NordicTrack Pro 3000 Treadmill Manual Do Utilizador
NordicTrack Pro 3000 Treadmill Manual Do Utilizador

NordicTrack Pro 3000 Treadmill Manual Do Utilizador

Portuguese manual
Hide thumbs Also See for Pro 3000 Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Modelo nº NETL30713.0
Nº de Série
Escreva o número de série no
espaço acima para referência.
Autocolante
do Número de
Série
APOIO AO CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em falta
ou peças danificadas, contacte o
Apoio ao Cliente (consulte os dados
abaixo) ou a loja em que adquiriu
este produto.
808 203 301
Seg-Sex 09:00-18:00 CET
Fax: 210 060 521
Sítio web:
www.iconsupport.eu
Endereço electrónico:
cspi@iconeurope.com
CUIDADO
Leia todas as precauções e
instruções neste manual antes
de utilizar este equipamento.
Guarde este manual para refer-
ência futura.
MANUAL DO UTILIZADOR
www.iconeurope.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pro 3000 Treadmill and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for NordicTrack Pro 3000 Treadmill

  • Page 1 Modelo nº NETL30713.0 Nº de Série MANUAL DO UTILIZADOR Escreva o número de série no espaço acima para referência. Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças danificadas, contacte o Apoio ao Cliente (consulte os dados abaixo) ou a loja em que adquiriu este produto.
  • Page 2: Table Of Contents

    Aplique o autocolante na localização apresentada. Nota: Os autocolantes podem não ser apresentados no tamanho efectivo. NORDICTRACK é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
  • Page 3: Precauções Importantes

    PRECAUÇÕES IMPORTANTES AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções importantes deste manual e todos os avisos do tapete rolante antes de o utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto ou pela utilização do mesmo.
  • Page 4 18. O monitor da frequência cardíaca não é um 22. Nunca introduza objetos em nenhum dos dispositivo médico. Vários fatores, incluindo orifícios do tapete rolante. os movimentos do utilizador, podem afetar a exatidão das leituras da frequência cardíaca. 23. Examine e aperte adequadamente todas as O monitor da frequência cardíaca destina-se peças do tapete rolante com regularidade.
  • Page 5: Antes De Começar

    ANTES DE COMEÇAR Obrigado por escolher o revolucionário tapete rolante após a leitura do manual, consulte a capa do mesmo. NORDICTRACK PRO 3000. O tapete rolante PRO Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o ® 3000 oferece uma impressionante seleção de funcio- número do modelo e o número de série do produto...
  • Page 6: Tabela De Identificação De Peças

    TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS Consulte as ilustrações abaixo para identificar pequenas peças utilizadas na montagem. O número entre parên- tesis junto a cada peça é o número da peça, da LISTA DE PEÇAS perto do fim deste manual. O número a seguir aos parêntesis é...
  • Page 7: Montagem

    MONTAGEM • A montagem requer duas pessoas. • Para identificar as peças pequenas, consulte a página 6. • Coloque todas as peças numa área livre e remova os materiais de embalagem, exceto os • A montagem requer as seguintes ferramentas: das barras verticais.
  • Page 8 2. Certifique-se de que o cabo de alimentação elétrica esteja desligado. Tenha também o cuidado de montar o tapete rolante no lugar onde vai ser utilizado. Se houver uma faixa em torno do tapete rolante, remova-a. Com a ajuda de outra pessoa, segure ambas as Barras Verticais (96) com firmeza e remova os materiais de embalagem (A) ao mesmo tempo.
  • Page 9 4. Identifique a Cobertura da Barra Vertical Esquerda (100) e a Cobertura da Barra Vertical Direita (98). Insira a Cobertura da Barra Vertical Esquerda (100) na Barra Vertical (96) esquerda. Pressione a Cobertura da Barra Vertical Esquerda contra a parte inferior da Barra Vertical esquerda e a unidade da perna da base esquerda (B) até...
  • Page 10 6. Com a ajuda de outra pessoa, segure a unidade da consola (E) junto às Barras Verticais (96). Ligue o Fio da Barra Vertical (92) ao fio da con- sola. Veja o desenho inserido. Os conetores devem deslizar entre si com facilidade e ficar encaixados.
  • Page 11 7. Com a ajuda de outra pessoa, segure a unidade da consola (E) junto à unidade do apoio para a mão esquerda (C). Posicione os fios (G) de modo a que não sejam trilhados quando colocar a unidade da consola sobre a unidade do apoio para a mão esquerda.
  • Page 12 9. Erga a Estrutura (61) até à posição mostrada. Peça a outra pessoa que segure a Estrutura até este passo estar concluído. Alinhe a extremidade superior do Fecho de Arrumação (65) com os orifícios do suporte da Estrutura (61). Fixe o Fecho de Arrumação com o Pino 3/8"...
  • Page 13: O Monitor Da Frequência Cardíaca

    O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA COMO COLOCAR O MONITOR DA FREQUÊNCIA • Não exponha o monitor da frequência cardíaca à luz CARDÍACA directa do sol durante longos períodos de tempo; não o exponha a temperaturas superiores a 50° C ou O monitor da inferiores a -10°...
  • Page 14: Funcionamento E Ajustes

    FUNCIONAMENTO E AJUSTES COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO Efectue os seguintes procedimentos ligar o cabo de alimentação. Este produto tem de ter ligação à terra. Se o produto funcionar mal ou avariar, a ligação à terra pro- 1. Ligue a extremidade indicada do cabo de alimenta- porciona um caminho de menor resistência à...
  • Page 15 DIAGRAMA DA CONSOLA APLICAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO A consola oferece ainda sessões de exercício defini- das pelo utilizador, que as pode criar e guardar em Localize na consola os avisos em inglês. Pode memória para utilização futura. encontrar os mesmos avisos em outros idiomas na folha de autocolantes incluída.
  • Page 16 COMO LIGAR A CORRENTE COMO UTILIZAR O ECRÃ TÁTIL IMPORTANTE: se o tapete rolante tiver estado A consola inclui um tablet com um ecrã tátil a cores. As exposto a temperaturas frias, deixe-o aquecer até à informações que se seguem ajudá-lo(a)-ão a familiari- temperatura ambiente antes de ligar a corrente.
  • Page 17 COMO CONFIGURAR A CONSOLA 5. Ajuste o ângulo da consola. Antes de utilizar o tapete rolante pela primeira vez, Prima os botões configure a consola. de inclinação da consola para 1. Ligue-se à sua rede sem fios. ajustar o respetivo ângulo conforme Nota: para aceder à...
  • Page 18 COMO UTILIZAR O MODO MANUAL Nota: o tapete rolante tem um sensor ultrassónico que pode detetar objetos por trás do tapete rolante (para ligar ou desligar o sensor ultrassónico, con- 1. Insira a chave na consola. sulte os passos 1 e 2 na página 26 e o passo 12 na página 27).
  • Page 19 4. Altere a inclinação do tapete rolante conforme • O número de metros verticais que trepou pretendido. • A velocidade da cinta de caminhar Para alterar a inclinação do tapete rolante, prima os botões de aumentar e diminuir Incline (incli- •...
  • Page 20 7. Ligue a ventoinha se o desejar. 8. Quando acabar de fazer exercício, retire a chave da consola. A ventoinha possui diversos níveis de velocidade e um modo Suba para a plataforma de caminhar e toque no automático. Quando for selecionado o modo auto- botão de entrada ou no botão de retroceder no mático, a velocidade da ventoinha aumentará...
  • Page 21 COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO Após ver o resumo da sessão de exercício, toque INTEGRADA no botão Finish (terminar) para regressar ao menu principal. Também poderá gravar ou publicar os 1. Insira a chave na consola. seus resultados com uma das opções do ecrã. Consulte COMO LIGAR A CORRENTE na página Se a configuração de velocidade e/ou inclinação for demasiado alta ou baixa nalgum momento da...
  • Page 22 COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO A sessão de exercício funcionará da mesma forma COM OBJETIVO DEFINIDO que o modo manual (consulte as páginas 18 a 20). 1. Insira a chave na consola. A sessão de exercício continuará até atingir o objetivo definido.
  • Page 23 COMO CRIAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO Surgirá no ecrã um resumo da sessão de exercí- DEFINIDA PELO UTILIZADOR cio. Após ver o resumo da sessão de exercício, toque no botão Finish (terminar) para regressar ao 1. Insira a chave na consola. menu principal.
  • Page 24 3. Inicie a sessão de exercício. Para pausar a sessão de exercício, toque no botão de retroceder ou no botão de entrada ao fundo do Toque no botão Start Workout (iniciar sessão de ecrã. Para prosseguir com a sessão de exercício, exercício) para iniciar a sessão de exercício.
  • Page 25 COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO IFIT Antes de descarregar algumas sessões de exercí- cio, tem de as adicionar à sua agenda em iFit.com. Nota: para utilizar uma sessão de exercício iFit, terá Para mais informações sobre as sessões de de ter acesso a uma rede sem fios (consulte COMO exercício iFit, consulte www.iFit.com.
  • Page 26 COMO UTILIZAR O MODO DE CONFIGURAÇÃO DO 4. Selecione a unidade de medida. EQUIPAMENTO Toque no botão US/Metric (imperial/métrico) para 1. Selecione o menu de configuração principal. ver a unidade de medida selecionada. Altere a unidade de medida se desejar. Em seguida, toque Insira a chave na con- no botão de retroceder no ecrã.
  • Page 27 7. Ative ou desative o modo de demonstração do caixa de seleção Disable. ATENÇÃO: leia o aviso ecrã. de segurança no ecrã antes de desativar a chave. Para ativar novamente a chave, toque na A consola possui um modo de demonstração do caixa de seleção Enable.
  • Page 28 COMO UTILIZAR O MODO DE MANUTENÇÃO Nota: pode acontecer ocasionalmente que uma atualização de firmware faça a consola funcionar 1. Selecione o menu de configuração principal. de forma ligeiramente diferente. Estas atualizações são sempre concebidas para melhorar a sua expe- Consulte o passo 1 na página 26.
  • Page 29 COMO UTILIZAR O MODO DE REDE SEM FIOS Numa caixa informativa ser-lhe-á perguntado se pretende ligar-se à rede sem fios. Toque no botão A consola inclui um modo de rede sem fios que lhe Connect (ligar) para se ligar à rede ou no botão permite configurar uma ligação a uma rede sem fios.
  • Page 30 COMO UTILIZAR O SISTEMA DE SOM COMO UTILIZAR O NAVEGADOR DA INTERNET Para reproduzir música ou audiolivros através do Nota: para utilizar o navegador, precisa de ter acesso sistema de som da consola enquanto se exercita, ligue a uma rede sem fios que inclua um router 802.11b/g/n um cabo de áudio com fichas de 3,5 mm (não incluído) preparado para emissão SSID (as redes ocultas não à...
  • Page 31: Como Dobrar E Mover O Tapete Rolante

    COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE COMO DOBRAR O TAPETE ROLANTE COMO MOVER O TAPETE ROLANTE Para evitar danificar o tapete rolante, ajuste a incli- Antes de mover o tapete rolante, dobre-o conforme nação para zero antes de o dobrar. Em seguida, descrito à...
  • Page 32: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A maioria dos problemas do tapete rolante pode SINTOMA: a corrente desliga-se durante a ser resolvida através dos passos simples descritos utilização abaixo. Procure o sintoma aplicável e siga os passos indicados. Se precisar a. Verifique o interruptor (veja o desenho acima). Se de assistência adicional, consulte a capa deste o interruptor tiver disparado, espere cinco minutos manual.
  • Page 33 SINTOMA: a cinta de caminhar abranda quando SINTOMA: a cinta de caminhar não está centrada alguém caminha sobre ela entre as bermas de apoio para os pés IMPORTANTE: se a cinta de caminhar roçar a. Se tiver de utilizar uma extensão elétrica, utilize nas bermas de apoio para os pés, pode ficar apenas um cabo de 3 condutores, de calibre 14 (1 mm...
  • Page 34: Directivas De Exercício

    DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO Queimar Gorduras—Para queimar gorduras eficaz- AVISO: mente, deve exercitar-se com um nível de intensidade Consulte o seu médico baixo durante algum tempo. Durante os primeiros antes de iniciar este ou qualquer outro exer- mi-nutos de exercício o corpo utiliza calorias de cício.
  • Page 35 SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS À direita apresentamos a forma correcta de executar diversos alongamentos básicos. Movimente-se lentamente à medida que alonga; não faça movimentos bruscos. 1. Alongamento a Tocar nos Dedos dos Pés Em pé, com os joelhos ligeiramente flectidos, incline-se lentamente para a frente a partir das ancas.
  • Page 36 NOTAS...
  • Page 37: Lista De Peças

    LISTA DE PEÇAS Modelo nº NETL30713.0 R0813A Nº Qtd. Descrição Nº Qtd. Descrição Parafuso 5/16" x 3/4" Isolador Parafuso 3/8" x 3 1/4" Cobertura da Estrutura Esquerda Anilha em Forma de Estrela 3/8" Cobertura da Berma de Apoio para Anilha em Forma de Estrela o Pé...
  • Page 38 Nº Qtd. Descrição Nº Qtd. Descrição Fio da Barra Vertical Motor de Ajuste da Consola Cobertura do Apoio para a Mão Cobertura do Motor de Ajuste da Direita Consola Apoio para a Mão Direita Estrutura da Base da Consola Base do Apoio para a Mão Direita Grampo da Consola Barra Vertical Casquilho da Consola...
  • Page 39: Diagrama Ampliado

    DIAGRAMA AMPLIADO A Modelo nº NETL30713.0 R0813A...
  • Page 40 DIAGRAMA AMPLIADO B Modelo nº NETL30713.0 R0813A...
  • Page 41 DIAGRAMA AMPLIADO C Modelo nº NETL30713.0 R0813A...
  • Page 42 DIAGRAMA AMPLIADO D Modelo nº NETL30713.0 R0813A...
  • Page 43 DIAGRAMA AMPLIADO E Modelo nº NETL30713.0 R0813A...
  • Page 44: Encomendar Peças De Substituição

    ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Para encomendar peças de substituição, consulte a capa deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistên- cia, esteja preparado para nos fornecer as seguintes informações quando nos contactar: • o número de modelo e o número de série do produto (consulte a capa deste manual) •...

This manual is also suitable for:

Pro 3000Netl30713.0

Table of Contents