Advertisement

Available languages

Available languages

Digital Multimeter

Instruction Manual

WARNING
Read First: Safety Information
Understand and follow operating instructions carefully.
Use the meter only as specified in this manual; other-
wise, the protection provided by the meter may be
impaired.
WARNING
To avoid possible electric shock, personal injury or death follow these guidelines:
• Do not use if meter appears damaged. Visually inspect the meter to ensure
case is not cracked and back case is securely in place.
• Inspect and replace leads if insulation is damaged, metal is exposed, or
probes are cracked. Pay particular attention to the insulation surrounding the
connectors.
• Do not use meter if it operates abnormally as protection maybe impaired.
• Do not use during electrical storms or in wet weather.
• Do not use around explosive gas, dust, or vapor.
• Do not apply more than the rated voltage to the meter.
• Do not use without the battery and the back case properly installed.
• Remove the test leads from the circuit prior to removing battery cap.
• Do not attempt to repair this unit as it has no user-serviceable parts.
#61-605
CAUTION
To protect yourself, think "Safety First":
• Voltages exceeding 30VAC or 60VDC pose a shock hazard so use caution.
• Use appropriate personal protective equipment such as safety glasses, face
RANGE HOLD
shields, insulating gloves, insulating boots, and/or insulating mats.
• Before each use:
MK
-
-
AC/DC
• Never ground yourself when taking electrical measurements.
• Connect the black common lead to ground before applying the red test lead to
voltage. Disconnect the red test lead from the voltage first.
• Always work with a partner.
• When using the probes, keep fingers as far behind the probe tips as possible.
Features:
• Auto/manual ranging meter
• Measures AC/DC Voltage and Resistance
• Audible continuity
• Diode Test
• Data hold
• Auto Power Off
• Low Battery Indicator
• Compact case with built-in test leads
• Electronic overload protection on all ranges
Perform a continuity test by touching the test leads together to verify the
functionality of the battery and test leads.
Use the 3 Point Safety Method. (1) Verify meter operation by measuring a
known voltage. (2) Apply meter to circuit under test. (3) Return to the
known live voltage again to ensure proper operation.
2
Open case to access
test leads.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IDEAL ND 4950-3

  • Page 1: Digital Multimeter

    #61-605 CAUTION To protect yourself, think "Safety First": • Voltages exceeding 30VAC or 60VDC pose a shock hazard so use caution. • Use appropriate personal protective equipment such as safety glasses, face RANGE HOLD shields, insulating gloves, insulating boots, and/or insulating mats. •...
  • Page 2: Measuring Voltage

    OPERATION: Measuring Voltage: • Slide the function switch to the Volt position. Note: The measurement mode defaults to AC voltage. Auto Ranging Mode • If measuring DC voltage, use the AC/DC button to toggle to DC voltage. The meter The meter defaults to autoranging mode when powered on. In this mode, the display will confirm the active mode (AC or DC) on the left side of the display.
  • Page 3: Battery Replacement

    Built-in Test Leads, (2) 1.5V button cell batteries, No user-serviceable parts. operating instructions. Safety: Complies with UL 61010B-1, UL61010B-2-031, For replacement parts or to inquire about service information contact EN 61010-1, EN61010-2-031, Cat II-600V,Cat III-300V IDEAL INDUSTRIES, INC. at 1-877-201-9005 or visit our website www.testersandmeters.com. N12966...
  • Page 4: Warranty Statement

    DC Voltage 200.0mV/2.000V/20.00V/200.0V/600V 2.0% + 2 digits 600 VDC or AC rms Any implied warranties arising out of the sale of an IDEAL product, including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular 200.0Ω...
  • Page 5 • Antes de cada uso: #61-605 - Realice una prueba de continuidad poniendo en contacto los cables de prueba entre sí, para verificar la funcionalidad de las baterías y los cables de prueba. - Use el Método de Seguridad de 3 Puntos. (1) Verifique la operación del RANGE HOLD medidor midiendo un voltaje conocido.
  • Page 6: Operación

    Características: Característica de retención de datos • Medidor con selección de gama automática y Presione el botón Hold (Retención) del medidor, para entrar y salir sucesivamente manual del modo de retención de datos. Cuando la función de retención de datos está acti- •...
  • Page 7: Mantenimiento

    • El medidor detectará el nivel de resistencia y emitirá un pitido si la resistencia es Si necesita piezas de repuesto o consultar sobre información de servicio, con- menor que 25 Ω, para confirmar que existe continuidad. tacte con IDEAL INDUSTRIES, INC., llamando al 1-877-201-9005, o visite nue- stro sitio Web www.testersandmeters.com.
  • Page 8: Specifications

    Specifications: Gamas y precisiones: Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3-1/2 dígitos, 2000 cuentas Gama y Protección contra Función Precisión Polaridad: Automática, positiva implícita, indicación de polaridad (-). resolución sobrecarga Fuera de gama: Indicación ‘OL’ en la pantalla. Voltaje de CA 200,0mV/2,000V/20,00V/200,0V/600V 4,0% + 5 dígitos 600 V CC o CA Frecuencia de 2 veces por segundo (nominal).
  • Page 9 Garantía: #61-605 Se garantiza al comprador original del probador contra los defectos de material y mano de obra, durante cinco años. Durante el período de garantía, IDEAL INDUSTRIES, INC. reemplazará o reparará, a su elección, la unidad defectuosa, RANGE HOLD sujeto a la verificación del defecto o funcionamiento defectuoso.
  • Page 10 • Ne pas utiliser sans la pile ou si l’arrière du boîtier n’est pas bien monté. Caractéristiques : • Multimètre à sélection de plages • Avant chaque utilisation : automatique/manuelle - Procéder à un essai de continuité et mettant les fils d’essai en contact l’un •...
  • Page 11 Fonction de rétention des données • Le multimètre détectera le niveau de tension, sélectionnera automatiquement la plage offrant la meilleure résolution et affichera la mesure avec précision. Appuyer sur le bouton Hold (rétention) situé sur le multimètre pour basculer dans •...
  • Page 12 EN 61010-1, EN 61010-2-031, Cat II-600 V, Cat III-300 V En se ce qui concerne les pièces de rechange ou les renseignements concernant l’entretien-dépannage, se mettre en rapport avec IDEAL INDUSTRIES, INC. Au 1-877-201-9005 ou visitez notre site web www.testersandmeters.com...
  • Page 13: Double Isolation

    Plages et précisions : Double isolation L’appareil a été évalué et il est conforme à la catégorie d’isolation II (catégorie de Fonction Plage et résolution Précision Protection contre surtension II). Degré de pollution 2 conforme à la norme IEC-644. Pour une la sur charge utilisation à...
  • Page 14: Garantie

    Toutes les garanties implicites résultant de la vente d'un produit IDEAL, y com- pris, mais non de façon limitative, les garanties de valeur marchande et d'adapta- tion à...

This manual is also suitable for:

61-605

Table of Contents