Advertisement

Quick Links

ÉQUIPEMENT DOYON INC.
1255, rue Principale
Linière, Qc, Canada G0M 1J0
Tel.: 1 (418) 685-3431
Canada: 1 (800) 463-1636
US: 1 (800) 463-4273
FAX: 1 (418) 685-3948
Internet:
http://www.doyon.qc.ca
e-mail:
doyon@doyon.qc.ca
E2330
Product / Produit:
Serial number / Numéro de série:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E2330 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Doyon E2330

  • Page 1 ÉQUIPEMENT DOYON INC. 1255, rue Principale Linière, Qc, Canada G0M 1J0 Tel.: 1 (418) 685-3431 Canada: 1 (800) 463-1636 US: 1 (800) 463-4273 FAX: 1 (418) 685-3948 Internet: http://www.doyon.qc.ca e-mail: doyon@doyon.qc.ca E2330 Product / Produit: Serial number / Numéro de série:...
  • Page 2: Table Of Contents

    Power failure_______________________________________________________________ A-9 Troubleshooting ___________________________________________________________ A-11 Unit maintenance and cleaning________________________________________________ A-13 COMPONENT PARTS __________________________________________________________B-1 E2330 Front view ____________________________________________________________B-1 E2330 Top left ______________________________________________________________B-3 E2330 Top right _____________________________________________________________B-5 Maintenance water compartment ________________________________________________B-7 CONTROL PANELS ____________________________________________________________C-1 E2330 1PH 208-240V 60HZ ____________________________________________________C-1 E2330 [LIVRET].doc 08/09...
  • Page 3 Opération de l'étuve _________________________________________________________A-10 Panne de courant ___________________________________________________________A-10 Dépannage ________________________________________________________________A-12 Entretien et nettoyage de l’appareil _____________________________________________A-14 PIÈCES COMPOSANTE _________________________________________________________B-1 E2330 Vue de face ___________________________________________________________B-1 E2330 Dessus gauche _________________________________________________________B-3 E2330 Dessus droite __________________________________________________________B-5 Entretien unité d’évaporation ___________________________________________________B-7 PANNEAUX DE CONTRÔLE _____________________________________________________C-1...
  • Page 4: Description

    CONSTRUCTION You just bought the most advanced equipment in the world, the "DOYON" technology at its best. This equipment is manufactured using the highest quality components and material. The DOYON equipments are designed with parts that are easy to find.
  • Page 5: Introduction

    CONSTRUCTION Vous avez maintenant en votre possession l’appareil le plus performante présentement disponible sur le marché, un appareil utilisant la technologie "Doyon" à son meilleur. Celui-ci est fabriquée avec des matériaux de première qualité. Les appareils DOYON sont fabriqués avec des matériaux et pièces composantes facilement disponibles sur le marché.
  • Page 6: Installation Warnings

    INSTALLATION WARNINGS FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY APPLIANCE. IMPORTANT INSTALLATION AND SERVICE Installation and service must be done by specialized technicians. Contact a certified electrician and plumber for set up.
  • Page 7: Avertissement Lors De L'installation

    AVERTISSEMENT LORS DE L'INSTALLATION POUR VOTRE SÉCURITÉ NE PAS EMMAGASINER OU UTILISER D'ESSENCE OU AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET ÉQUIPEMENT OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. IMPORTANT INSTALLATION ET SERVICE L'installation et le service doivent être faits par un technicien spécialisé. Contactez un technicien spécialisé...
  • Page 8: Installation

    Connect the steam system (1/4 NPT) to the cold water distribution network. We highly recommend to use a water softener to eliminate minerals in the water. We suggest you to use CUNO # CFS6135 (Doyon part number PLF240). WARNING Do not adjust the needle valves, it has been done at the factory.
  • Page 9: Installation

    Il est fortement recommandé d'installer un adoucisseur d’eau à l’entrée de l’appareil afin d’éliminer les minéraux dans l’eau. Nous recommandons la marque CUNO # CFS6135 (numéro de pièce DOYON PLF240). AVERTISSEMENT Ne jamais changer l'ajustement des valves à aiguille pré-ajustées.
  • Page 10: Models Option Description

    MODELS OPTION DESCRIPTION E 2330 roofer only - 50°F TO 110°F Automatic water entry 1/4" pipe 208V 1 Phase 50 / 60 Hz – 3800W 18A 220V 1 Phase 50 / 60 Hz – 4200W 19A FRONT CONTROL PANEL SYMBOL SIGNIFICATION Temperature control Humidity control OFF/ON main power switch...
  • Page 11: Description Des Différents Modèles

    DESCRIPTION DES DIFFÉRENTS MODÈLES E 2330 Étuve seulement - 50°F à 110°F avec entrée d’eau automatique 1/4" NPT -208V 1 Phase 50 / 60 Hz – 3800W 18A -220V 1 Phase 50 / 60 Hz – 4200W 19A SIGNIFICATION DES SYMBOLES SUR LE PANNEAU DE CONTRÔLE AVANT Contrôle de température Contrôle d’humidité...
  • Page 12: Operation Of The Proofer

    OPERATION OF THE PROOFER 1. Switch "ON" (1). 2. Set the thermostat control at 100° F. 3. Set the humidity control at approximately to 4 or 5 4. If there is too much fog and water drips from the glass doors, adjust humidity control to a lower number.
  • Page 13: Opération De L'étuve

    A-10 OPÉRATION DE L'ÉTUVE 1. Placer l'interrupteur à "ON" (1). ° 2. Placer le bouton du thermostat à 100 3. Placer le bouton d'humidité à approximativement à 4 ou 5 4. S'il y a trop de vapeur, l'eau condensera sur la vitre et des gouttelettes glisseront. Il faut alors diminuer le réglage d'humidité.
  • Page 14: Troubleshooting

    A-11 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE ANSWERS TO MOST FREQUENT QUESTIONS Always cut off the main power before replacing any parts. Take care of water piping and electric cable. Control parts on the front: To remove parts from front panels, you have to go on the top of the unit.
  • Page 15: Dépannage

    A-12 DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE DÉPARTEMENT DE SERVICE SOLUTION AUX PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS Toujours fermer l’approvisionnement du courant principal avant le remplacement de pièces. Prendre garde aux tuyaux de gaz et d’eau avant de déplacer l'étuve. Les pièces de contrôle à l’avant: Pour enlever les pièces des panneaux avants, vous devez aller sur le dessus de l’unité.
  • Page 16: Unit Maintenance And Cleaning

    A-13 UNIT MAINTENANCE AND CLEANING Questions Solutions We recommend and sell: Clean the inside of the unit with water and soap. Dirt Buster III: Action foam cleaner CHEMCO Part number: NEB201 We recommend and sell: Clean the unit exterior with a stainless steel cleaner.
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage De L'appareil

    A-14 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’APPAREIL Étape par étape Solutions Produit recommandé: Nettoyer l'intérieur de l'étuve avec de l'eau et un détergent. Dirt Buster III Nettoyant à four à action moussante No de pièce: NEB201 Produit recommandé: Nettoyer l'extérieur de l'étuve avec un produit d'entretien pour l'acier inoxydable.
  • Page 18: Component Parts

    ( SECTION B: COMPONENT PARTS )$&(  )5217 PIÈCES COMPOSANTE E2330 FRONT VIEW E2330 VUE DE FACE *?$&$'?(?0$18(/?( )$&(GIW...
  • Page 19 RED PILOT LIGHT 250V ELI639 ROCKER SWITCH BOUBLE POLE ELB096 5A BREAKER ELB098 2A BREAKER P2030H ASSEMBLY TOP DOOR P2030 (SB-1826, E2330) P2030B ASSEMBLY BOTTOM DOOR P2030 (SB-1826, E2330) QUP320 DOOR HINGE QUP520 MAGNETIC HANDLE STS205 BETWEEN DOOR SILICONE SEALER (18 3/8")
  • Page 20: E2330 Top Left

    ( E2330 TOP LEFT '(6686 *$8&+(  723 /()7 E2330 DESSUS GAUCHE *?$&$'?(?0$18(/?( '(6686 *GIW...
  • Page 21 POWER CORD 12/3 ELC465 1/2" CONNECTOR ELT505 THERMODISK 300°F QUO100 BLACK RUBBER GROMMET ELM731 MOTOR BLOWER 115 CFM STAINLESS STEEL UNIT FOR PROOFER E2330 STFL160 (HOUSING) Item Numéro Pièce Description Quantité ELF100 FICHE MALE 250V 30A/ 50A (NEMA 6-50P) ELC370...
  • Page 22: E2330 Top Right

    E2330 TOP RIGHT E2330 DESSUS DROITE...
  • Page 23 STAINLESS STEEL PAN FOR PROOFER (WITHOUT STFL120 ELEC. PARTS) ELE167 IMMERSION ELEMENT 240V 1500W ELE305F FORMED ELEMENT 230V 3KW FOR E2330 UNIT PLCU30 NIPPLE EN STAINLESS 1/4 X 2 1/2 ELV590 NEEDLE VALVE SOLENOID VALVE WITH DIN CONNECTION 110/120V ELS887...
  • Page 24: Maintenance Water Compartment

    MAINTENANCE WATER COMPARTMENT ENTRETIEN UNITÉ D’ÉVAPORATION...
  • Page 26: E2330 1Ph 208-240V 60Hz

    ( 3+ 9 +] .: SECTION C: CONTROL PANELS PANNEAUX DE CONTRÔLE E2330 1PH 208-240V 60HZ E2330 1PH 208-240V 60HZ *?$&$'?3$11($8?3(/(GIW...
  • Page 28 NOTES...
  • Page 29 NOTES...
  • Page 31: Limited Warranty

    Doyon Equipment Inc. does hereby exclude and shall not be liable to purchaser for any consequential or incidental damages including, but not limited to, damages to property, damages for loss of use, loss of time, loss of profits or income, resulting from any breach or warranty.
  • Page 32 L'étendue des obligations du manufacturier, selon cette garantie, est le remplacement ou la réparation des pièces défectueuses durant la période de garantie. L'acceptation de la garantie sera faite par le département de service d'Équipement Doyon Inc. Cette décision sera définitive.

Table of Contents