella consolle. Segmento Attuale e la colonna subito a destra lampeggeranno e si udiranno una serie di suoni. Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a Se la velocità...
Page 18
Seguire i vostri progressi con i display. roulant viene sollevato in posizione di im- magazzinaggio. Poi, rimuovere la chiave dalla consolle e riporla in posto sicuro. Nota: Se i dis- Vedere la fase 5 a pagina 15 e 16. play e diversi indicatori sulla consolle riman- Misurare la vostra frequenza cardiaca se gono accesi dopo che la chiave è...
Page 19
Se viene selezionato il pro- COME USARE I PROGRAMMI FREQUENZA CAR- gramma frequenza car- DIACA diaca 22, 23 o 24, scorrerà un profilo delle impostazioni di frequenza cardiaca del Durante il programma frequenza cardiaca 21, la vostra programma nella matrice del frequenza cardiaca si stabilizzerà...
Page 20
Se viene selezionato il pro- cardiaca all’impostazioni della frequenza cardiaca gramma 22, 23, o 24 di fre- attuale, la velocità e/o l’inclinazione del tapis quenza cardiaca, la fre- roulant possono automaticamente cambiare per quenza cardiaca impostata portare la vostra frequenza cardiaca più vicino per il primo segmento verrà...
Page 21
COME CREARE UN PROPRIO PROGRAMMA Quando il primo segmento del programma è com- pletato, l’attuale velocità e l’attuale inclinazione Inserire la chiave nella consolle. saranno conservate nella memoria. Le tre colonne di indicatori si muoveranno poi una colonna sulla Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a sinistra , e la velocità...
Page 22
peggeranno, una serie di suoni si udiranno, la ve- COME USARE UN PROPRIO PROGRAMMA locità e l’inclinazione lampeggeranno sul display destro, e tutte le velocità si sposteranno una Inserire la chiave nella consolle. colonna a sinistra. La velocità per il secondo seg- mento sarà...
Page 23
Nel corso del programma, un personal trainer vi USO DI UNA SCHEDA iFIT guiderà nell’allenamento. È possibile regolare il vol- ume o selezionare un’impostazione audio per il per- Inserire la chiave nella consolle. sonal trainer (vedere COME USARE LA MODALITÀ INFORMAZIONI a pagina 24). Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a pagina 15.
Page 24
COME UTILIZZARE IL TELEVISORE PERSONALE COME USARE LA MODALITÀ INFORMAZIONI La consolle dispone di una modalità informazioni che vi IMPORTANTE: Prima di utilizzare il televisore, do- permette di visualizzare le indicazioni d'uso del tapis vete collegare un’antenna, un cavo CATV da 75 roulant, di selezionare un sistema di misura per la con- ohm, o un videoregistratore al terminale antenna da solle e di accendere e spegnere la modalità...
Page 25
Premere il pulsante Acceso/Spento e regolare Premere di nuovo il pulsante Acceso/Spento e la luminosità, il contrasto, il colore, la ni- selezionare un sistema di diffusione video per tidezza e/o la qualità del colore della televi- un singolo canale. sione. Per selezionare un sistema di diffusione video per Pochi secondi dopo aver premuto il pulsante un singolo canale, prima premere i pulsanti...
COME PIEGARE E MUOVERE IL TAPIS ROULANT COME PIEGARE IL TAPIS ROULANT PER L’IMMAGAZZINAG- Regolare l’inclinazione al livello più basso. Se questo non viene fatto, il telaio può essere danneggiato permanente- mente. Staccare la spina del cavo elettrico. Attenzione: Per sollevare, abbassare o spostare il telaio, bisognerà...
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Trovare il sintomo rel- ativo, e seguire le fasi indicate. In caso di ulteriori informazioni vi preghiamo di chiamare il numero di tele- fono riportato sulla copertina del presente manuale. PROBLEMA: La macchina non si accende SOLUZIONE : a.
Page 28
Con l’aiuto di una seconda persona, facendo attenzione sollevare il Montante (84) come mostrato nel disegno. Facendo attenzione togliere la Calotta (41). Localizzare il Commutatore (63) ed il Magnete (46) sul Vista lato sinistro della Puleggia (47). Girare la Puleggia fino 1/8”...
Page 29
PROBLEMA: La ricezione televisiva é povera SOLUZIONE: a. Affinché il televisore funzioni appropriatamente, é necessaria una buona ricezione. Se state usando un’antenna, assicuratevi che sia appropriatamente collegata e regolata per la ricezione migliore. (Vedere COME COLLEGARE UN’ANTENNA a pagina 11.) b.
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO i primi minuti, che il corpo incomincia ad utilizzare le ca- AVVERTENZA: lorie derivanti dalle scorte di grasso per ottenere l’ener- Consultare il gia necessaria. Se la vostra meta è il dimagrimento, re- medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser- golate la velocità...
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº PETL41306.0 R0806A Per individuare i pezzi elencati di seguito, vedere la DIAGRAMMA DELLA PARTI alle pagine 32–35. Nº. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione Adesivo Isolatore Anteriore Bullone Ruota Vite Tek da 3/4” Telaio d’Alzata Gommino Base Vite Cappuccio Base...
Fare riferimento ai seguenti dati: • il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PETL41306.0) • il NOME del prodotto (il tapis roulant PROFORM 585 PERSPECTIVE) • il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale) • il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE del/i pezzo/i (vedere la LISTA DEI PEZZI e la DIA- GRAMMA DEI PEZZI al centro di questo manuale) Pezzo Nº...
Need help?
Do you have a question about the 585 Perspective Treadmill and is the answer not in the manual?
Questions and answers