Fisher & Paykel DE09 Use And Installation Manual
Fisher & Paykel DE09 Use And Installation Manual

Fisher & Paykel DE09 Use And Installation Manual

Clothes dryer

Advertisement

Available languages

Available languages

Use and Care

With Installation Instructions
RECYCLED PAPER
We care about our environment
RECYCLABLE
277P046
500A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DE09 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Shweta Jain
May 5, 2025

How to change the thermal fuse and where is it located

User image 68185037714ac

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fisher & Paykel DE09

  • Page 1: Use And Care

    Use and Care With Installation Instructions RECYCLED PAPER We care about our environment RECYCLABLE 277P046 500A...
  • Page 2: What To Do If You Smell Gas

    Write down the model and serial numbers. You’ll find them on a label on the front of the dryer behind the door. These numbers are also on the Consumer Product Ownership Registration Card that came with your dryer. Before sending in this...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    There are many highly flammable...
  • Page 4 • If yours is a gas dryer, it is equipped with an automatic electric ignition and does not have a pilot light. DO NOT ATTEMPT TO LIGHT WITH A MATCH.
  • Page 5: Reversible Door Instructions

    3. Insert these screws about half way into the top holes, for each hinge, on the opposite side (where you removed the filler plugs). 4. Loosen the remaining top screw from each hinge on the dryer front, half way. 5. With one hand holding the top of the door, and...
  • Page 6: Installation Instructions Exhaust

    It must be understood that common sense, caution, and carefulness are factors that CANNOT be built into the dryer. These factors MUST BE supplied by the person(s) installing, maintaining, or operating the dryer.
  • Page 7: Alternate Exhaust Directions

    * Do not use non metallic flexible duct. ALTERNATE EXHAUST DIRECTIONS This dryer comes ready for rear exhausting. If space is limited, use the following instructions to exhaust GAS DRYER CAN NOT BE EXHAUSTED DIRECTLY THROUGH THE RIGHT SIDE OF THE CABINET.
  • Page 8: Special Installation Requirements

    (120 in ) of open area equally distributed. • If yours is a gas dryer, the closet should be vented to the outdoors to prevent gas pocketing in case of a gas leak in the supply line. • No other fuel-burning appliance shall be installed in the same closet with the dryer.
  • Page 9: For Your Safety

    • Pipe dope must be resistant to the action of propane and applied sparingly to all male threads. • If local codes permit, it is recommended the dryer be connected to the gas supply with approved semi-rigid metal tubing or listed connectors.
  • Page 10: Operating Your Dryer

    This signal should always be used when drying polyester knits or permanent press items which should be removed as soon as the dryer stops to help prevent setting of wrinkles. If the signal is on and you choose the Press Guard cycle, you will hear the signal sound on and off throughout the cycle.
  • Page 11: How To Load The Clothes

    Permanent press and polyester knit garments look best if placed on hangers after drying. Apply these pre-treatment products away from the dryer. The fabric may then be washed and dried normally. Damage to your dryer caused by pre-treatment products is...
  • Page 12: Suggested Fabric And Drying Selections

    **Blankets Add 2 or 4 dry towels to the blanket in the dryer. Set timer for 20-25 minutes. DO NOT set control for more than 25 minutes. DRY ONLY ONE BLANKET AT A TIME. Remove blanket at the end of the cycle and block the blanket back to its original shape.
  • Page 13: How To Operate Your Dryer

    When using the Automatic Cycles, the Automatic Dry Control system continually senses the temperature of the air in the dryer drum. Wet laundry keeps this air cool. When laundry is dry enough (and the drum air warms enough) the heat turns off.
  • Page 14: Maximize Your Dryer Efficiency By Keeping The Exhaust Duct Clean

    CLEANING LINT FROM YOUR DRYER Combustible lint may collect on the inside of the dryer cabinet. CLEAN EVERY 2 TO 3 YEARS OR MORE OFTEN DEPENDING ON USAGE. Cleaning should be done by a qualified service person.
  • Page 15: Questions? Use This Problem Solver

    • Improper sorting. Do not mix heavy, hard-to-dry items with lightweight articles. • Too many items in dryer. Dry only one washer load at a time. Do not combine • Too few items in dryer. If drying only one article, add two more similar articles, SHRINKAGE •...
  • Page 16: Full Two-Year Warranty

    FULL TWO-YEAR WARRANTY For two years from the date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to repair or replace any part of the dryer that fails because of a manufacturing defect.
  • Page 17 SÉCHEUSE Guide d’utilisation et d’entretien et directives d’installation PAPIER RECYCLÉ Notre environnement nous tient à coeur. RECYCLABLE 277P046 500A...
  • Page 18 Mesures de sécurité Directives d’installation Fonctionnement et conseils Lisez attentivement le présent guide Il a été conçu pour vous aider à faire fonctionner et entretenir convenablement votre nouvelle sécheuse. Gardez-le à la portée de la main pour y trouver les réponses à vos questions. Si vous desirez de plus amples renseignements ou avez besoin d’aide, écrivez (en indiquant votre numéro de...
  • Page 19: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. Mise en garde - Il est extrêmement important de lire et de suivre les directives ci-dessous, afin d’éviter les blessures ou les dommages matériels que pourrait causer un incendie. •...
  • Page 20: Conservez Ces Directives

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Avant chaque séchage, nettoyez le filtre à charpie afin de prévenir l’accumulation de charpie à l’intérieur de la sécheuse ou dans la pièce. NE FAITES PAS FONCTIONNER LA SÉCHEUSE SANS LE FILTRE À CHARPIE. • Ne laissez pas s’accumuler autour et au-dessous de vos électroménagers des matériaux combustibles, comme de la charpie, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.
  • Page 21: Directives D'inversion De La Porte

    DIRECTIVES D’INVERSION DE LA PORTE Les directives qui suivent permettent de transférer du côté gauche les charnières situées du côté droit. Outils nécessaires Tournevis Phillips standard n˚ 2 PORTE DE LA SÉCHEUSE 1. Ouvrez la porte et enlevez les capuchons situés du côté opposé...
  • Page 22 DIRECTIVES D’INSTALLATION L’installation et les réparations doivent être confiées à un installateur qualifié, à une entreprise de réparation ou au fournisseur de gaz. IMPORTANT : Faites installer correctement votre sécheuse. REMARQUE : Les MISES EN GARDE et les directives IMPORTANTES données dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations possibles qui peuvent survenir.
  • Page 23 DIRECTIVES D’INSTALLATION Tableau 1: LONGUEUR MAXIMALE RECOMMANDÉE SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES Type d’évent mural Recommandé 4 po (10,16 cm) Métallique Rigide coudes de 90˚ flexible* 27,4 m (90 pi) 16,8 m (55 pi) 18,3 m (60 pi) 12,2 m (40 pi) 13,7 m (45 pi) 9,1 m (30 pi) 10,7 m (35 pi) 6,1 m (20 pi)
  • Page 24 IMPORTANT - SE CONFORMER À TOUS LES CODES EN VIGUEUR La sécheuse doit être de niveau et stable sur le plancher. EXIGENCES D’INSTALLATION SPÉCIALES INSTALLATION DANS UNE ALCÔVE OU UN PLACARD • L’air de la sécheuse DOIT être évacué à l’extérieur. Voir la section «...
  • Page 25: Pour Votre Sécurité

    INSTALLATION – SÉCHEUSE À GAZ IMPORTANT - SE CONFORMER À TOUS LES CODES EN VIGUEUR La sécheuse doit être de niveau et stable sur le plancher. L’air de la sécheuse doit être évacué à l’extérieur. POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous remarquez une odeur de gaz : •...
  • Page 26: Fonctionnement De Votre Sécheuse

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE SÉCHEUSE MISE EN GARDE – Avant de faire fonctionner cet électroménager, veuillez lire les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES afin de réduire les risques d’incendie, Remarque : Il est possible que certaines caractéristiques ne soient pas offertes sur votre modèle. Réglage de la température de séchage.
  • Page 27: Chargement De La Sécheuse

    Conseils pour le séchage des vêtements avec apprêt permanent et des tricots de polyester •NE SURCHARGEZ PAS LA SÉCHEUSE- Les vêtements que vous faites sécher ou défroisser doivent culbuter librement. CHARGEMENT DE LA SÉCHEUSE Ne surchargez pas votre sécheuse. Les brassées très tassées ne sèchent pas de façon efficace et les vêtements peuvent être inutilement froissés.
  • Page 28 PROGRAMMES SUGGÉRÉS Programme suggéré Pour une brassée de vêtements/tissus comme : Automatique-cotons • Cotons et toiles Automatique-apprêt • Tissus sans repassage avec coton permanent • Vêtements à bourre de duvet, si le lavage et le séchage sont recommandés • Tissus synthétiques Automatique-apprêt •...
  • Page 29 FONCTIONNEMENT DE VOTRE SÉCHEUSE Différence entre le séchage minuté et le séchage automatique Séchage automatique (capteur électronique) (sur certains modèles seulement) Lorsque vous utilisez un programme automatique, le système de commande par capteur électronique mesure continuellement l’humidité des vêtements pendant le culbutage et lorsqu’ils ont atteint le degré...
  • Page 30 MAXIMISEZ L’EFFICACITÉ DE VOTRE SÉCHEUSE EN GARDANT LE CONDUIT 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant ou coupez l’alimentation électrique de la sécheuse en déclenchant le disjoncteur 2. Débranchez le conduit de la sécheuse. 3. Nettoyez le conduit d’évacuation depuis l’extrémité raccordée à...
  • Page 31 CONSULTEZ CE GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES PROBABLES LA SÉCHEUSE • La sécheuse n’est pas branchée. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien NE FONCTIONNE PAS • Pas de courant à la sécheuse. Vérifiez les fusibles et les disjoncteurs pour vous •...
  • Page 32: Garantie

    DE VOTRE SÉCHEUSE AUTOMATIQUE Conservez une preuve de la date d’achat d’origine, comme votre facture ou une copie du chèque encaissé, pour établir la période de garantie. CE QUI EST COUVERT DEUX ANS COMPLET DE GARANTIE Pour deux ans, à compter de la date d'achat d'origine, nous fournirons, sans frais, les pièces de rechange ainsi que la main-d'œuvre à...

This manual is also suitable for:

De60fa1Dg09De60fa2Dg60fa1Dg60fa2De08 ... Show all

Table of Contents