Fisher & Paykel DE60FA2 Installation Instructions And User Manual

Fisher & Paykel DE60FA2 Installation Instructions And User Manual

Dryers de70fa* & dg70fa* user guide (english, spanish)
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Dryer
Installation Instructions and
User Guide US CA
Secadora
Instrucciones de Instalación y
Guía del Usuario ES
New Zealand
Australia
USA
Canada
Europe
Asia
Pacific

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DE60FA2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fisher & Paykel DE60FA2

  • Page 1 Dryer Installation Instructions and User Guide US CA Secadora Instrucciones de Instalación y Guía del Usuario ES New Zealand Australia Canada Europe Asia Pacific...
  • Page 2: What To Do If You Smell Gas

    WARNING: For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or death. — Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of any other appliance.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Dryer Safety Important Safety Instructions Warranty Installation Instructions Installer Responsibilities, Location Requirements Dimensions Exhausting Maximum Length of Exhaust Duct Alternative Exhaust Directions Exhaust Venting Installation Grounding Instructions Electrical Requirements Gas Requirements Level Machine, Final Installation Check List Features Operating Instructions Reversing the Door Quick Start / Using Your Dryer Care Labels...
  • Page 4 Thank you for buying a Fisher & Paykel dryer. We hope you enjoy using the dryer as much as we have enjoyed designing it. We’ve gone to a lot of effort to ensure it treats your clothes with the utmost care, drying them gently so they will look better for longer.
  • Page 5: Dryer Safety

    Dryer Safety WARNING Fire Hazard To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Failure to follow to do so can result in death or electric shock. Symbols Symbols will be used in this Guide to highlight when extra care is required.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions WARNING Electric Shock Hazard Follow the safety precautions outlined in this User Guide. Failure to do so can result in death or electric shock. Safety Precautions Read all instructions carefully before using this dryer. Use this dryer only for its intended purpose as described in this User Guide. To minimize the possibility of electric shock, unplug this dryer from the power supply or disconnect the dryer at the household distribution panel (by removing the fuse or switching off...
  • Page 7: Fire Hazard

    Important Safety Instructions WARNING Fire Hazard Only dry fabrics that have been washed with water. Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials. Dry on the Fluff cycle. A clothes dryer produces combustible lint and must be exhausted outdoors.
  • Page 8: Warranty

    Important Safety Instructions The dryer must be exhausted to the outside. Carefully follow the venting details in the Installation Instructions. Keep the floor around your dryer clean and dry to reduce the possibility of slipping. If your dryer is running and you want to unload or add clothes, open the dryer door. Do not reach into the appliance if the drum is moving.
  • Page 9: Installation Instructions

    Installation Instructions WARNING - Risk of fire Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil-type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
  • Page 10: Installer Responsibilities, Location Requirements

    To the Installer The correct installation of the dryer is your responsibility. Be sure you read the following instructions carefully before you start to install the dryer. These instructions should be left with the home owner for future reference. It is Your Responsibility to: Observe all governing codes and ordinances.
  • Page 11: Alcove Or Closet Installation

    Location Requirements The area in which the dryer is located must be kept clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. A dryer produces combustible lint so the area around the dryer must be cleaned regularly to keep it free of lint.
  • Page 12: Dimensions

    Location Requirements Bathroom or Bedroom Installation The Dryer MUST be vented to the outdoors. See EXHAUST information. Dimensions Exhaust Outlet Location Exhaust outlet 298mm (11 /”) Mobile or Manufactured Home Installation Installation must comply with the current CAN/CSA Z240 MH series Mobile Home Installation Codes or the Manufactured Home Construction &...
  • Page 13: Exhausting

    Exhausting WARNING Fire Hazard The dryer must be vented to the outdoors. Use rigid or thick wall flexible metal exhaust duct. Do not use a plastic exhaust duct. Do not use a metal foil exhaust duct. Failure to follow these instructions can result in death or fire. The dryer must be exhausted to the outdoors.
  • Page 14 Exhausting To reduce condensation, insulate any ducting which passes through unheated areas. Slope the duct gently downwards to the hood, to drain condensation and reduce lint build up. Avoid sag or loops in the duct as they may collect and store water and accumulate lint. Before using an existing exhaust duct system for a dryer ensure that: No plastic or other potentially combustible duct or flexible metal foil ducting has been used.
  • Page 15: Maximum Length Of Exhaust Duct

    Exhausting Choose a route that will provide the straightest and most direct path outdoors. Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. When using elbows (rigid duct) or making turns (thick wall flexible metal duct), allow as much room as possible.
  • Page 16 Maximum Length of Exhaust Duct Preferred 4” Hoods When you have a 100mm (4”) Hood Maximum length of 100mm (4”) diameter metal duct. Number of 90° Rigid elbows/bends 27.4m 90ft 18.3m 60ft 13.7m 45ft 10.7m 35ft 7.6m 25ft Acceptable 2 1/2” Hoods When you have a 60mm (2 1/2”) Hood Maximum length of 100mm (4”) diameter metal duct.
  • Page 17: Alternative Exhaust Directions

    Alternative Exhaust Directions This dryer can be vented from the rear, right, left, and bottom side of the cabinet and must be exhausted to the outdoors. Note: The gas dryer can not be exhausted directly through the right side of the cabinet. Dryer Exhaust to Right , Left or Bottom of Cabinet Detach and remove the bottom, right or left side knockout as desired.
  • Page 18 Alternative Exhaust Directions Adding Elbow and Duct for Exhaust to Right or Left Side of Cabinet Preassemble 100mm (4”) elbow with 100mm (4”) duct. Wrap duct tape around joint. Exhaust can Insert duct assembly, elbow first, through the be added to side opening and connect the elbow to the left or right side dryer internal duct.
  • Page 19: Exhaust Venting

    Exhaust Venting WARNING Fire Hazard Use metal exhaust duct. Do not use a plastic exhaust duct. Do not use thin metal foil exhaust duct. Failure to do so can result in death or fire. Read the exhaust section (pages 13 – 18) before installing the exhaust system to determine the maximum allowable exhaust duct length.
  • Page 20: Installation

    Installation Parts and literature are packaged inside the dryer drum. WARNING Excess Weight Hazard Use two or more people to move and install the dryer. Failure to do so can result in back or other injury. Only remove the packaging at the customer’s premises. This will ensure the appliance arrives in pristine condition and reduces the risk of damage when transporting to the customer’s home.
  • Page 21: Grounding Instructions

    Grounding Instructions for Gas and Electric Dryers WARNING Electric Shock Hazard Make sure appliance is wired or plugged into a grounded outlet. Do not use an adaptor. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 22: Electrical Requirements

    Electrical Requirements for Electric Models Only WARNING Electric Shock Hazard Use a new UL/CSA approved 30-ampere power cord or direct wire cable. Use a UL approved strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal. On all four wire installations remove the grounding link and connect the ground wire to the green ground connecting screw.
  • Page 23 Electric Power Supply for Gas and Electric Dryers Power Supply for Electric Dryers: (for Canada only) 120 / 240 V or 120 / 208 V of 60 Hz sinusoidal supplied via an individual branch circuit with a 30 ampere fuse or breaker in each of the lines.
  • Page 24 Power Supply Cord Requirements for U.S.A Attach ground wire of power cord with the green ground screw (hole above strain relief bracket). Tighten all terminal block screws (3) completely. Properly secure power cord to strain relief. Reinstall the cover. Remove ground strap Hot wire Relocate green and discard.
  • Page 25: Gas Requirements

    Gas Requirements (Gas Models Only) The installation must conform with Local Codes, or in the absence of Local Codes, to the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 or the Canadian Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1. WARNING Explosion Hazard Installations must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the state,...
  • Page 26: Connecting To The Gas Supply

    Connecting Gas to Your Dryer (Gas Models Only) Use compound or thread tape appropriate to the gas type that is to be used (Natural or LP Gas), on the male threads of all non-flared connections. Never use an open flame to test for gas leaks. This dryer will operate satisfactorily up to altitudes of 2000m (6500ft) above sea level at the BTU rating indicated on the model/serial plate.
  • Page 27 Connecting Gas to Your Dryer (Gas Models Only) A listed connector in compliance with ANSI Z21.24/CSA6.10 must be used to connect the dryer to the gas supply. If flexible tubing is used, an elbow should be installed on the pipe at the back of the dryer for the flexible tube to be connected to.
  • Page 28: Level Machine, Final Installation Check List

    Level Machine Check the dryer is level, and make necessary adjustments. Adjust all 4 leveling legs to match washer height. Dryer MUST BE LEVEL and rest firmly on all 4 leveling legs. Level front-to-back Level side-to-side 4 leveling legs Final Installation Check List Check that: No plastic or flexible metal foil is used in the exhaust ducting.
  • Page 29: Features

    Features Extra Care Use this option to minimize the wrinkles in clothes. This option provides approximately 15 minutes of no-heat tumbling after the clothes are dry. This option can only be used with the Automatic cycles. Hint: If the Signal option is selected, the Signal will sound at the end of the drying time and will sound several times during the Extra Care cycle.
  • Page 30: Operating Instructions

    Operating Instructions Control Panel Automatic Drying Cycles (Cycle automatically senses dryness) More Dry (+) and Less Dry (–) . There are two automatic dryness levels: These two settings dry your clothes to different degrees depending on the level of dryness you would like.
  • Page 31: Timed Dry Cycles

    Operating Instructions Control Panel Timed Dry Cycles (Cycles run for a selected time) The dryer has three timed cycles. These cycles have set drying times of either 40, 60 or 80 DAMP DRY and DEWRINKLE function. If selected, your dryer will dry for minutes and include a the specified period of time.
  • Page 32: Reversing The Door

    Reversing the Door Tools Need: Standard #2 Phillips screwdriver Tape-tipped putty knife Needle-nosed pliers Open the door and remove the filler plugs opposite the hinges. With the door completely open, remove the bottom screw from each hinge on the dryer face. Insert these screws about half way into the top holes, for each hinge, on the opposite side (where you removed the filler plugs).
  • Page 33: Quick Start / Using Your Dryer

    Quick Start To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, WARNING read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. WARNING Fire Hazard Only dry fabrics that have been washed with water. Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials.
  • Page 34: Using Your Dryer

    Using Your Dryer Check the care labels inside the garments to determine whether the garment manufacturer recommends tumble drying (see care label section). 1. Sorting It is best that you sort your garments before placing them into the dryer. Sort into loads of similar types, and loads that take similar times to dry.
  • Page 35: Selecting A Cycle

    Using Your Dryer 4. Selecting a Cycle FABRIC CARE CYCLES that can be used to dry different types of Your dryer has a number of garments: Select an automatic or timed cycle. See the below Cycle Descriptions. Select a drying cycle that matches the type of load you are drying. Different fabrics have different drying requirements, so it is important to choose the cycle that best describes the load.
  • Page 36: Selecting The Dryness Level

    Using Your Dryer 5. Selecting the Dryness Level The desired dryness level can be altered. There are two dryness levels to choose between: MORE DRY (+) LESS DRY (–) Refer to page 30 for Dryness Level descriptions. At the end of the cycle, if the clothes are still damp or are too dry, next time just adjust the dryness level on the timer to meet your personal preferences.
  • Page 37: Stopping Your Dryer

    Using Your Dryer 7. Beginning Drying Cycle START (located on Once you have chosen all your desired settings, close the dryer door and press the right-hand side of the control panel). Opening the door during the operation will stop the dryer. START to complete the cycle.
  • Page 38: Care Labels

    Care Labels Below is a selection of care label symbols that garment manufacturers use to show how their garments should be dried. We’ve converted these symbols into the cycles and heat settings that we recommend you use in the dryer. By following our recommendations, you can ensure that your clothes will retain their appearance over time.
  • Page 39: Drying Special Items

    Drying Special Items There are some articles that need to be dried in a special way. Before you dry any item that is not described in the dryer’s cycles (page 35), refer to the table below. Always remember to follow the manufacturer’s instructions.
  • Page 40: Drying Times

    Drying Special Items Item Special Instructions Extra large items Check the care label – Can item be dried in the dryer? (including bedspreads KNITS DELICATES and Use a low heat setting. We recommend and comforters) AUTOMATIC DRYING . MORE DRY Dryness Level. Select the It is best to check the item halfway though the cycle to ensure even drying.
  • Page 41: Other Features

    Other Features Drying Rack A drying rack Kit Part No WE1M396 is available as an optional accessory. This rack helps to dry items such as sports shoes, sweaters, hats, stuffed toys and pillows – all those delicate items that are best dried without tumbling. Contact your Fisher & Paykel Dealer. TIMED DRY when using the drying rack and a cycle with low temperatures, e.g.
  • Page 42: Cleaning

    Cleaning Clean your dryer with a soft damp cloth and wipe dry. Do not use scouring cleaners as they can damage the paint and plastic surfaces. Interior The drum is rust-resistant. However, colored fabrics which lose color or bleed in the washer may cause discoloration of the dryer drum.
  • Page 43: Exhaust Duct

    Cleaning Exhaust Duct Inspect and clean the dryer exhaust ducting at least once a year to prevent clogging. A partially clogged exhaust can lengthen the drying time. To clean the exhaust duct follow these steps: Turn off electrical supply by disconnecting the plug from the wall socket.
  • Page 44: Trouble Shooting

    Trouble Shooting If there is a problem with your appliance, please check the following points before contacting your local Fisher & Paykel Appliances Authorized Service Centre Dealer or Customer Care Centre. Problem Possible causes What to do Dryer Doesn’t Dryer is unplugged Make sure the dryer plug is pushed Start completely into the outlet.
  • Page 45 Trouble Shooting Problem Possible causes What to do Clothes Take Improper sorting Separate heavy items from light-weight Too Long to Dry items (generally, a well-sorted washer load is a well-sorted dryer load). Large loads of heavy fabrics Large, heavy fabrics contain more (like beach towels) moisture and take longer to dry.
  • Page 46: Limited Warranty

    Limited Warranty When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware Product for personal or consumer use you automatically receive a one year Limited Warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington D.C and Canada. In Alaska the Limited Warranty is the same except that you must pay to ship the Product to the service shop or the service technician’s travel to your home.
  • Page 47 Limited Warranty This Warranty Does Not Cover: Service calls that are not related to any defect in the Product. The cost of a service call will be charged if the problem is not found to be a defect of the Product. For example: Correct faulty installation of the Product.
  • Page 48: How To Get Service

    Limited Warranty. Warrantor: Fisher & Paykel Appliances, Inc. If you need further help concerning this Limited Warranty, please call us at the above number, or write to: Fisher and Paykel Appliances, Inc 5900 Skylab Road Huntington Beach CA 92647 This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which...
  • Page 49 ADVERTENCIA: por su seguridad y para prevenir riesgos de incendio, explosión, daños personales o muerte, siga al pie de la letra la información contenida en este instructivo. — No almacene o utilice gasolina u otros vapores y líquidos combustibles cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
  • Page 50 Contenido Seguridad de la Secadora Instrucciones de Seguridad Importantes Garantía Instrucciones de Instalación Responsabilidades del Técnico Instalador, Especificaciones de Colocación Dimensiones Escape Longitud Máxima del Conducto de Escape Opciones de Salidas de Escape Conducto de Escape Instalación Instrucciones de Conexión a Tierra Especificaciones Eléctricas Especificaciones para Gas Nivelación de la Máquina, Lista Final de Comprobación de la Instalación...
  • Page 51 Gracias por comprar una secadora Fisher & Paykel. Esperamos que disfrute al utilizar la secadora tanto como nosotros disfrutamos diseñándola. Hemos creado esta secadora para tratar sus prendas con el mayor cuidado, secándolas suavemente para que luzcan mejor durante más tiempo. Sabemos que disfrutará de los beneficios de su tambor de carga fácil.
  • Page 52: Seguridad De La Secadora

    Seguridad de la Secadora ADVERTENCIA Peligro de Incendio Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento este aparato. El no seguir estas indicaciones puede causarle la muerte o electrocutamiento.
  • Page 53: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Peligro de Electrocutamiento Siga las medidas de seguridad indicadas en la presente Guía del Usuario. El no hacerlo le puede causar la muerte o provocar un electrocutamiento. Medidas de Seguridad: Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar esta secadora. Utilice el electrodoméstico para los fines que fue diseñado, tal como se indica en la Guía del Usuario.
  • Page 54: Peligro De Incendio

    Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Peligro de Incendio Seque sólo telas que hayan sido lavadas con agua. No utilice calor para secar artículos que contengan espuma de caucho o algún material de textura de hule similar. Seque únicamente en el ciclo FLUFF. Cualquier secadora de ropa produce pelusa combustible y deberá...
  • Page 55: Garantía

    Instrucciones de Seguridad Importantes La secadora debe contar con escape hacia el exterior. Siga cuidadosamente la información sobre ventilación en el Instructivo de Instalación. Mantenga el suelo alrededor de su secadora limpio y seco para evitar la posibilidad de resbalarse. Si su secadora está...
  • Page 56: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación ADVERTENCIA - Riesgo de incendio La instalación de esta secadora debe ser realizada por un instalador calificado. Instale la secadora de acuerdo a las instrucciones del fabricante y los códigos locales. No instale la secadora con ductos plasticos flexible. Si un ducto flexible métalico (tipo laminado) es instalado, este debe ser identificado por el fabricante como aceptable para ser usado en secadoras de ropa.
  • Page 57: Responsabilidades Del Técnico Instalador, Especificaciones De Colocación

    Para el Técnico Instalador Calificado La instalación correcta de la secadora será responsabilidad suya. Asegúrese de leer las siguientes instrucciones detalladamente antes de comenzar a instalar la secadora. Estas instrucciones deben quedar en manos del dueño de la casa para referencia en el futuro.
  • Page 58 Requisitos de Colocación ADVERTENCIA Peligro de Explosión La zona donde se ubica la secadora debe mantenerse vacía y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. Coloque la secadora por lo menos 460mm (18 pulgadas) sobre el piso si la instala en una cochera.
  • Page 59 Requisitos de Colocación Instalación en un armario o gabinete Al instalar una secadora en un armario o gabinete debe contar con un conducto de escape hacia el exterior. ADVERTENCIA No deberá instalar en el mismo armario o gabinete ningún otro electrodoméstico que queme combustible. El área mínima total debe ser de 387cm (60 in ) de área abierta igualmente distribuida.
  • Page 60: Dimensiones

    Dimensiones Ubicación del orificio de escape Orificio de escape 298mm (11 /”) Instalación en una Casa Móvil o Prefabricada La instalación debe cumplir con la norma “CAN/CSA Z240 MH series Mobile Home Installation Codes” o la “Manufactured Home Construction & Safety Standard, title 24, part 32-80” o cuando la norma no es aplicable, con la norma “American National Standard for Mobile Home, AINSI/NFPA NO.
  • Page 61: Escape

    Escape ADVERTENCIA Peligro de Incendio La secadora debe contar con escape hacia el exterior. Utilice conductos de escape rígidos o metal flexible de pared gruesa. No utilice un conducto de escape de plástico. No utilice un conducto de escape revestido de aluminio. El no seguir estas indicaciones puede causar la muerte o provocar un incendio.
  • Page 62 Escape Para reducir la condensación, aísle todos los conductos que pasen por áreas que no emitan calor. Coloque el conducto con una inclinación suave hacia la campana, para drenar la posible condensación y reducir la acumulación de pelusa. Evite pandeos o bucles en el conducto, ya que éstos pueden acumular o almacenar agua y pelusa.
  • Page 63: Longitud Máxima Del Conducto De Escape

    Escape Elija una ruta que sea el camino más derecho y directo hacia el exterior. Planee la instalación de manera que utilice la menor cantidad de codos y vueltas. Al utilizar codos (conductos rígidos) o al realizar vueltas (conducto de metal flexible de pared ancha), deje la mayor cantidad de espacio posible.
  • Page 64 Longitud Máxima del Conducto de Escape De preferencia utilice campanas de 4 pulgadas Si utiliza una campana de 100mm (4”) Longitud máxima del conducto de metal de 100mm (4”) de diámetro Cantidad de codos o curvas Rígidos de 90° 27.4m 90pies 18.3m 60pies...
  • Page 65: Opciones De Salidas De Escape

    Opciones de Salidas de Escape Esta secadora puede tener el escape en la parte trasera, derecha, izquierda y parte inferior del gabinete y debe descargar al exterior. Nota: La secadora a gas no puede descargar por el lado derecho del gabinete. Descarga hacia la derecha, izquierda o parte inferior de la secadora Retire la placa desprendible inferior, derecha o la del lado izquierdo, según...
  • Page 66 Opciones de Salidas de Escape Agregando un codo y conducto para que el escape sea por el lado del gabinete. Pre-ensamble un codo de 100mm (4”) conducto de 100mm (4”). Envuelva cinta para conducto alrededor de la junta. Introduzca el conjunto del conducto, con el codo Escape puede ser añadido al primero a través de la abertura lateral y conecte el...
  • Page 67: Conducto De Escape

    Conducto de Escape ADVERTENCIA Peligro de Incendio Utilice conductos de escape de metal pesado. No utilice conductos de escape de plástico. No utilice conductos de escape revestidos de aluminio. El no seguir al pie de la letra este instructivo puede causar muerte o incendio.
  • Page 68: Instalación

    Instalación Encontrará las piezas y el material de lectura empacados dentro del tambor de la secadora. ADVERTENCIA Peligro por Exceso de Peso Se necesitan dos o más personas para mover e instalar la secadora. El no hacerlo así puede ocasionarle daños en la espalda o de otro tipo.
  • Page 69: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Instrucciones de Conexión a Tierra para Secadoras a Gas y Eléctricas ADVERTENCIA Peligro de Electrocutamiento Asegúrese de que este electrodoméstico esté conectado a un tomacorrientes aterrizado a tierra. No utilice un adaptador. No utilice una extensión. Si no sigue al pie de la letra estas instrucciones puede provocar la muerte, incendio, o electrocutamiento.
  • Page 70: Especificaciones Eléctricas

    Especificaciones Eléctricas, para Modelos Eléctricos Únicamente ADVERTENCIA Peligro de Electrocutamiento Utilice un cable eléctrico nuevo aprobado UL/CSA de 30 amperes o un cable directo. Utilice un protector UL aprobado. Desconecte la electricidad antes de realizar las conexiones eléctricas. Conecte el cable neutro (blanco o cable central) a la terminal central. En todas las instalaciones de cuatro alambres, quite la conexión a tierra y conecte el alambre a tierra al tornillo verde de conexión a tierra.
  • Page 71 Instrucciones de Conexión a Tierra para Secadoras a Gas y Eléctricas Suministro Eléctrico para Secadoras Eléctricas: (Solo para Canada) 120 / 240 V o 120 / 208 V de 60 Hz sinusoidal suministrado por un circuito individual con un fusible o disyuntor de 30 amperes en cada una de las líneas.
  • Page 72 Especificaciones del Cable de Alimentación en los Estados Unidos Afiance el alambre de masa (tierra) (verde, verde y amarillo o sin forro) al tornillo verde de tierra (orificio encima de la ménsula de la abrazadera sujetadora de cables). Apriete todos los tornillos del bloque de terminales firmemente.
  • Page 73: Especificaciones Para Gas

    Especificaciones para Gas (Modelos a Gas Únicamente) La instalación debe cumplir con las normas locales, o en su defecto, con el “National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54” o el “Canadian Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1. ” ADVERTENCIA Peligro de Explosión La instalación y el servicio los deberá...
  • Page 74 Conexión de Gas para Su Secadora (Modelos a Gas Únicamente) En las roscas macho de todas las conexiones no acampanada use compuesto o cinta para rosca apropiada para el tipo de gas que se utilice (gas natural o LP). Nunca utilice una llama para verificar la existencia de fugas de gas. Esta secadora operará...
  • Page 75 Conexión de Gas para Su Secadora (Modelos a Gas Únicamente) Deberá utilizarse un conector que cumpla con las especificaciones ANSI Z21.24/CSA6.10 para conectar a la secadora con el suministro de gas. Si se utiliza una tubería flexible, se debe instalar un codo en la tubería en la parte trasera de la secadora al cual deberá...
  • Page 76: Nivelación De La Máquina, Lista Final De Comprobación De La Instalación

    Nivelación de la Máquina Verifique que la secadora se encuentre nivelada, y realice los ajustes necesarios. Ajuste las 4 patas de nivelación para ajustar con la altura de la lavadora. La secadora DEBE ESTAR NIVELADA y permanecer firme sobre sus 4 patas niveladoras. Nivele del frente hacia Nivele lado a lado la parte trasera...
  • Page 77: Características

    Características Extra Care Use esta opción para reducir las arrugas en la ropa. Esta opción provee aproximadamente 15 minutos de rotación sin calor después que la ropa esta seca. Esta opción solo puede ser utilizada con Ciclos Automáticos. Nota: Si la opción de Signal es seleccionada, la señal sonará al final del tiempo de secado y sonará...
  • Page 78: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de Operación del Panel de Control Ciclos de Secado Automáticos (El ciclo detecta el secado automáticamente) More Dry (+) y Less Dry (–) . Hay dos niveles de secado automático: Estas dos selecciones secan su ropa a diferentes grados dependiendo del nivel de secado que usted desee.
  • Page 79 Instrucciones de Operación del Panel de Control Ciclos de Tiempo de Secado (Ciclos funcionan por un tiempo seleccionado) La secadora tiene tres ciclos de tiempo, estos ciclos pueden ser tiempos de secado de 40, 60 o 80 DAMP DRY y DEWRINKLE . Si son seleccionadas, su secadora minutos e incluyen funciones de secará...
  • Page 80: Invirtiendo La Puerta

    Invirtiendo la Puerta Herramientas necesarias: Un desarmador Phillips estándar del #2 (De Cruz) Una Espátula de Modelado con cinta adhesiva en la punta Pinzas de punta fina Abra la puerta y retire los tapones que se encuentran frente a las bisagras. Con la puerta completamente abierta, retire los tornillos del fondo de cada bisagra, en el frente de la secadora.
  • Page 81: Inicio Rápido / Cómo Utilizar Su Secadora

    Inicio Rápido Para reducir el riesgo de incendio, electrocutamiento o ADVERTENCIA daños personales, lea las INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES, antes de operar este electrodoméstico. ADVERTENCIA Peligro de Incendio Seque sólo telas que hayan sido lavadas con agua. No utilice calor para secar artículos que contengan espuma de caucho o algún material de textura de hule similar.
  • Page 82 Cómo Utilizar Su Secadora Verifique las etiquetas de cuidado de telas dentro de las prendas para determinar si el fabricante recomienda el secado de éstas en una secadora de tambor. (Véase la sección de etiquetas de cuidado de telas). 1. Clasificar Es mejor si clasifica sus prendas antes de meterlas a la secadora.
  • Page 83 Cómo Utilizar Su Secadora 4. Seleccionar un Ciclo FABRIC CARE CYCLES que pueden utilizarse para Su secadora cuenta con un número de ciclos secar diversos tipos de prendas: Seleccione un ciclo automático o de tiempo. Vea abajo las Descripciones de los Ciclos. Seleccione un ciclo de secado de acuerdo con el tipo de carga que vaya a secar.
  • Page 84 Cómo Utilizar Su Secadora 5. Seleccionar el Nivel de Secado Se puede modificar el nivel de secado deseado. Existen dos niveles de secado para elegir: MORE DRY (+) LESS DRY (–) Remítase a la página 78 para ver las descripciones de los Niveles de Secado. Al final del ciclo, si la ropa se encuentra todavía húmeda o está...
  • Page 85 Cómo Utilizar Su Secadora 7. Iniciar el Ciclo de Secado START (ubicado en Tan pronto como haya elegido todas las configuraciones que desee, presione la parte derecha del panel de control). Abrir la puerta durante el funcionamiento, la secadora dejará de funcionar. START para Para volver a poner en funcionamiento la secadora, cierre la puerta y seleccione completar el ciclo.
  • Page 86: Etiquetas Del Cuidado De Las Prendas

    Etiquetas del Cuidado de las Prendas A continuación incluimos una selección de símbolos de etiquetas de cuidado que los fabricantes de prendas utilizan para mostrar cómo se deben secar las prendas. Hemos convertido estos símbolos en los ciclos y opciones de calor que le recomendamos que utilice en su secadora. Si sigue nuestras recomendaciones, puede asegurarse de que su ropa conservará...
  • Page 87: Cómo Secar Artículos Especiales

    Cómo Secar Artículos Especiales Estos son algunos artículos que deben secarse de manera especial. Antes de secar cualquier artículo que no esté descrito en secadora los ciclo (página 83), remítase a la siguiente tabla. Recuerde siempre de seguir las instrucciones del fabricante. Artículo Instrucciones Especiales Almohadas...
  • Page 88 Cómo Secar Artículos Especiales Artículo Instrucciones Especiales Artículos extra grandes Deberá verificar la etiqueta de cuidado para asegurarse de que el (incluyendo colchas y artículo se pueda secar en secadora. edredones) Utilice una configuración de calor bajo. Recomendamos el ciclo KNITS DELICATES y AUTOMATIC DRYING .
  • Page 89: Otras Opciones

    Otras Opciones Rejilla de Secado Una rejilla de secado Numero de Parte WE1M396 esta disponible como accesorio opcional. Esta rejilla ayuda a secar artículos como zapatos deportivos, suéteres, sombreros, peluches y almohadas, todos los artículos delicados que es mejor secarlos sin rótalos. Contacte su Concesionario Fisher &...
  • Page 90: Limpieza

    Limpieza Limpie su secadora con un paño suave húmedo y frótela hasta secarla. No utilice limpiadores abrasivos porque pueden dañar la pintura y las superficies de plástico. El interior La tina de la secadora es resistente al óxido. Sin embargo, las telas de color pueden desteñirse pudiendo provocar la decoloración de la tina.
  • Page 91 Limpieza El filtro para pelusa Antes de cada uso de su secadora, limpie el Filtro para Pelusa. Es más fácil retirar la pelusa cuando sus dedos están húmedos. Para mantener a su secadora en funcionamiento óptimo, asegúrese de proporcionar cada tres años un servicio técnico para aspirar la pelusa. Inspeccione regularmente la salida exterior del escape.
  • Page 92 Limpieza Campana de ventilación Asegúrese de que las rejillas o pestañas de la Campana de Ventilación tengan libre movimiento (usted puede revisarlo con un espejo). Asegúrese de que las rejillas estén completamente abiertas cuando la secadora esté en funcionamiento. Asegúrese de que no aniden animales en la Campana de Ventilación (pájaros, insectos). Ventilación de su secadora Para un mejor rendimiento en el secado, la secadora necesita estar bien ventilada.
  • Page 93: Resolución De Problemas

    Resolución de Problemas Si hay un problema con su electrodoméstico, por favor chequee los siguientes puntos antes de contactar su Concesionario Fisher & Paykel Appliances o el Centro de Atención al Cliente. Problema Causa Qué Hacer La secadora no La secadora está desconectada Asegúrese de que la clavija este bien funciona conectada a la toma de corriente.
  • Page 94 Resolución de Problemas Problema Causa Qué Hacer Las prendas Clasificación inapropiada de las Separe las prendas pesadas de las tardan mucho prendas ligeras (generalmente la clasificación en secarse que usa para la lavadora es una buena clasificación para la secadora). Cargas grandes de artículos Las cargas grandes y pesadas contienen pesados (como toallas de playa)
  • Page 95 Resolución de Problemas Problema Causa Qué Hacer Pelusa en la El filtro para pelusa está lleno Limpie el filtro antes de cada carga ropa nueva. Separación incorrecta de las Algunos productos generan pelusa prendas y otros la retienen. Asegúrese de no mezclar ambas en su secadora.
  • Page 96: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Cuando usted adquiere cualquier producto electrodoméstico nuevo Fisher & Paykel para uso personal o doméstico, usted recibe automáticamente una Garantía Limitada por un año que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continentales, Hawai, Washington D.C.
  • Page 97 Garantía Limitada Esta garantía no cubre: Visitas del servicio técnico que no están relacionadas con cualquier defecto en el Producto. El costo del servicio técnico será cobrado a usted si no se encuentra que el problema sea un defecto del Producto. Por ejemplo: Corregir una instalación defectuosa del Producto.
  • Page 98 Garante: Fisher & Paykel Appliances, Inc. Si usted precisa más ayuda en relación a esta Garantía Limitada, por favor llámenos al número de más arriba, o escriba a: Fisher and Paykel Appliances, Inc 5900 Skylab Road Huntington Beach CA 92647 Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede contar también con...
  • Page 100 Copyright © Fisher & Paykel 2005. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time.

This manual is also suitable for:

Dg60fa2De70fa1Dg70fa1

Table of Contents