AuthorizedDealerfor parts needing repair or replacement. MACHINESIN PRODUCTION AT THE TIME OF PUBLICATION. • Operategeneratoronly on levelsurfaces and whereit will not be GENERAC RESERVES THE RIGHTTO MODIFYTHIS MANUALAT exposedto excessivemoisture, dirt, dust or corrosive vapors. ANYTIME. • Keep hands, feet, clothing, etc., away from drive belts, fans, and other moving parts.
Page 4
ELECTRICAL HAZARDS • Never use thegenerator orany ofitsparts asastep. S tepping ontheunitcanstress a ndbreak parts, a ndmayresult i n dangerous operating conditions fromleaking exhaust gases, • The generator produces dangerously high voltage when in fuelleakage, oilleakage, etc. operation.Avoidcontactwith barewires,terminals,connections, etc., while the unit is running, even on equipment connected •...
* Do not insert objects through unit's cooling slots. MODELNO: * Do not operate the generator if connected electrical devices overheat,if electricaloutput is lost, if engineor generatorsparks or if flames or smoke are observedwhile unit is running. SERIALNO: * Keepa fire extinguishernear the generatorat all times. Generator Identification STAtVDARDS /#DEX...
1.1 UNPACKING • Refer to Figure 2 and install the wheel kit and frame foot as follows: • Removeall packagingmaterial. • Slide the Axle Pin through the Wheel, Wheel Spacer (Washer) • Removeseparateaccessory box. and the Frame. • Removecarton off the generator. •...
2.1 KNOWTHE G ENERATOR 22. Recoil Starter - Useto start engine manually. 23. Roll Over Valve - Passesfuel vapors to the engine. Read the entire Owner's Manual and Safety Rules before 24. Recovery Hose - Install between roll over valve and the operatingthis generater.
Therewill be a subsequent"CHGOIL" messageevery 100 hours. 2.1.1 BATTERY CONNECtiON fXGTOOOE & XGSOOOE) The message wilt flash one hour before and one hour after each NOTE: 100 hour interval, again providing a two hour window to perform service. The battery shippedwith the generatorhas been fully charged. A battery may losesome of its chargewhen not in use for Every 200 hours the "SVC"...
2.5 HOW TO USETHEGENERATOR Figure 5 - Hourmeter See the "To Start the Engine"section for how to safely start and stop the generator and how to connect and disconnect loads. If there are any problems operating the generator, please call the 0000.0 generatorhelplineat 1-888-436-3722.
Page 10
2.5.1 GROUNDING THEGENERATOR W HENUSEDAS A Figure8 - Neutral to FrameGround PORTABLE This generator has an equipment ground that connects the generatorframe components to the ground terminals on the AC output receptacles (see NEC 250.34 (A) for explanation). This allows the generatorto be used as a portable without grounding the frame of the generatoras specified in NEC250.34.
Electric Skillet........1250 2.6 DON'T OVERLOAD THEGENERATOR *Freezer ..........Overloadinga generator in excess of its rated wattage capacity *Furnace Fan (3/5 HP) ........ can result in damageto the generatorand to connectedelectrical *Garage Door Opener......500 to 750 devices. Observethe following to preventoverloadingthe unit: Hair Dryer.........
Do notoverfill the fuel tank. Alwaysleave roomfor fuel expansion, if the fuel tank is overfilled, fuel can overflow TEMPERATURE iN DEGREES FAHRENHEIT (°F) onto a hot engine and cause FIREor EXPLOSION. W ipe 20 32 40 up any spilledfuel immediately. •...
NOTE: Figure 11 - Fuel Shut-off Valve The switchmust be in the RUN position.Use one of the generator's receptacleoutletsalongwith the includedbattery chargerto chargethe battery while the generator is running. 2.10 STOPPING THEENGINE * Shut off all loads, then unplug the electrical loads from generatorpanel receptacles.Neverstart or stop the enginewith electricaldevices plugged in and turned on.
Model # ..................005796 Use batterycharger plug to keepthe battery chargedand ready RatedMax. Power..............6.5 kW** for use. Batterycharging should be done in a dry location. Surge Power................8.13 kW 1. Plug charger into "Battery ChargerInput"jack, located on the RatedAC Voltage..............120/240 control panel.Plug wall receptacleend of the battery charger RatedMax AC Load into a 120 Volt AC walt outlet.
3.3 GENERALRECOIVIIVlENDATIONS 3.3.4 CHECKING OILLEVEL See the "BEFORESTARTINGTHE GENERATOR"section for Thewarranty of the generatordoes not cover itemsthat havebeen subjected to operator abuse or negligence. To receive full value information on checking the oil level. The oil level should be checkedbeforeeach use,or at least everyeight hoursof operation. from the warranty, the operator must maintain the generator as instructed in this manual.
ARRESTOR of the air filter. Re-installair filter cover. SCREEN NOTE: CLAMP To order a new air filter, please contactthe nearestauthorized service centerat 1-888-GENERAC. T he air filter part number is 073111. ARRESTOR SPARK Figure 14 - Air Filter SCREEN 3.6 GENERAL The generatorshould be started at least once every 30 days and be allowedto run at least 30 minutes.
3.7 LONG TERM STORAGE 4.1 BATTERY REPLACEMENT (XGT000E &XGS000E) NOTE: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor,fuel hose or tank during The battery shippedwith the generatorhas beenfully charged. storage. To avoid engine problems, the fuel system should be A battery may lose some of its chargewhen not in use for emptied before storage of 30 days or longer,as follows: prolonged periodsof time.
5.1 TBOUBLESHOOTING GUIDE 1. Resetcircuit breaker. Engineis running,but no AC output 1. Circuit breaker is open. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Checkand repair. 3. Connecteddevice is bad. 3. Connectanother device that is in good condition. 4.
Page 21
The Useful Life can be found on the EmissionControl Label on the engine.If, during such warranty period, any emission-relatedpart on your equipment is found to be defectivein materials or workmanship, repairs or replacementwill be performed by a Generac AuthorizedWarrantyService Dealer.
Page 22
Generac'sEOSWarranty obligations. (9) No modifications, other than those explicitlyapproved by Generac,may be made to the generator.Unapprovedmodifications void this ECS Warranty and shall be sufficient ground for disallowing an EOSWarrantyclaim.
Page 23
GENERATORS For a period of two (2) years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its GP, LP, XG and XT Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its discretion, repair or replace any part that, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
Page 24
CGA, except to the extent permitted by that Act, and these terms are to be modified to the extent necessary to give effect to that intention. If you acquire goods from Generac Power Systems or any of its authorized resellers and distributors for the purposes of a business, then pursuant to section 43(2) of the CGA, it is agreed that the provisions of the CGA do not apply.
INTRODUCCION NOTA: Las notescontienen informacionedicional importentepare nn Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. procedimiento y se les encontrera dentro del cuerpo de este manual. Este modelo es un generadorimpulsado por motor, refrigerado por aire, compacto y de alto rendimiento disehado para proporcionar energia...
Page 28
PELIGROS ELECTRICOS NOTA: Este generador esta eqnipadocon un silenciador de snpresor de • El generadorproduce alto voltaje peligroso durante la operacion. Evite chispa. El due#o o el operador deben mantener el supresor de el contacto con cables pelados,terminales conexiones,etc. mientras chispa en correcto estado de funcionamiento.
• No inserte objetos a traves de las ranuras de enfriamiento de la unidad. MODELO N°: • No opere el generador si los dispositivos electricos conectados se sobrecalientan,si la salida electrica se pierde, si el motor o el NODESERIE: generadorbota chispas o se observa humo mientras la unidad esta. funcionando.
1.1 DESElVlPAQUE • Consulte la Figura 2 e instale las ruedas y la pata del marco como sigue: • Retiretodo el material de empaque. • Desliceel pasadorde ejea traves de larueda, el espaciador de larueda • Retirela caja separadade accesorios. (arandela)y el marco.
2.1 CONOZCAELGENERADOR 22. Arranque de culata - Usepara arrancarel motor manualmente. 23. Vaivula de giro - Pasolos vaporesdel combustible al motor. Lea completameote el manual delpropietarioy las reglas deseguridad 24. IVlanguerade recuperation - Instale entre lava,lvula de giro y el antes de operar este geoerador.
2.1.1 COtVEXIOIV DEBATERiA fXGTOOOE YXGSOOOE)__ Luego habra un mensaje de "CHG OIL" cada 100 horas. El mensaje destellara una hora antes y una hora despuesde cada intervalo de 100 NOTA: horas, nuevamente proporcionando una ventana de dos horas para realizarel servicio. Labateriaincluida en el generador hasidocargada completamente.
2.5 C01VlO U SAR ESTE GENERADOR Figura 9 - Horometro Yeala seccion "Para arrancar el motor" para como iniciar y detener con seguridad el generadory como conectary desconectarcargas. Si surgen problemas con la operacion del generador,Ilame a la linea de ayuda del generador1-888-436-3722.
Page 34
2.5.1 COMO PONER A T/ERRA ELGENERABOR CUANDO Figura8 - Conexion a tierra de neutroa marco SEUSA COMO PORTATIL Este generadortiene una tierra de equipo que conecta los componentes del marco del generadora lasterminales de tierra en los receptaculosde salida de CA (ver NEC250.34 (A) para unaexplicacion). Esto permite que el generadorsea usado como un portatil sin poner a tierra el marco del generadorcomo se especifica en NEC250.34.
Sarten electrica........1250 2.B NO SOBRECARGUE ELGENERADOR *Congeladora........Sobrecargarun generadoren excesode su capacidadde potencianominal *Ventilador de chimenea(3/5 HP) ......puede traer como resultado dahos al generador y a los dispositivos *Garaje de apertura automa.tica....de 500 a 750 electricos conectados. Observe Io siguiente para evitar sobrecargar la unidad: Secador de pelo ........
• Usegasolina sin plomo REGULAR para el motor del generador.No use gasolina Premium.No use aceitecon gasolina. TEMPERATURA EN GRADOS FAHRENHEIT (°F) • No use gasolina con mas de 10% de alcohol como el E85o metanol. 20 32 40 • Limpie el areaalrededorde latapa de Ilenadode combustible, saquela. •...
Figura 11 - Va/vu/a de derre de combustible 2.9.2 ARRANQUE ELECTR/CO _XG7OOOE YXGSOOOE)__ * Para arrancar el motor, mantenga presionado el interruptor de Start!Run/Stop en la posicion "Start". El motor intentara arrancar. Cuando el motor arranque, suelte el interruptor a la posici6n "run" (funcionamiento).
Fase ..................IVionofasico Las baterias almacenadas sueltan un explosivo gas de hidr6geno al recargarse. Una mezcla explosiva VoltajeDO nominal..............12 Volts permanecer_ alrededor de la bateria por largo tiempo Tipo de bateria..............10 AH, 12VDO luego de que se haya cargado. La rn_s ligera chispa Modeio # ..................
3.3 BECOIVIENDACiONES GENEBALES 3.3.4 REViSARELNIVELDEACEITE La garantiadel generadorno cubre items quehayan sido objeto de abuso Yea la seccion "ANTES DE ARRANCAREL GENERADOR" p ara mayor informacbn sobre la revisbn del nivel de aceite. El nivel de aceite debe o negligencia del operador. Para recibir el valor total de la garantia, el operador debe hacer el mantenimientodel generadortal como se instruye revisarse antes de cada uso oal menos cada ocho horas de operacion.
Para 0rdenar un filtr0 de aire nuev0, p0r favor p0ngaseen c0ntacto silenciador. conel centrode servicioautorizado re;is cercanoal 1-888-GENERAC. • Inspeccione la pantalla y reemplacela si esta_rasgada o dafiada de El numero de parte para esta limpiador de aire es 073111.
,& PRECAUCION _, PRECAUCION Dreneel combustibleen cootenedoresapropiados en Drene el combustibleeo contenedores apropiados en exteriores, lejos de flamas abiertas. Aseg0resede que el exteriores, lejos de flamas abiertas. Aseg0rese de que el motor este frio. No fume en la cercaoiani encienda cigarro motor este frio.
5.1 GUiA DEDETECCiON DEPROBLEMAS 1. Reiniciecortacircuitos. Elmotor estafuncionando, pete no 1. El interrupter de circuitoesta.abierto. 2. Maiaconexiono cable defectuoso. haysalidadeACdisponible. 2. Revisey repare. 3. El dispositivoconectadoesta.mai. 3. Conecte otro dispositivoqueeste en buenas condiciones. 4. Falloen el generador. 4. Contacte a un servicioautorizado. 5.
DEL DUEi_iO EN LA GARANTiA: Comodue[3o del equipo,ustedes responsablede lareaiizaciondetodo elmantenimiento requeridocomo se indicaen su Manualdel Usuariosuministradode fa.brica. P aralos propositosde la garantia,Generac recomienda queguardetodos los recibosde mantenimiento de su generador, p ero Generac no puedeinvaiidar lagarantiasolamentedebidoa lafaita de recibos.
Page 44
(2) Paramotoresequipadoscon medidorde horas,un numerode horas de operacioniguai a lamJtadde lavida util de motor.La vidautil se puedeencontrar en la etiquetade Controlde EmJsJones del motor. (b) CoberturaGeneral d e la Garantia de EmisJones: Generac garantiza ai comprador/due[_o o riginaly usuariofinal del nuevomotoro equipoy a cadacomprador/ due_osubsJguiente q ueel ECScuandose instaio: (1) EstabadJse_ado, construJdo y equipadoparacumplJrcontodas las normas@Babies;...
Page 45
Durante un periodo de dos (2) a_os desde la fecha de venta original, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza que sus generadores Serie GP, LP, XG y XT estaran libres de defectos de materiales y mano de obra para los items y el periodo indicados a continuaci6n. Generac, a su, reparara o sustituira cualquier pieza que, por medio del examen, inspecci6n y prueba efectuados por Generac o un Concesionario de servicio de garantia autorizado de Generac, se determine que es defectuosa.
Page 46
Algunos estados no permiten limitaciones de la duraci6n de una garantia implicita; por Io tanto, la limitaci6n precedente puede no aplicarse a usted. LA UNICA RESPONSABILIDAD DE GENERAC SER,_ REPARAR O SUSTITUIR LA(S) PIEZA(S) COMO SE ESTIPULA PRECEDENTEMENTE.
A ATTENTION! Nous vous remercions d'avoir achete ce modele fabrique par Generac Indiqueune situation ou une action dangereusequi, si elle n'est pas Power Systems, Inc. Ce modele est un gen6rateurentrain6 par moteur evitee, entrainera des blessures legeres on moderees.
Page 50
DANGERSI:: L ECTRi( U_E_S Nejamais utiliserlegenerateur o u n'importelaquellede sespiecescomme marche. Monter sur I'unite peut ecraser et casser les pieces, et peut entrainerdes conditionsde fonctionnement d angereuses suite a unefuite • Le generateur produjt une tension dangereusement haute pendant de gazd'echappement, u nefuite de carburant,unefuite d'huile,etc. sonfonctionnement.
* Nepas inserer d'objet dansles fentes de refroidissementde I'unite. N° DEMODF:LE • * Ne pas faire fonctionner le generateur si des dispositifs electriques branches surchauffent ; si la puissance electrique est perdue ; si le moteur ou le generateurfait des etincelles ; si des flammes ou de la N°...
1.1 DEBALLAGE • Merci de vous reporter au Schema2 et d'installer le kit de roulettes et le pied du b_.ticomme suit: • Retirertousles el6mentsd'emballage. • Faire glisser I'axe d'essieu, la bague d'espacement (rondelle) et le b__ti. • Enleverla boited'accessoires separ6e. •...
2.1 BENCONNA[TRE LE61 NI RATEUR 22. Lanceura rappel - Utiliser pour demarrerle moteur manuellement. 23. Soupape de securite - Passe les vapeurs d'essence dans le Lire le IVlanuel d 'entretienet les Regiesde securiteen entier avant de reservoir au moteur. fake fonctionner ce generateur. 24.
2.1.1 BRANCHEMENT D E LA BATTERIE (XGTOOOE ET Unmessageutterieur,_CHGOIL_ s'afficheratoutes les100 heures. Le messageclignotera une heure avant et une heureapreschaque xasoooE _ intervalle de 100 heures, laissant a nouveau une marge de deux REiVlARQUE : heures pour effectuer I'entretien. La batterie envoyee avec ie generateur a ere completementchargee. Toutesles 200 heures, I'ic6ne _,SVC_ situee en bas a gauche de Une batterie peut per[Ire une pattie de sa chargeiorsqu'eilen'est 1'6cranclignotera.
2.5 UTILISATION DU GI NI BATEUB Figure g - Hommetre Voir la section "Demarrage du moteur" pour savoir comment demarrer et d'arr_ter en toute securit6 ie generateur et comment connecter et deconnecter ies charges. Si des problemes se presentent iors du 0000.0 fonctionnement de la gen6ratrice, merci d'appeler la ligne d'assistance pour les generatricesau 1-888-436-3722.
Page 56
2.5.1M/SEa LATERRE DE LA 8t-Nt-RATR/CE LORSQU'UT/L/SE-E COMMEPORTABLE //_Ne pas rebrancher ces fils peut presenter Cette gen6ratrice a une mise a la terre de I'equipementqui branche les un risque de choe potentie! pendant composants de la structure de la gen6ratriceaux bornes de terre dans les fonctionnernent du g_n_rateur prises de sortie CA (voir NEC250.34 (A) pour I'explication).Ceci permet...
2.6 HEPAS SURCHARGER LEGENERATEUR *Freezer ..........*Ventilateur de chaudiere (0,6 HP) ......Surchargerun generateurau-dessus de sa capacite nominale de wattage *Ouvre-porte de garage ......... 500 a 750 peut endommager le generateuret les dispositifs electriques branches. Seche-cheveux .......... 1 200 Respecterles consignessuivantespour emp_cherla surchargede I'unite : Perceusea main........
Ne pas trop remplir le reservoird'essence. Toujourslaisser de la place pour I'expansion du carburanl.En casde TEMPERATURE EN DEGRES FAHRENHEIT (°F) suremplissage du reservoir,le carburantpeut deborder sur un 20 32 40 moteur chaudet entrainer un INCENDIEou une EXPLOSION. Nettoyer immediatement route eclaboussure de carburant. * Utiliser de I'essence SANS PLOMB r6guliere avec le moteur du generateur.Ne pas utiliser de supercarburant.Ne pas melangerI'huile avec I'essence.
REIVIARQUE • Schema 11 - Soupape d'arret L'interrupteur dolt_tre a la position R UN(Marche). U tiliser undes tableauxdesprises avecle chargeurde batteriepour chargerla batterieIorsque la generatrice e st en fonctionnement. 2.10ABRET D UMOTEUB • Arr_ter toutes les charges, puis debrancher les charges electriques des prises du panneau du generateur.Ne jamais demarrer ou arrater le moteur avec les dispositifs electriques branches et sous tension.
IVlndelen°.................. 005796 Utiliser la prise du chargeur de batterie afin de garder la batterie chargee et pratea I'emploi. Le chargementde la batteriedolt _tre effectuedans Puissance nominalemax............6,5 kW** un endroit sec. Puissance de surtension ............8,13 kW Tensionc.a. nominale............... 120/240 Brancher le chargeur dans la prise jack ,, Entree du chargeur de Chargenominalec.a.
3.3 BECOMMANDATIONS G ENERALES 3.3.4 VERIF/CATiON D U NIVEAUD'HUILE La garantie du generateurne couvre pas les elementsqui ont et6 soumis Se reporter a la section << AVANT LE Dt_MARRAGE DU GF_NE_RATEUR >> pour plus d'informations sur la verification du niveau d'huile. Le niveau un abus ou une negligencede I'operateur.Afin de recevoirle montant total d'huile dolt 6tre verifie avant chaqueutilisation, ou au minimum toutes les de la garantie,I'operateurdolt entretenirle generateurde la fa£on indiquee...
Remettrele couvercle du filtre a.air L'ECRAN DU en place. PARE-I_TINCELLES REIVlARQUE : Pourcommander unnouveau filtre a air, mercidecontacter le centre d'entretienagreele plusproche au 1-888-GENERAC. Lenumerode piecepour cettefiltre a air est 073111. I_CRAN PARE-I_TINCELLES Schema 14 - Fi/tre a air 3.B GI NI RALITI S La gen6ratrice dolt _tre demarree au moins une fois par mois et dolt fonctionner pendant au moins 30 minutes.
3.7 STOCKAGE A LONG TERIVIE 4.1 BRANCHEMENT DELABATTERIE Pendantle stockage, il est important d'emp_cher laformation de depets (XG7OOOE E TXGSOOOE) de gomme darts les pieces essentiellesdu circuit de carburant, telles que REMARQUE • le carburateur,le tuyau pour combustible ou le reservoir.Afin d'evitertout probleme avec le moteur, le circuit de carburant dolt _tre vide avant le La batterie envoyee avec le generateur a ere compietementchargee.
Page 64
Schema 16- Retrait de la batterie RESERVOIR D'ESSENOE BATTERIEDE DEMARRAGE SUPPORT DE BATTERIE PANNEAU LATERAL...
Entant queproprietairede I'appareil, v ous etes responsable de la realisationde toute la maintenance necessaire tellequelistee dansle manueld'entretien qui vous a et6 remispar I'usine.Aux fins de la garantie,Generac vous recommande de conservertousles requsrelatifsa.la maintenance effectueesur votregen6ratrice, mais Generac ne peutpas refuserla garantieuniquement e n raisonde la non-presentation desregus.
Page 70
(9) Aucunemodification,autresquecellesexplicJtement approuvees par Generac, n e peuventetreapporteesa.la generatrice. L es modificationsnon approuvees annulentlaGarantie du SCEet constitueraun motif suffJsant p ourrejetertoutedemandede bendice de la Garantie du SCE. (10) Generac ne serapas responsabledes ddaillancesdes piecesde rechangenon autorisees, o u ddaillancedes pieces autorisees causeespar I'utilisation de pieces de rechangenonautorisees.
Page 71
DE SI_RIE GP, LP, XG ET XT Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantit que, pour une periode de deux (2) ans e compter de la date d'achat d'origine, ses gen6rateurs de serie GP, LP, XG et XT ne presenteront aucun defaut materiel ni de fabrication pour les 61ements et les periodes mentionnes ci-apres. ,A,sa discretion, Generac reparera ou remplacera toute piece qui sera reconnue defectueuse apres examen, inspection et essai par Generac ou par un fournisseur de services de garantie agre6 Generac.
Page 72
Cette garantie n'est en aucun cas destinee a contourner les dispositions du CGA, sauf dans la mesure permise par cette Ioi, et ces termes doivent etre modifies dans la mesure necessaire pour donner effet a cette intention. Si vous faites I'acquisition d'un produit de Generac Power Systems ou aupres des distributeurs et revendeurs autorises a des fins commerciales, alors, conformement a la section 43(2) de la CGA, il est convenu que les dispositions du CGA ne s'appliquent pas.
Need help?
Do you have a question about the XG series and is the answer not in the manual?
Questions and answers