ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.electrolux.com • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
ENGLISH • Do not change the specification of this Electrical connection appliance. WARNING! • Make sure that the ventilation openings Risk of fire and electrical shock. are not blocked. • Do not let the appliance stay unatten- • All electrical connections should be ded during operation.
www.electrolux.com • Do not let sparks or open flames to 2.3 Care and Cleaning come in contact with the appliance WARNING! when you open the door. Risk of injury, fire or damage to • Open the appliance door carefully. The the appliance.
ENGLISH • Remove the door catch to prevent chil- dren and pets to get closed in the ap- pliance. 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Knob for the oven functions Electronic programmer Knob for the temperature Temperature indicator Knobs for the hob Heating element Oven lamp Fan and heating element...
www.electrolux.com 4. BEFORE FIRST USE WARNING! To change the time, press Refer to the Safety chapters. again and again until the indicator for the Time of Day function flash- es. You must not set the Duration 4.1 Initial Cleaning or End function at the same •...
ENGLISH Use the residual heat to decrease Turn the knob slowly to the symbol energy consumption. Deactivate until you can hear a click. the cooking zone approximately The two cooking zones are on. 5-10 minutes before the cooking To set the necessary heat setting re- is completed.
10 www.electrolux.com Heat Use to: Time Hints set- ting Steam vegetables, fish, meat 20-45 Add some tablespoons of liq- Steam potatoes 20-60 Use max. ¼ l water for 750 g of potatoes Cook larger quantities of food, 60-150 Up to 3 l liquid plus ingredi- stews and soups ents Gentle fry: escalope, veal cordon...
ENGLISH Turn the knob for the temperature to To deactivate the appliance, turn the a temperature. knob for the oven functions and the knob for the temperature to the Off The temperature indicator comes on position. while the temperature in the appliance increases.
Page 12
12 www.electrolux.com Installing the oven shelf and the deep pan together Put the oven shelf on the deep pan. Push the deep pan between the guide-bars of one of the oven levels. Keep the installation instructions for the telescopic runners for fu- ture use.
ENGLISH 9. OVEN - CLOCK FUNCTIONS 9.1 Electronic programmer Function indicators Time display Button + Selection button hr min Button - Clock function Application Time of day To set, change or check the time of day. Minute Minder To set a countdown time. This function has no effect on the operation of the oven.
14 www.electrolux.com 10. OVEN - HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! • With longer baking times, the oven can Refer to the Safety chapters. be switched off about 10 minutes be- fore the end of baking time, to use the The temperature and baking times residual heat.
Page 15
ENGLISH Baking results Possible cause Remedy The cake browns uneven- The mixture is unevenly Spread the mixture evenly distributed. on the baking tray. The next time you bake The cake is not ready in The oven temperature is set a slightly higher oven the baking time given.
16 www.electrolux.com Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min. Short bread / Pas- 20 - 35 try Stripes Biscuits made with 150 - 160 15 - 20 sponge mixture Pastries made with egg white, merin- 80 - 100 120 - 150 gues Macaroons...
Page 17
ENGLISH Shelf position Type of baking Temperature °C Time in min. 2 levels Biscuits made with 160 - 170 25 - 40 sponge mixture Biscuits made with egg white, merin- 80 - 100 130 - 170 gues Macaroons 100 - 120 40 - 80 Biscuits made with 160 - 170...
Page 18
18 www.electrolux.com Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min. Christmas stollen 50 - 70 160 - 180 Bread (rye bread): First part of baking proc- 1 - 2 ess. 30 - 60 160 - 180 Second part of baking process.
Page 19
ENGLISH Type of baking Shelf positions Temperature °C Time in min. Pastries made with egg white, merin- 80 - 100 120- 150 gues Macaroons 120 - 130 30 - 60 Biscuits made with 170 - 190 20 - 40 yeast dough Puff pastries 20 - 30 190 - 210...
20 www.electrolux.com Type of baking Shelf position Temperature °C Time Min. Vegetable pie 1 - 2 160 - 180 50 - 60 Unleavened bread 2 - 3 10 - 20 230 - 250 Puff pastry flan 2 - 3 45 - 55 160 - 180 Flammekuchen 2 - 3...
Page 21
ENGLISH Veal Shelf posi- Temperature Type of meat Quantity Time in min. tion °C 1 kg 210 - 220 90 - 120 Roast veal Knuckle of 1.5-2 kg 200 - 220 150 - 180 veal 1) use a closed roasting dish Lamb Shelf posi- Temperature...
Page 22
22 www.electrolux.com Fish Shelf posi- Temperature Type of meat Quantity Time in min. tion °C Whole fish 1-1.5 kg 210 - 220 40 - 70 10.8 Roasting with Turbo Grilling Beef Shelf posi- Temperature Type of meat Quantity Time min. tion °C Roast beef or...
Page 23
ENGLISH Type of meat Quantity Shelf posi- Temperature Time min. tion °C Saddle of 1-1.5 kg 160 - 180 40 - 60 lamb Poultry Type of meat Quantity Shelf posi- Temperature Time min. tion °C Poultry por- 200-250 g 200 - 220 30 - 50 tions each...
Page 24
24 www.electrolux.com For best results: deactivate the appliance 10.10 Drying after half the time required. Open the ap- Cover the oven shelves with baking pliance door and let the appliance cool parchment. down. After that finish the drying process. Vegetables Shelf position Time in Food to be...
ENGLISH 11. OVEN - CARE AND CLEANING WARNING! agents, sharp-edged objects or a dish- Refer to the Safety chapters. washer. It can destroy the nonstick coating. • Clean the front of the appliance with a Stainless steel or aluminium soft cloth with warm water and cleaning appliances agent.
26 www.electrolux.com WARNING! 11.2 Cleaning the oven door When the door glass panels are To make the cleaning easier, remove the damaged or have scratches, the door. glass becomes weak and can break. To prevent this, you must WARNING! replace them. For more instruc- Make sure that the glass panels tions, contact your local Service are cool before you clean the...
ENGLISH Pull the door trim to the front to re- move it. Hold the door glass panels on their top edge one by one and pull them upwards from the guide. Clean the door glass panels. To install panels, do the above steps in 11.5 Removing the drawer the opposite sequence.
28 www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy The hob does not oper- The heat setting is not set Set the heat setting The oven does not heat The oven is not switched Switch on the oven The oven does not heat The clock is not set Set the clock The oven does not heat...
Page 29
ENGLISH Minimum distances Dimen- sion 13.2 Levelling Make sure you install the anti-tilt protection at the correct height. Use small feet on the bottom of appliance to set the appliance top surface level with Set the correct height and area for other surfaces.
30 www.electrolux.com 13.4 Electrical installation 49 mm The manufacturer is not responsi- ble if you do not follow the safety 77 mm precautions from the chapter "Safety information". This appliance is supplied without a main plug or a main cable. Applicable cable types: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Page 31
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ........... . . 32 2.
32 www.electrolux.com 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνε‐ ται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατά‐ σταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια φωτιά με νερό. Απε‐ νεργοποιήστε τη συσκευή και στη συνέχεια καλύψτε τη φλόγα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη κουβέρτα. • Μη φυλάσσετε αντικείμενα επάνω στις επιφάνειες μαγειρέματος. • Μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθαριστή για τον καθαρισμό της συ‐ σκευής.
Page 34
34 www.electrolux.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ χιστη απόσταση 3 χιλιοστών μεταξύ των επα‐ Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί ένα μέ‐ φών. σο σταθεροποίησης, ώστε να αποτρέ‐ πεται η ανατροπή της συσκευής. Ανα‐ 2.2 Χρήση τρέξτε στο κεφάλαιο «Εγκατάσταση». ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυμάτων ή Ηλεκτρική σύνδεση ηλεκτροπληξίας.
Page 35
ΕΛΛΗΝΙΚΑ μνές φλόγες ή θερμά αντικείμενα μακριά από • Προσέχετε να μην πέσουν επάνω στη συ‐ λίπη και λάδι όταν τα χρησιμοποιείτε στο μα‐ σκευή αντικείμενα ή μαγειρικά σκεύη. Η επιφά‐ γείρεμα. νεια μπορεί να υποστεί ζημιά. • Οι ατμοί που απελευθερώνει το πολύ καυτό •...
36 www.electrolux.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ρεύματος. • Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτε • Πριν από την αντικατάσταση του λαμπτήρα, το. αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την ηλεκ‐ • Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για να απο‐ τρική...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3.3 Εξαρτήματα • Αφαιρούμενοι τηλεσκοπικοί βραχίονες Για την τοποθέτηση σχάρας ή ταψιού. • Ράφι φούρνου • Συρτάρι αποθήκευσης Για μαγειρικά σκεύη, φόρμες γλυκών, ψητά. Το συρτάρι αποθήκευσης βρίσκεται κάτω από • Ταψί πολλαπλών χρήσεων το θάλαμο του φούρνου. Για γλυκά και μπισκότα. Για μαγείρεμα και ψή‐ σιμο...
38 www.electrolux.com 5. ΕΣΤΊΕΣ - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Στρέψτε το διακόπτη προς τα δεξιά στη θέση Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. Στρέψτε αργά το διακόπτη στο σύμβολο , μέχρι να ακούσετε ένα χαρακτηριστικό κλικ. 5.1 Σκάλα μαγειρέματος Οι δύο ζώνες είναι ενεργοποιημένες. Για...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6.2 Εξοικονόμηση ενέργειας • Οι ζώνες μαγειρέματος και η βάση των μαγειρικών σκευών πρέπει να • Εάν είναι δυνατό, σκεπάζετε πάντα έχουν τις ίδιες διαστάσεις. τα μαγειρικά σκεύη με το καπάκι. • Τοποθετείτε τα μαγειρικά σκεύη επά‐ 6.3 Παραδείγματα μαγειρικών νω...
40 www.electrolux.com Οι γρατσουνιές ή οι σκούροι λεκέδες – Όταν η συσκευή έχει κρυώσει αρκετά, στην υαλοκεραμική εστία δεν επηρεά‐ αφαιρέστε: δακτυλίους από άλατα, δακτυ‐ ζουν τη λειτουργία της συσκευής. λίους λεκέδων από νερό, λεκέδες από λί‐ πη και γυαλιστερές μεταλλικές αποχρώ‐ Για...
Page 41
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Λειτουργία φούρνου Χρήση Για ψήσιμο μεγάλων κομματιών κρέατος. Η αντίσταση του γκριλ και Γκριλ με θερμό ο ανεμιστήρας του φούρνου λειτουργούν εκ περιτροπής, περιβάλ‐ αέρα λοντας το φαγητό με κυκλοφορία θερμού αέρα. Για ψήσιμο στο γκριλ μεγάλων ποσοτήτων επίπεδων τροφίμων. Για Γρήγορο...
Page 42
42 www.electrolux.com 8.5 Τηλεσκοπικοί βραχίονες - εισαγωγή των εξαρτημάτων του φούρνου Τοποθετήστε το ταψί ψησίματος επάνω στους τη‐ λεσκοπικούς βραχίονες. Το υπερυψωμένο πλαίσιο γύρω από το ράφι φούρνου είναι ένα ειδικό στοιχείο για να αποτρέπει την ολίσθηση των μα‐ γειρικών σκευών. 8.6 Ταυτόχρονη...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9. ΦΟΎΡΝΟΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΡΟΛΟΓΙΟΎ 9.1 Ηλεκτρονικός προγραμματιστής Ενδείξεις λειτουργιών Ένδειξη ώρας Κουμπί + Κουμπί επιλογής Κουμπί - hr min Λειτουργία ρολογιού Χρήση Ώρα Για να ρυθμίσετε, να αλλάξετε ή να ελέγξετε την ώρα. Μετρητής λεπτών Για να ρυθμίσετε το χρόνο αντίστροφης μέτρησης. Η λειτουργία αυτή...
44 www.electrolux.com Στρέψτε το διακόπτη λειτουργιών φούρνου Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί -. και το διακόπτη θερμοκρασίας στη θέση Η λειτουργία ρολογιού σβήνει μετά από με‐ απενεργοποίησης. ρικά δευτερόλεπτα. 9.3 Ακύρωση των λειτουργιών ρολογιού Πιέστε το κουμπί επιλογής επανειλημμένα μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη της...
Page 45
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αποτέλεσμα ψησίματος Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Αυξήστε το χρόνο ψησίματος. Το κέικ κάθεται (λασπώνει, Οι χρόνοι ψησίματος δεν μπο‐ Ο χρόνος ψησίματος είναι πο‐ σβολιάζει, δημιουργεί ραβδώ‐ ρούν να μειωθούν επιλέγο‐ λύ σύντομος. σεις). ντας υψηλότερες θερμοκρα‐ σίες. Χρησιμοποιήστε λιγότερα Το...
Page 46
46 www.electrolux.com Κέικ/γλυκά/ψωμί σε ταψιά ψησίματος Τύπος εδέσματος Θέση ραφιού Θερμοκρασία σε °C Χρόνος σε λεπτά Κέικ με τραγανή επι‐ 150 - 160 20 - 40 κάλυψη (ξεροψημένο) Τάρτες φρούτων (με ζύμη μαγιάς / αφράτο 35 - 55 μείγμα) Τάρτες φρούτων με 160 - 170 40 - 80 ζύμη...
Page 47
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ψήσιμο σε πολλά επίπεδα Κέικ/γλυκά/ψωμί σε ταψιά ψησίματος Θέση ραφιού Τύπος εδέσματος Θερμοκρασία σε °C Χρόνος σε λεπτά 2 επίπεδα Κορνέ / Εκλέρ 25 - 45 160 - 180 Τριφτό, στεγνό κέικ 150 - 160 30 - 45 1) Προθερμάνετε το φούρνο Μπισκότα/small cakes/γλυκά/ψωμάκια...
Page 48
48 www.electrolux.com Τύπος εδέσματος Θέση ραφιού Θερμοκρασία σε °C Χρόνος σε λεπτά Βάση τάρτας - ζύμη 10 - 25 190 - 210 κουρού Βάση τάρτας - αφρά‐ 170 - 190 20 - 25 το μείγμα Apple pie (2 φόρμες Ø20cm, τοποθετημέ‐ 1 - 2 60 - 90 νες...
Page 49
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τύπος εδέσματος Θέση ραφιού Θερμοκρασία σε °C Χρόνος σε λεπτά Πίτσα (λεπτή ζύμη) 1 - 2 15 - 25 220 - 250 Άζυμο ψωμί 230 - 250 10 - 15 Τάρτες (Ελβετικού τύ‐ 210 - 230 35 - 50 που) 1) Προθερμάνετε...
Page 50
50 www.electrolux.com 10.5 Ρύθμιση για Πίτσα Τύπος εδέσματος Θέση ραφιού Θερμοκρασία σε °C Χρόνος λεπτά 1 - 2 10 - 20 Πίτσα (λεπτή ζύμη) 200 - 230 Πίτσα (με πλούσια 1 - 2 180 - 200 20 - 35 υλικά) Τάρτες...
Page 51
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τύπος κρέατος Ποσότητα Θέση ραφιού Θερμοκρασία σε Χρόνος σε λεπτά °C Ροσμπίφ ή φιλέ‐ ανά εκατοστό το: μέτρια ψημέ‐ 220 - 230 8 - 10 πάχους νο Ροσμπίφ ή φιλέ‐ ανά εκατοστό 200 - 220 10 - 12 το: καλοψημένο πάχους...
Page 52
52 www.electrolux.com Πουλερικά Θερμοκρασία σε Τύπος κρέατος Ποσότητα Θέση ραφιού Χρόνος σε λεπτά °C Μερίδες πουλερι‐ 200-250g η κάθε 220 - 250 20 - 40 κών μία Μισό κοτόπουλο 400-500g το κα‐ 220 - 250 35 - 50 θένα Κοτόπουλο, κότα 1-1,5 kg 220 - 250 50 - 70...
Page 53
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Θερμοκρασία σε Τύπος κρέατος Ποσότητα Θέση ραφιού Χρόνος λεπτά °C Χοιρινό μπούτι (προμαγειρεμέ‐ 750 g -1 kg 150 - 170 90 - 120 νο) Μοσχάρι Τύπος κρέατος Ποσότητα Θέση ραφιού Θερμοκρασία σε Χρόνος λεπτά °C Ψητό μοσχάρι 1 kg 160 - 180 90 - 120 Μοσχάρι...
Page 54
54 www.electrolux.com Ψήσιμο στο γκριλ Τύποι τροφίμων Χρόνος ψησίματος σε λεπτά για ψήσιμο στο Θέση ραφιού Θερμοκρασία σε °C 1η πλευρά 2η πλευρά γκριλ Burgers 9 - 15 8 - 13 μέγ Χοιρινό φιλέτο μέγ 10 - 12 6 - 10 Λουκάνικα...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χρόνος ξεπα‐ Συμπληρωματικός Τύπος τροφίμου γώματος σε λε‐ χρόνος ξεπαγώματος Σχόλιο πτά σε λεπτά Τοποθετήστε το κοτόπουλο επάνω σε ένα αναποδογυρι‐ σμένο πιατάκι μέσα σε ένα Κοτόπουλο, 1000 g 100 - 140 20 - 30 μεγάλο πιάτο και γυρίστε το μετά...
Page 56
56 www.electrolux.com Αφαίρεση των στηριγμάτων ραφιών Τραβήξτε το μπροστινό τμήμα του στηρίγμα‐ τος ραφιών για να το αποσπάσετε από το πλαϊνό τοίχωμα. Τραβήξτε το πίσω άκρο του στηρίγματος ραφιών από το πλαϊνό τοίχωμα και αφαιρέ‐ στε το. Τοποθέτηση των στηριγμάτων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
Page 57
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αφαίρεση της πόρτας: Ανοίξτε πλήρως την πόρτα. Μετακινήστε το μηχανισμό ολίσθησης μέχρι να ακούσετε ένα χαρακτηριστικό κλικ. Κλείστε την πόρτα μέχρι ο μηχανισμός ολί‐ σθησης να ασφαλίσει. Αφαιρέστε την πόρτα. Για να αφαιρέσετε την πόρτα, τραβήξτε την προς τα έξω από τη μία πλευρά πρώτα, και...
58 www.electrolux.com 11.4 Λαμπτήρας φούρνου Τραβήξτε το συρτάρι προς τα έξω μέχρι να σταματήσει. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απαιτείται προσοχή κατά την αλλαγή του λαμπτήρα φούρνου. Υπάρχει κίνδυ‐ νος ηλεκτροπληξίας. Πριν αλλάξετε το λαμπτήρα φούρνου: • Απενεργοποιήστε το φούρνο. • Αφαιρέστε τις ασφάλειες στον πίνακα ασφα‐ λειών...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο φούρνος δεν θερμαίνεται Έχει πέσει η ασφάλεια στον Ελέγξτε την ασφάλεια. Εάν η πίνακα ασφαλειών ασφάλεια πέσει περισσότερες από μία φορές, επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο. Ο λαμπτήρας φούρνου δεν Ο λαμπτήρας φούρνου είναι Αντικαταστήστε...
Page 60
60 www.electrolux.com Ελάχιστες αποστάσεις Διάσταση Α 13.2 Οριζοντίωση Χρησιμοποιήστε τα πόδια στο κάτω μέρος της συσκευής για να ευθυγραμμίσετε την επάνω επι‐ φάνεια της συσκευής με τις υπόλοιπες επιφά‐ νειες. Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση της προ‐ στασίας από ανατροπή πραγματοποιεί‐ ται...
Page 61
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13.4 Ηλεκτρική εγκατάσταση 49 mm Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν βλάβες σε περίπτωση μη τή‐ ρησης των προφυλάξεων ασφαλείας της 77 mm ενότητας «Πληροφορίες ασφαλείας». Αυτή η συσκευή παρέχεται χωρίς φις ή καλώδιο τροφοδοσίας. Ισχύοντες τύποι καλωδίων: H07 RN-F, H05 RN- F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Need help?
Do you have a question about the EKC6450AO and is the answer not in the manual?
Questions and answers