Yamaha YZ250(N)/LC Owner's Service Manual page 187

Yz series
Table of Contents

Advertisement

REGLAGE DE LA FORCE D'AMORTISSEMENT DE COMPRESSION DE LA
EINSTELLUNG DER KOMPRESSIONS-DÄMPFUNGSKRAFT DER VORDERRADGABEL
REGOLAZIONE DELLA FORZA DI SMORZAMENTO DELLA COMPRES-
fF
Ne pas forcer le régulateur au-delà
du minimum ou du maximum au
risque de l'endommager.
XG
Toujours régler à la même position
sur chaque bras de fourche avant. Un
réglage inégal peut entraîner une
mauvaise maniabilité et une perte de
stabilité.
REGLAGE
DE
LA
D'AMORTISSEMENT DE COM-
PRESSION
DE
LA
FOURCHE
AVANT
1. Déposer:
9 Capuchon en caoutcho
2. Régler:
9 Force d'amortissement de com-
pression
En tournant le dispositif de
réglage 1.
Plus dur a a
Augmenter
force d'amortisse-
ment de compres-
sion. (Rentrer le
dispositif
réglage 1 1 .)
Plus mou b b
Diminuer la force
d'amortissement
de compression.
(Sortir le dispositif
de réglage 1 1 .)
Etendue de réglage:
Maximum
Minimum
Position
20 le mettre hors
complètement
circuit (à partir du
rentrée
réglage maximum)
SIONE DELLA FORCELLA ANTERIORE
dD
Den Einsteller nicht über die Mini-
mum- oder Maximum-Einstellpositi-
on zwingen. Der Einsteller könnte
beschädigt werden.
W
Die Vorderrad-Gabelbeine auf den
gleichen Wert einstellen. Ungleich-
mäßige Einstellung kann zu ver-
schlechtertem Fahrverhalten und
verminderter Stabilität führen.
EINSTELLUNG DER KOMPRESSI-
FORCE
ONS-DÄMPFUNGSKRAFT
VORDERRADGABEL
1. Ausbauen:
9 Gummikappe
2. Einstellen:
9 Kompressions-Dämpfungskraft
Durch Drehen des Einstellers
1.
Härter a a
la
Weicher a a
de
Einstellumfang:
Maximum
Voll
hineingedrehten
Position
FOURCHE AVANT
DER
Die
Kompressi-
ons-Dämpfungs-
kraft erhöhen.
(Den Einsteller 1 1
hineindrehen).
Die
Kompressi-
ons-Dämpfungs-
kraft vermindern
(Den Einsteller 1 1
herausdrehen.)
Minimum
20 Raststellungen
herausdrehen
(vor der Maximalen-
Einstellung)
3-28
INSP
ADJ
iI
Non forzare il dispositivo di regola-
zione oltre l'ampiezza di regolazione
minima o massima. Il dispositivo di
regolazione può risultare danneggia-
to.
T
Regolare sempre ciascuna forcella
anteriore alla stessa impostazione.
Una regolazione non uniforme può
provocare difficoltà di manovra e
perdita di stabilità.
IC36J001
REGOLAZIONE DELLA FORZA
DI
SMORZAMENTO
COMPRESSIONE DELLA FOR-
CELLA ANTERIORE
1. Togliere:
9 Tappo di gomma
2. Regolare:
9 Forza di smorzamento della
compressione
Ruotando il dispositivo di rego-
lazione 1.
Più rigido a a
Aumentare
forza di smorza-
mento della com-
pressione. (Ruota-
re il dispositivo di
regolazione 1 1 in
senso normale.)
Più morbido b b Diminuire
forza di smorza-
mento della com-
pressione. (Ruo-
tare il dispositivo
di regolazione 1 1
in senso inverso.)
Ampiezza della
regolazione:
Massima
Minima
Posizione
20 scatti in senso
completamente
inverso (partendo
avvitata
dalla posizione massima)
DELLA
la
la

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250s 2004Yz250 lcYz250lcYz250n1Yz250Yz250(n)

Table of Contents