AuthorizedDealerfor parts needing repair or replacement. MACHINESIN PRODUCTION AT THE TIME OF PUBLICATION. • Operategeneratoronly on levelsurfaces and whereit will not be GENERAC RESERVES THE RIGHTTO MODIFYTHIS MANUALAT exposedto excessivemoisture, dirt, dust or corrosive vapors. ANYTIME. • Keep hands, feet, clothing, etc., away from drive belts, fans, and other moving parts.
Page 4
ELECTRICAL H AZARDS • Never use the generatoror any of its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in • The generator produces dangerously high voltage when in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, operation.Avoidcontactwith barewires,terminals,connections, fuel leakage,oil leakage,etc.
* Do not insert objects through unit's cooling slots. MODELNO: * Do not operate the generator if connected electrical devices overheat,if electricaloutput is lost, if engineor generatorsparks or if flames or smoke are observedwhile unit is running. SERIALNO: * Keepa fire extinguishernear the generatorat all times. Generator Identification STAtVDARDS /#DEX...
1.1 UNPACKING • Refer to Figure 2 and install the wheel kit and frame foot as follows: • Removeall packagingmaterial. • Slide the Axle Pin through the Wheel, Wheel Spacer (Washer) • Removeseparateaccessory box. and the Frame. • Removecarton off the generator. •...
2.1 KNOWTHE G ENERATOR 22. Recoil Starter - Useto start engine manually. 23. Roll Over Valve - Passesfuel vapors to the engine. Read the entire Owner's Manual and Safety Rules before 24. Recovery Hose - Install between roll over valve and the operatingthis generator.
Therewill be a subsequent"CHGOIL" messageevery 100 hours. 2.1.1 BATTERY CONNECtiON fXG7OOOE & XG8OOOE) The message wilt flash one hour before and one hour after each NOTE: 100 hour interval, again providing a two hour window to perform service. The battery shippedwith the generatorhas been fully charged. A battery may losesome of its chargewhen not in use for Every 200 hours the "SVC"...
2.5 HOW TO USETHEGENERATOR Figure 5 - Hourmeter See the "To Start the Engine"section for how to safely start and stop the generator and how to connect and disconnect loads. If there are any problems operating the generator, please call the 0000.0 generatorhelplineat 1-888-436-3722.
2.5.1 GROUNDING THEGENERATOR W HENUSEDAS A Figure 7 - GeneratorGround Location PORTABLE This generator has an equipment ground that connects the generatorframe components to the ground terminals on the AC output receptacles (see NEC 250.34 (A) for explanation). This allows the generatorto be used as a portable without grounding the frame of the generatoras specified in NEC250.34.
2.8 BEFORE STARTING THEGENERATOR Figureg - Oil Level Prior to operatingthe generator,engine oil and gasoline will need to be added,as follows: FILLCRANKCASE TO 2.8.1 ADD/NGENG/NE O/L J _lJl THE BOTTOMOFTHESE All oil should meet minimum American Petroleum Institute (API) _/S)_ J J _ _----- THREADS WITH THE...
IMPORTANT: I t is important to prevent gum depositsfrom forming 2.9.1 MANUAL _ STARTING in fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank * To start the generator,put the on/off switch in the ONposition. during storage. Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol * Firmly grasp the recoil handle and pull slowly until increased or methanol) can attract moisture, which leads to separationand resistance is felt.
3.2 PRODUCT SPECIFICATIONS 2.11.1RESTARtiNG If trying to restartthe enginewithin 10 seconds after it shutsdown, 3.2.1 GENERATOR S PECIFICATIONS the engine may NOT start. The system needs5 to 10 secondsto reset. Model # ..............005800, 005747 RatedMax. Power..............8.0 kW** If the engine is restarted after such a shutdown and the low oil Surge Power................
NOTE: 3.2.3 EMiSS/ONS /NFORMAT/ON DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can The Environmental Protection Agency (EPA) requires that this enter the engine fuel system and cause problems. In addition, generatorcomply with exhaustandevaporativeemissionstandards. ff water enters the generator through cooling air slots, some This generator is certified to meet the applicable EPA emission water will be retained in voids and crevices of the rotor levels on gasoline.The emission control system on this generator...
• Cleanair filter cover. Next insert new paper filter into the base ARRESTOR of the air filter. Re-installair filter cover. SPARK SCREEN NOTE: To order a new air filter, please contactthe nearestauthorized service centerat 1-888-GENERAC. T he air filter part number is 073111.
3.6 GENERAL 3.8 OTHER STORAGE TiPS The generatorshould be started at least once every 30 days and • Do not store gasolinefrom one season to another. be allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and •...
5.1 TBOUBLESHOOTING GUIDE 1. Resetcircuit breaker. Engineis running,but no AC output 1. Circuit breaker is open. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Checkand repair. 3. Connecteddevice is bad. 3. Connectanother device that is in good condition. 4.
The Useful Life can be found on the EmissionControl Label on the engine.If, during such warranty period, any emission-relatedpart on your equipment is found to be defectivein materials or workmanship, repairs or replacementwill be performed by a Generac AuthorizedWarrantyService Dealer.
Page 23
Generac'sEOSWarranty obligations. (9) No modifications, other than those explicitlyapproved by Generac,may be made to the generator.Unapprovedmodifications void this ECS Warranty and shall be sufficient ground for disallowing an EOSWarrantyclaim.
Page 24
GENERATORS For a period of two (2) years from the date of original sale, GeneracPower Systems, Inc. (Generac)warrants its XG Series generatorswill befree from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generacwill, at its discretion, repair or replace any part that, upon examination, inspection and testing by Generacor a GeneracAuthorizedWarranty Service Dealer,is found to be defective.
INTRODUCCION NOTA: Las notescontienen informacionedicionel importentepare nn Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. procedimiento y se les encontrera dentro del cuerpo de este manual. Este modelo es un generadorimpulsado por motor, refrigerado por aire, compacto y de alto rendimiento disehado para proporcionar energia...
Page 28
PELIGROS ELECTRICOS NOTA: Este generador esta eqnipadocon un silenciador de snpresor de • El generadorproduce alto voltaje peligroso durante la operacion. Evite chispa. El due#o o el operador deben mantener el supresor de el contacto con cables pelados,terminales conexiones,etc. mientras chispa en correcto estado de funcionamiento.
• No inserte objetos a traves de las ranuras de enfriamiento de la unidad. MODELO N°: • No opere el generador si los dispositivos electricos conectados se sobrecalientan,si la salida electrica se pierde, si el motor o el NODESERIE: generadorbota chispas o se observa humo mientras la unidad esta. funcionando.
1.1 DESElVlPAQUE • Consulte la Figura 2 e instale las ruedas y la pata del marco como sigue: • Retiretodo el material de empaque. • Desliceel pasadorde ejea traves de larueda, el espaciador de larueda • Retirela caja separadade accesorios. (arandela)y el marco.
2.1 CONOZCAELGENERADOR 22. Arranque de culata - Usepara arrancarel motor manualmente. 23. Vaivula de giro - Pasolos vaporesdel combustible al motor. Lea completameote el manual delpropietarioy las reglas deseguridad 24. IVlanguerade recuperation - Instale entre la vaJvulade giro y el antes de operar este geoerador.
2.1.1 COtVEXIOIV DEBATERiA fXGTOOOE YXGSOOOE)__ Luego habra un mensaje de "CHG OIL" cada 100 horas. El mensaje destellara una hora antes y una hora despuesde cada intervalo de 100 NOTA: horas, nuevamente proporcionando una ventana de dos horas para realizarel servicio. Labateriaincluida en el generador hasidocargada completamente.
2.5 C01VlO U SAR ESTE 6ENERADOR Figura 9 - Horometro Seethe "To Start the Engine"sectionfor how to safely start and stop the generatorand how to connect and disconnectloads. Si surgenproblemas con la operacion del generador,Ilame a la linea de ayuda del generador 1-888-436-3722.
2.5.1 GROUNO/NG THEGENERATOR WHEN USED ASA Figura 7 - Llbicaciones de la tierra de/generador PORTABLE This generator has an equipment ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles (see NEC250.34 (A) for explanation).This allowsthe generatorto be used as a portable without grounding the frame of the generatoras specified in NEC250.34.
2.5.4 CONEX/ON DE LASCARGAS EL£-CTRICAS 2.7 GUIA DEREFERENOIA DEPOTENCIAS NO conecte cargas de 240 Volt a receptaculosde 120 Volt. Dispositivo ......Vatios en funcionamiento NO conecte cargas trifa_sicas al generador. *Aire acondicionado (12,000 Btu) ...... 1700 *Aire acondicionado (24,000 Btu) ...... 3800 NO conecte cargas de 50 Hz al generador.
2.8 ANTES DEARRANCAR ELGENERADOR 2.8.2 COMO AGREGAR GASOLINA Antes de operar el generador,es necesario agregar aceite de motor y gasolina, de esta manera: N0 encienda cigarrilloso fume cuandoIlene el tanquede 2.8.1 COMO AGREGAR ACE/TE BE MOTOR combustible. casa. Todo aceite debe cumplir el estandar minimo de la American Petroleum tanque ,t_l Nunca ilene el...
2.9 ARRANQUE DEL MOTOR 2.9.2 ARRANQUE ELECTR/CO XGTOOOE YXGSOOOE)__ * Para arrancar el motor, mantenga presionado el interruptor de Nunca arranque ni detenga el motor conlos dispositivos electricos Start!Run/Stop en la posicion "Start". El motor intentara arrancar. conecladosa los recepl_iculos ni encendidos. Cuando el motor arranque, suelte el interruptor a la posicion "run"...
Fase ..................IVionofasico Las baterias almacenadas sueltan un explosivo gas de hidr6geno al recargarse. Una mezcla explosiva VoltajeDO nominal..............12 Volts permanecer_ alrededor de la bateria por largo tiempo Tipo de bateria..............10 AH, 12VDO luego de que se haya cargado. La rn_s ligera chispa Modeio # ..................
3.3 BECOIVIENDACiONES GENEBALES 3.3.4 REViSARELNIVELDEACEITE La garantiadel generadorno cubre items quehayan sido objeto de abuso Yea la seccion "ANTES DE ARRANCAREL GENERADOR" p ara mayor informacbn sobre la revisbn del nivel de aceite. El nivel de aceite debe o negligencia del operador. Para recibir el valor total de la garantia, el operador debe hacer el mantenimientodel generadortal como se instruye revisarse antes de cada uso oal menos cada ocho horas de operacion.
Para 0rdenar un filtr0 de aire nuev0, p0r favor p0ngaseen c0ntacto silenciador. conel centrode servicioautorizado re;is cercanoal 1-888-GENERAC. • Inspeccione la pantalla y reemplacela siesta_ rasgada o dafiada de El numero de parte para esta limpiador de aire es 073111.
,& PRECAUCION _, PRECAUCION Dreneel combustibleen cootenedoresapropiados en Drene el combustibleeo contenedores apropiados en exteriores, lejos de flamas abiertas. Aseg0resede que el exteriores, lejos de flamas abiertas. Aseg0rese de que el motor este frio. No fume en la cercaoiani encienda cigarro motor este frio.
5.1 GUiA DEDETECCiON DEPROBLEMAS 1. Reiniciecortacircuitos. Elmotor estafuncionando, pete no 1. El interrupter de circuitoesta.abierto. 2. Maiaconexiono cable defectuoso. haysalidadeACdisponible. 2. Revisey repare. 3. El dispositivoconectadoesta.mai. 3. Conecte otro dispositivoqueeste en buenas condiciones. 4. Falloen el generador. 4. Contacte a un servicioautorizado. 5.
DEL DUEi_iO EN LA GARANTiA: Comodue[3o del equipo,ustedes responsablede lareaiizaciondetodo elmantenimiento requeridocomo se indicaen su Manualdel Usuariosuministradode fa.brica. P aralos propositosde la garantia,Generac recomienda queguardetodos los recibosde mantenimiento de su generador, p ero Generac no puedeinvaiidar lagarantiasolamentedebidoa lafaita de recibos.
Page 45
(2) Paramotoresequipadoscon medidorde horas,un numerode horas de operacioniguai a lamJtadde lavida util de motor.La vidautil se puedeencontrar en la etiquetade Controlde EmJsJones del motor. (b) CoberturaGeneral d e la Garantia de EmisJones: Generac garantiza ai comprador/due[_o o riginaly usuariofinal del nuevomotoro equipoy a cadacomprador/ due_osubsJguiente q ueel ECScuandose instaio: (1) EstabadJse_ado, construJdo y equipadoparacumplJrcontodas las normas@Babies;...
Page 46
PORTATILES SERIE XG Por un periodode dos alios (2) desdela fecha de laventa original,Generac PowerSystems,Inc. (Generac) garantiza sus generadoresserieXG como libresde defectosen materiales y manode obra por los items y periodosindicadosabajo.Generac, a su discrecion,repararao reemplazara cuatquierparteque, luego de unexamen,inspecciony pruebasrealizadas por un concesionariode serviciode garantiaautorizado de Generac,seencuentreque esta defectuosa.La reparaciono reemptazo conformea lo indicadoen esta garantialimitadano...
_ATTENTION ! Nous vous remercions d'avoir achete ce modele fabrique par Generac Indiqueune situation ou une action dangereusequi, si elle n'est pas Power Systems, Inc. Ce modele est un gGnerateurentrain6 par moteur evitee, entrainera des blessures legeres on moderees.
Page 50
DANGERSI:: L ECTRi( U_E_S Nejamais utiliserlegenerateur o u n'importelaquellede sespiecescomme marche. Monter sur I'unite peut ecraser et casser les pieces, et peut entrainerdes conditionsde fonctionnement d angereuses suite a unefuite • Le generateur produjt une tension dangereusement haute pendant de gazd'echappement, u nefuite de carburant,unefuite d'huile,etc. sonfonctionnement.
• Nepas inserer d'objet dansles fentes de refroidissementde I'unite. N° DEMOD! LE: • Ne pas faire fonctionner le generateur si des dispositifs electriques branches surchauffent ; si la puissance electrique est perdue ; si le moteur ou le generateurfait des etincelles ; si des flammes ou de la N°...
1.1 DI BALLAGE • Merci de vous reporter au Schema2 et d'installer le kit de roulettes et le pied du b_.ticomme suit: • Retirertousles el6mentsd'emballage. • Faire glisser I'axe d'essieu, la bague d'espacement (rondelle) et le b__ti. • Enleverla boited'accessoires separ6e. •...
2.1 BIEN CONNAiTRE LE61 NI RATEUR 22. Lanceura rappel - Utiliser pour demarrerle moteur manuellement. 23. Soupape de securite - Passe les vapeurs d'essence dans le Lire le Manuel d'entretienet les Regiesde securiteen entier avant de reservoir au moteur. fake fonctionner ce generateur. 24.
2.1.1 BRANCHEMENT D E LA BATTERIE (XGTOOOE ET Unmessageutterieur_ CHGOIL_ s'afficheratoutes les100 heures. Le messageclignotera une heure avant et une heureapreschaque xasoooE _ intervalle de 100 heures, laissant a nouveau une marge de deux REiVlARQUE : heures pour effectuer I'entretien. La batterie envoyee avec ie generateur a ere completementchargee.
2.5 UTILISATION DU GI NItBATEUB Figure g - Horometre Seethe "To Start the Engine"sectionfor how to safely start and stop the generator and how to connect and disconnect loads. Si des problemes se presententIors du fonctionnement de la gen6ratrice,merci d'appelerla 0000.0 ligne d'assistance pour les gen6ratricesau 1-888-436-3722.
2.5.1 GROUNO/NG THEGENERATOR WHEN USED ASA Schema 7- Emplacement de mise a la terre du PORTABLE generateur This generator has an equipment ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles (see NEC250.34 (A) for explanation).This allowsthe generatorto be used as a portable without grounding the frame of the generatoras specified in NEC250.34.
2.7 GUIDEDEREFERENCE DEWATTAGE 2.5.4 BRANCHEMEHT D ESCHARGES £-LECTR/OUES NE PAS brancher des chargesde 240 V a des prises de 120 V. Dispasitif........ Watts de fonctionnernent *Climatiseur (12 000 Btu) ........1 700 NE PAS brancher des chargestriphasees au gencrateur. *Climatiseur (24 000 Btu) ........3 800 NE PAS brancher des chargesde 50 Hzau gencrateur.
IMPORTANT: II est important d'empecher la formation de dep6ts de 2.9.1 D MARRAGE ( ARAPPED_ MANUEL gomme dansles pieces du circuit de carburant,telles que lecarburateur,le Pour demarrer le generateur, mettre I'interrupteur on/off (Marche / ® tuyau pour combustible ou le reservoir pendant le stockage. L'experience Arr_t) sur la position ON (Marche).
2.11.1REOEIFIARRAQE 3.2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES PRODUITS Si I'on essayede redemarrerle moteur dans les 10 secondes qui suivent son arr_t, il est possible que le moteur ne demarre PAS.Le systeme a besoin de 5 a.10 secondespour _tre reinitialisQ. 3.2.1 CARACTCLRISTIQUES TECHNIQUES D U Si le moteur est redemarr6apres cet arrQtet que la pression d'huile basse GCLNERATEUR n'a pas et6 corrigee, le moteur fonctionnera pendantenviron 10 secondes...
3.2.3 /NFORMATIONS R ELATIVES AUX_'M/SS/ONS REMARQUE : NE PA8 utiliser un tuyaud'arrosagepour nettoyer le generateur. L'Agence pour la protection de I'environnement (EPA) exige que ce L'eaupeut entrer clans le systeme de carburant du moteur et generateur soit conformeaux normesen matiered'emissiond'echappement causer des problemes.
PARE-I_TINCELLES papierdarts la base du filtre a.air. Remettrele couvercle du filtre a.air en place. REIVlARQUE : Pour commanderun nouveau filtre a air, merci de contacterle centre d'entretien agree le plusprocheau 1-888-GENERAC.Le numero de piece pourceite filire a air esI 073111.
3.6 GI NI RALITI S 3.8 AUTRES C ONSEILS DESTOCKAGE La gencratrice dolt _tre dcmarree au moins une fois par mois et dolt • Nepas stocker I'essenced'unesaison sur I'autre. fonctionner pendant au moins 30 minutes. Si cela est impossible et que •...
Page 64
Schema 16- Retrait de la batterie RESERVOIR D'ESSENOE BATTERIEDE DEMARRAGE SUPPORT DE BATTERIE PANNEAU LATERAL...
Entant queproprietairede I'appareil, v ous etes responsable de la realisationde toute la maintenance necessaire tellequelistee dansle manueld'entretien qui vous a et6 remispar I'usine.Aux fins de la garantie,Generac vous recommande de conservertousles requsrelatifsa.la maintenance effectueesur votregen6ratrice, mais Generac ne peutpas refuserla garantieuniquement e n raisonde la non-presentation desregus.
Page 67
(9) Aucunemodification,autresquecellesexplicJtement approuvees par Generac, n e peuventetreapporteesa.la generatrice. L es modificationsnon approuvees annulentlaGarantie du SCEet constitueraun motif suffJsant p ourrejetertoutedemandede bendice de la Garantie du SCE. (10) Generac ne serapas responsabledes ddaillancesdes piecesde rechangenon autorisees, o u ddaillancedes pieces autorisees causeespar I'utilisation de pieces de rechangenonautorisees.
Page 68
Sl_RIE XG La societe GeneracPower Systems, Inc. (Generac)garantitque, pendant une periode de deux (2) annees a compter de la date d'achat d'origine, ses gen6rateursserie XG ne presenterontaucun defautmateriel ni de fabrication pour les elementset la periodementionneeci-apres. Generacr@areraou remplacera, comme il le jugera necessaire, toute piece jugee defectueuseapres un examen, une inspection et un test realises par Generacou un d@ositaire de service de garantie agree par Generac.Tout(e) reparation...
Need help?
Do you have a question about the XG and is the answer not in the manual?
Questions and answers