CONSTRUCTION You just bought the most advanced equipment in the world, the "DOYON" technology at its best. This equipment is manufactured using the highest quality components and material. The DOYON equipments are designed with parts that are easy to find.
CONSTRUCTION Vous avez maintenant en votre possession l’appareil le plus performante présentement disponible sur le marché, un appareil utilisant la technologie "DOYON" à son meilleur. Celui-ci est fabriquée avec des matériaux de première qualité. Les appareils DOYON sont fabriqués avec des matériaux et pièces composantes facilement disponibles sur le marché.
INSTALLATION WARNINGS FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY APPLIANCE. IMPORTANT INSTALLATION AND SERVICE Installation and service must be done by specialized technicians. Contact a certified electrician and plumber for set up.
AVERTISSEMENT LORS DE L'INSTALLATION POUR VOTRE SÉCURITÉ NE PAS EMMAGASINER OU UTILISER D'ESSENCE OU AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET ÉQUIPEMENT OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. IMPORTANT INSTALLATION ET SERVICE L'installation et le service doivent être faits par un technicien spécialisé. Contactez un technicien spécialisé...
Connect the steam system (1/4 NPT) to the cold water distribution network. We highly recommend to use a water softener to eliminate minerals in the water. We suggest you to use CUNO # CFS6135 (Doyon part number PLF240). WARNING Do not adjust the needle valves, it has been done at the factory.
Il est fortement recommandé d'installer un adoucisseur d’eau à l’entrée de l’appareil afin d’éliminer les minéraux dans l’eau. Nous recommandons la marque CUNO # CFS6135 (numéro de pièce DOYON PLF240). AVERTISSEMENT Ne jamais changer l'ajustement des valves à aiguille pré-ajustées.
OPERATION OF THE PROOFER 1. Switch "ON" (1). 2. Set the thermostat control and humidity control according to the chart below. Temp. F RH +/-5% Hum. position 4 1/2 4 1/2 4 1/2 4 1/2 3. If there is too much fog and water drips from the glass doors, adjust humidity control to a lower number.
OPÉRATION DE L'ÉTUVE 1. Placer l'interrupteur à "ON" (1). 2. Placer le bouton du thermostat et le bouton d'humidité d’après le tableau suivant Temp. F RH +/-5% Hum. position 4 1/2 4 1/2 4 1/2 4 1/2 3. S'il y a trop de vapeur, l'eau condensera sur la vitre et des gouttelettes glisseront. Il faut alors diminuer le réglage d'humidité.
A-10 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE ANSWERS TO MOST FREQUENT QUESTIONS Always cut off the main power before replacing any parts. Take care of water piping and electric cable. Control parts on the front: To remove parts from front panels, you have to go on the top of the unit.
A-11 DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE DÉPARTEMENT DE SERVICE SOLUTION AUX PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS Toujours fermer l’approvisionnement du courant principal avant le remplacement de pièces. Prendre garde aux tuyaux de gaz et d’eau avant de déplacer l'étuve. Les pièces de contrôle à l’avant: Pour enlever les pièces des panneaux avants, vous devez aller sur le dessus de l’unité.
A-12 OVEN MAINTENANCE AND CLEANING MAINTENANCE OF THE PROOFER • It is recommended to use a water filter and to clean or replace it regularly to avoid accumulation of minerals inside the unit. • Once a year or as needed, clean the reservoir of the proofer (see parts description for localisation).
A-13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’ÉTUVE ENTRETIEN DE L'UNITÉ • Il est recommandé d'utiliser un filtre à eau et de le remplacer régulièrement pour réduire les accumulations de calcaire dans l'unité. • Une fois par année ou au besoin, nettoyer l'unité de vapeur de l'étuve. (Voir description des pièces pour le localiser.) Étape par étape Solutions...
Page 21
Item Part Number Description Quantity ELB096 5A BREAKER ELT540 ELECTRONIC RELATIVE HUMIDITY CONTROL ELT542 DECAL FOR ELT540 ELI402 BLACK SELECTOR 2 POS. ELI406 BASE WITH 1NO ELF660 VAPOR TYPE FIXTURE ELA275 BULB 60W 130V ELF650 PLASTIC BULB PROTECTOR QUP520 MAGNETIC HANDLE P2969E PROOFER DOOR 29 x 69 1/4 QUE500...
Page 23
Item Part Number Description Quantity ELM731 MOTOR BLOWER 115 CFM ELE168 IMMERSION ELEMENT 240V 3000W ELE169 IMMERSION ELEMENT 208V 3000W ELE134 COIL ELEMENT 240V 4000W ELE133 COIL ELEMENT 208V 4000W QUF350 ELECTRIC FLOAT ELS887 SOLENOID VALVE WITH DIN CONNECTION 110/120V 50/60HZ ELS888 SOLENOID VALVE WITH DIN CONNECTION 220/240V 50/60HZ ELS889...
Page 25
Item Part Number Description Quantity ELM731 MOTOR BLOWER 115 CFM ELE169 IMMERSION ELEMENT 208V 3000W ELE168 IMMERSION ELEMENT 240V 3000W ELE134 ELEMENT SPRING 240V 4000W ELE133 ELEMENT SPRING 208V 4000W QUF350 ELECTRIC FLOAT ELS887 SOLENOID VALVE WITH DIN CONNECTION 110/120V 50/60HZ ELS888 SOLENOID VALVE WITH DIN CONNECTION 220/240V 50/60HZ ELS889...
E236TLO 220V TOP VIEW E236TLO 220V VUE DE DESSUS...
Page 27
Item Part Number Description Quantity ELM731 MOTOR BLOWER 115 CFM ELE169 IMMERSION ELEMENT 208V 3000W ELE168 IMMERSION ELEMENT 240V 3000W ELE134 COIL ELEMENT 240V 4000W ELE133 COIL ELEMENT 208V 4000W QUF350 ELECTRIC FLOAT ELS887 SOLENOID VALVE WITH DIN CONNECTION 110/120V 50/60HZ ELS888 SOLENOID VALVE WITH DIN CONNECTION 220/240 50/60HZ ELS889...
B-10 B-10 E336TLO TOP VIEW E336TLO VUE DE DESSUS...
Page 29
B-11 Item Part Number Description Quant ELM731 MOTOR BLOWER 115 CFM ELE168 IMMERSION ELEMENT 240V 3000W ELE169 IMMERSION ELEMENT 208V 3000W ELE134 COIL ELEMENT 240V 4000W ELE133 COIL ELEMENT 208V 4000W QUF350 ELECTRIC FLOAT ELS887 SOLENOID VALVE WITH DIN CONN. 110/120V 50/60HZ ELS888 SOLENOID VALVE WITH DIN CONN.
B-12 E460TLO TOP VIEW B-12 E460TLO VUE DE DESSUS...
Page 31
B-13 Item Part Number Description Quantity ELM731 MOTOR BLOWER 115 CFM ELE168 IMMERSION ELEMENT 240V 3000W ELE169 IMMERSION ELEMENT 208V 3000W ELT505 HIGH LIMIT TEMPERATURE 300° ELE134 COIL ELEMENT 240V 4000W ELE133 COIL ELEMENT 208V 4000W QUF350 ELECTRIC FLOAT ELS887 SOLENOID VALVE WITH DIN CONNECTION 110/120V 50/60HZ ELS888...
Doyon Equipment Inc. does hereby exclude and shall not be liable to purchaser for any consequential or incidental damages including, but not limited to, damages to property, damages for loss of use, loss of time, loss of profits or income, resulting from any breach or warranty.
Page 35
GARANTIE LIMITÉE (Pour le Canada et les États continentaux des États-Unis) Équipement Doyon Inc. garantit ses produits à l'acheteur original, contre tout défaut de matériaux ou de fabrication, en autant qu'ils aient été utilisés de façon normale. Cette garantie ne s'applique cependant pas sur les ampoules, les calibrations de température, tout défaut dû...
Need help?
Do you have a question about the DRIP1TLO and is the answer not in the manual?
Questions and answers