Olivetti ECR 8100 Manual Usager
Hide thumbs Also See for ECR 8100:
Table of Contents

Advertisement

Cash Register
ECR 8100
GUIDE USAGER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECR 8100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Olivetti ECR 8100

  • Page 1 Cash Register ECR 8100 GUIDE USAGER...
  • Page 2 PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright © 2010, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that could Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige compromise the characteristics of the product: gevolgen kunnen hebben voor de goede werking van het product: •...
  • Page 3 FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER...
  • Page 4 SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SIKKERHETSINFORMASJON Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord.
  • Page 5 HOW DO I PROCEED? COMMENT JE DOIT PROCEDER? VORGEHENSWEISE ¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN? HOE GA IK TE WERK? O QUE DEVO FAZER? FREMGANGSMÅDE? HVORDAN GÅR MAN FREM? 1. Plug the cash register into a electrical outlet and insert the batteries. 2.
  • Page 6 INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER INSTALLERE MINNETS BACKUPBATTERIER...
  • Page 7: Loading Thermal Paper

    LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL TÉRMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TÉRMICO ISÆTNING AF TERMOPAPIR LADE TERMISK PAPIR...
  • Page 8 DAILY JOB OPERATIONS OPÉRATIONS QUOTIDIENNES TÄGLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERAÇÕES DIÁRIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGELIGE ARBEIDSHANDLINGER...
  • Page 9: Table Of Contents

    ONTENU Caractéristiques principales ......1 Modification des paramètres standard de la caisse enregistreuse ......25 Composantes de la caisse enregistreuse ..1 Options du système ............25 Description des touches ......2 Rapports de programmation de la caisse enregistreuse ........28 Paramétrage du mode opératoire à...
  • Page 10 – Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés ; – Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).
  • Page 11: Caractéristiques Principales

    ARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES • 99 départements pouvant être groupés en 10 catégories de marchandises maximum ; • Jusqu'à 1.500 articles par appel de code (PLU) avec la possibilité de relier chaque prix au département et au code des taxes ; • 15 vendeurs par code pour connaître les ventes de chaque vendeur et possibilité...
  • Page 12: Description Des Touches

    Tiroir-caisse amovible doté de serrure En se référant à l'image 4, le tiroir-caisse est doté d'un compartiment pour les billets et d'un bac amovible pour les pièces de monnaie. Hors ventes, le tiroir peut être ouvert en appuyant sur la touche ou grâce au levier d'urgence placé...
  • Page 13 - (*) Enregistre les ventes qui sont réglées avec une carte de paiement [charge]. - (*) Total, totalise les paiements en espèce exacts, elle calcule la monnaie et totalise les transactions qui doivent être partagées entre chèques, cartes de crédit et/ou espèces. Cette touche est utilisée pour sortir d'une session de programmation.
  • Page 14: Paramétrage Du Mode Opératoire À Partir Du Blocage Des Commandes

    - Active la répartition de la table indiquée. Saisir le numéro de la table à l'aide des touches numériques puis appuyer sur . Cette opération ouvre un compte correspondant à la nouvelle table si le numéro indiqué est libre. Si la table est déjà ouverte, elle fonctionne comme la touche [New Balance] (N.B) et permet d'imprimer les articles de la table enregistrés au préalable ainsi que l'ancien règlement.
  • Page 15: Afficheurs Opérateur Et Client

    FFICHEURS OPÉRATEUR ET CLIENT A la fin d’une transaction de vente, indique le mode de paiement enregistré. En se référant à l'image 6, l'afficheur se lit de gauche à droite selon cet ordre: Département (1) - Il montre un ensemble de chiffres indiquant la touche du département appuyée pour chaque saisie.
  • Page 16: Opérations De Remise À Zéro De La Caisse Enregistreuse

    Effacer une erreur Remise à zéro totale des rapports <Remise à zéro C> Appuyer sur la touche pour effacer l'erreur. Le Une opération de Remise à Zéro Totale des rapports efface la mémoire de travail de la caisse enregistreuse, signal acoustique disparaît, l'afficheur s'efface et le tous les totaux et tous les compteurs (toutes les données clavier se débloque, en permettant de continuer la des rapports).
  • Page 17: Journal Électronique

    OURNAL ÉLECTRONIQUE La mémoire du journal électronique de la caisse la touche . Si on veut terminer les transaction de vente, enregistreuse par défaut peut contenir jusqu'à 13.000 appuyer sur la touche et continuer la transaction. lignes transaction données. Le journal électronique n'est pas actif quand on reçoit la Ensuite, imprimer soit les contenus du journal...
  • Page 18: Insertion De La Langue

    NSERTION DE LA ANGUE APER UN TAUX FIXE DE 1. Position de la clé de contrôle : PRG. 1. Position de la clé de contrôle : PRG. 2. Taper le nombre à un chiffre qui représente la TVA 2. Appuyer sur la touche [1 à...
  • Page 19: Programmation Des Articles Par Appel De Code (Plu)

    Exemple : programmer le département 2 comme suit : Vente positive/ Vente d’un article à vente positive d’un article multiple, pas de HDLO, TVA négative l’unité/multiple 2, TVA 0 sur vente à emporter, liaison à la catégorie 3 et 0 = Département 0 = Vente d’un article prix associé...
  • Page 20 l’article à un département programmé pour la taxe. État taxe sur vente à emporter Pour programmer un département pour la taxe, se reporter à rubrique Programmation 00 = Non taxable départements. 01 = Taxable avec TVA 1 02 = Taxable avec TVA 2 15.
  • Page 21: Programmation Et Caractéristiques De La Caisse Enregistreuse

    ROGRAMMATION ET CARACTÉRISTIQUES DE LA CAISSE ENREGISTREUSE Les informations sur les programmes et les transactions 6. Pied de page ticket : jusqu'à 10 lignes d'un maximum de 24 caractères chacune. pour les rapports de gestion sont stockées dans la mémoire de la caisse enregistreuse qui est protégée par 7.
  • Page 22: En-Tête Et Pied De Page Du Ticket

    Exemple : taper le mot LIVRES. TÊTE ET PIED DE PAGE DU TICKET Taper/Appuyer sur : Par défaut, la caisse enregistreuse imprime un en-tête sur tous les tickets clients. Elle peut aussi imprimer un pied de page personnalisé si on programme l'option du système 79 en conséquence.
  • Page 23: Pourcentage De Remise (-%) Ou De Majoration (+%)

    (-%) OURCENTAGE DE REMISE OU DE OMS DES DÉPARTEMENTS (+%) MAJORATION On peut assigner un nom avec jusqu'à 12 caractères à chacun de 99 départements disponibles. Les touches peuvent permettre Le nom du département sera imprimé sur les tickets des clients, sur le journal et sur les rapports de gestion.
  • Page 24: Nom Des Articles Plus

    4. Taper les lettres ou les caractères de la séquence à Exemple : nommer le PLU 2 " CAFE " en utilisant la partie CAPS du Tableau des caractères. définir, puis appuyer sur la touche . On peut Taper/Appuyer sur : alors personnaliser le groupe de départements Commuter sur le mode de définition du nombre du PLU.
  • Page 25: Message Ticket De Notes De Frais (Abr)

    (ABR) 4. Saisir les lettres ou les caractères de la séquence à ESSAGE ICKET DE NOTES DE FRAIS A la fin d'une transaction de vente, après l'impression définir, puis appuyer sur la touche . Le normale du ticket, le client peut également demander à système demande d'entrer le nom de la carte de ce qu'on lui remette un Ticket de note de frais.
  • Page 26: Taux De Change De Devises Etrangères

    4. Saisir les lettres ou les caractères de la séquence à 2. Taper le numéro identificateur de à définir, puis appuyer sur la touche . On peut correspondant au taux de change de devise alors personnaliser la séquence suivante. étrangère à définir. 5.
  • Page 27: Option D'arrondi Pour Les Devises

    Taper/Appuyer sur : RRONDI POUR LE CALCUL DE LA Commutateur du mode de définition de devise étrangèree L'option d'arrondi sert à arrondir les chiffres décimaux au nombre entier supérieur ou inférieur le plus proche et elle est utilisée pour calculer le taux de taxation et le taux de remise.
  • Page 28: Système Vendeur

    Ticket avec le Total de toutes les Sommes Ticket avec total des ventes sans division avec TVA Calculées (TL - TVA) - Option par taux de la TVA (MT - TH) - Option système 71 système 75 Total des ventes sans division par Somme des taux TVA taux de la TVA...
  • Page 29 Activation du système vendeur Si un vendeur particulier n'est pas autorisé à effectuer certaines opérations, il peut toutefois effectuer ces 1. Position de la clé de contrôle : PRG. opérations s'il est autorisé à utiliser le mode de gestion. Dans ce cas, il faut tourner la clé de contrôle sur la 2.
  • Page 30: Noms Des Vendeurs

    Le numéro du vendeur s'affiche sur l'écran (deux OTS DE PASSE DE GESTION chiffres à l'extrême gauche) pour identifier le vendeur On peut définir deux mots de passe de gestion qui est en action et indiquer les transactions qui peuvent différents, l'un pour empêcher l'accès non autorisé...
  • Page 31: Mode École

    Exemple : définir le mot de passe de gestion 6789 pour 1. Position de la clé de contrôle : REG. le mode X. 2. Taper le [mot de passe à quatre chiffres] pour Taper/Appuyer sur : entrer en mode d'école et appuyer sur Commuter sur le mode de définition du mot de passe des modes PRG et Z Une ligne apparaît à...
  • Page 32: État Du Moyen De Paiement

    É TAT DU MOYEN DE PAIEMENT ROGRAMMATION DES CODES BARRES DE PRIX FIXÉS SUR LE POINT DE VENTE Pour programmer le moyen de paiement, on peut indiquer un état à 4 chiffres correspondant à chaque Le lecteur de codes-barres doit être en mesure de lire type de moyen de paiement.
  • Page 33: État De La Touche De Tickets De Non-Ventes

    É É TAT DE LA TOUCHE DE TICKETS DE TAT DES TOUCHES VENTES Ces touches permettent de préciser un état à deux chiffres qui consiste en un [HDLO] et un indicateur [Impression de l'en-tête du ticket]. En fonction de sa programmation, la touche peut être activée en mode MGR, ou en mode MGR et REG, Exclusion d'un nombre...
  • Page 34: Programmation Du Numéro De Ticket Consécutif

    Z1/Z2 OMPTEURS Exclusion d'un nombre Remises ou majoration Pour programmer les compteurs Z1 et Z2 : de chiffres élevé ou suppléments 1. Position de la clé de contrôle : PRG. 0 = No HDLO 0 = Remise 2. Appuyer sur la touche pour le compteur Z1 1 = 0,01 - 0,09 1 = Majoration...
  • Page 35: Modification Des Paramètres Standard De La Caisse Enregistreuse

    ODIFICATION DES PARAMÈTRES STANDARD DE LA CAISSE ENREGISTREUSE 1. Position de la clé de contrôle : PRG. Ouverture de session vendeur affichée 2. Taper le [numéro] de la Options du système (1-96 quand la caisse enregistreuse est au repos comme indiqué dans la sous-section suivante) que 0 = Activée on veut modifier.
  • Page 36 Arrondi Signal sonore démarrage d'une transaction dans une mémoire de journal 0 = Pas d'arrondi pour l'euro 1 = Sélection arrondi particulier - Franc suisse électronique presque pleine 0,01 - 0,02 = montant arrondi à 0,00 0 = Activé 0,03 - 0,07 = montant arrondi à 0,05 1 = Désactivé...
  • Page 37 Impression du numéro PLU sur le rapport Imprimer le montant taxable sans TVA, Sur financier le ticket de vente 0 = Activé 0 = Désactivé 1 = Désactivé 1 = Activé Réservé Imprimer le symbole de taxation à droite du montant Imprimer la date 0 = Désactivé...
  • Page 38: Rapports De Programmation De La Caisse Enregistreuse

    Impression en-tête graphique sur ticket facture 0 = Activé 1 = Désactivé Impression en-tête graphique sur ticket Révision/Pro forma 0 = Activé 1 = Désactivé Réservé ATTENTION : Lorsque les options du système suivantes sont changées, la caisse enregistreuse effectue une "remise à zéro complète - sauf pour saisie nouvelle langue"...
  • Page 39 Rapport de programmation des gammes 2. Taper puis appuyer sur la touche de PLU 1. Position de la clé de contrôle : PRG. 2. Taper le numéro PLU (max. 14 chiffres) à partir duquel commencer et appuyer sur la touche Rapport de programmation des séquences de moyens de paiement 3.
  • Page 40: Rapports De Gestion

    APPORTS DE GESTION La transaction de données est gardée dans la mémoire Programmation des compteurs des de la caisse enregistreuse tant que le système des rapports financiers Z1/Z2 batteries tampons dure. Ces données peuvent être On peut annuler le compteur par défaut des rapports imprimées comme rapport de gestion.
  • Page 41: Rapport Financier Du Tiroir

    Rapport financier X1 et Z1 Rapport financier X2 et Z2 1. Position de la clé de contrôle : X ou Z (se rappeler REMARQUE : si on est à court de papier durant que l'impression du Z2 remet au zéro tous les l'impression d'un rapport Z, on ne totaux).
  • Page 42: Rapport Vendeur

    APPORT VENDEUR APPORT DE TOUS LES Ce rapport liste le nombre de transactions et le total des Ce rapport indique le nombre de fois qu'un PLU ventes de chaque vendeur. A la fin du ticket figure le particulier est utilisé, le total correspondant à ce nombre total des ventes de tous les vendeurs.
  • Page 43: Rapport Stocks Mini Plu

    APPORT STOCKS MINI 4. Appuyer sur la touche Ce rapport imprime la quantité d'articles de vente qui reste en stocks pour chaque PLU en dessous d'une quantité minimum. APPORT HORAIRE 1. Position de la clé de contrôle : X uniquement. Le rapport horaire indique le total des ventes nettes 2.
  • Page 44: Rapport Journal Électronique

    Rapport des dernières transactions APPORT JOURNAL ÉLECTRONIQUE Le rapport du journal électronique exécuté avec la clé de En tapant le numéro de transactions que on veut contrôle en position X ne efface pas la mémoire du afficher, ce rapport imprime les rapports et les rapports journal électronique (et pour cela tou tes les données de financiers Z les plus récents exécutés et gardés dans les transaction sont gardées) lorsque le rapport exécuté...
  • Page 45: Mode Enregistrement

    NREGISTREMENT Le ticket d'exemple suivant contient les informations les NTRER ET QUITTER LE MODE plus récentes possibles. Pour obtenir ce ticket, NREGISTREMENT programmer les relatives options du système 60, 61, 62, 1. Tourner la clé de contrôle en position REG. 63, 64, 66, 77, 78 et 79.
  • Page 46: Exemples De Transactions De Vente

    XEMPLES DE TRANSACTIONS DE VENTE NREGISTREMENT D UNE VENTE D ARTICLE 4. Appuyer sur la touche pour la devise À L UNITÉ AVEC PAIEMENT AVEC RENDU étrangère numéro 1 programmée et appuyer sur la MONNAIE On peut utiliser jusqu'à huit chiffres pour la valeur de la touch pour afficher le solde à...
  • Page 47: Enregistrement D'une Vente Avec Carte De Crédit

    ARTE DE CRÉDIT 3. Appuyer sur les touches Exemple : enregistrer un article à € 120,00 sur le département 2 et un article à € 50,00 sur le département 3. Compléter la transaction avec paiement par carte de crédit ou de débit. 4.
  • Page 48: Paiement Par Chèque En Devise Etrangère Avec Rendu Monnaie En Devise Locale

    AIEMENT CHÈQUE DEVISE NREGISTREMENT D UNE REMISE ETRANGÈRE AVEC RENDU MONNAIE EN COUPON SUR LA VENTE D UN ARTICLE À DEVISE LOCALE UNITÉ ET MULTIPLE Exemple : enregistrer un article à € 19,50 sur le On peut utiliser jusqu'à 8 chiffres pour le montant de la département 4, un article à...
  • Page 49: Application D'une Remise Sur Une Vente Totale En Utilisant Un Taux De Remise Aléatoire

    PPLICATION D UNE REMISE SUR UNE PPLICATION MAJORATION VENTE TOTALE EN UTILISANT UN TAUX DE PROGRAMMÉ À UNE VENTE TOTALE REMISE ALÉATOIRE Exemple : enregistrer une majoration programmé de 10 % à toute une transaction de vente. Calculer le reste. Jusqu'à...
  • Page 50: Enregistrement D'une Transaction De Vente En Utilisant Des Prix Plu Préétablis

    REMARQUE : une annulation complète ne peut NREGISTREMENT D UNE TRANSACTION DE pas être effectuée si le nombre VENTE UTILISANT PRIX d'articles transaction PRÉÉTABLIS enregistrés dépasse 50. Pour utiliser cette fonction, il faut avoir préalablement programmé les prix PLU préétablis. NNULATION D UNE DONNÉE PRÉCÉDENTE Exemple : utiliser un code PLU préétabli pour...
  • Page 51: Annulations Articles Multiples

    NNULATIONS ARTICLES MULTIPLES NREGISTREMENT DÉPARTEMENT NÉGATIF Exemple : surimprimer le PLU 6 à € 3,00, enregistrer la Comme prérequis pour des transactions département négatif, programmer un département normal avec un état vente d'un article à € 2,50 sur le département 1, et d'un négatif, comme expliqué...
  • Page 52: Enregistrement Ouverture Tiroir Hors Vente

    puis la mettre en attente. Servir un autre client en NREGISTREMENT OUVERTURE TIROIR enregistrant la vente d'un article à € 2,00 sur le HORS VENTE département 4, un article à € 5,00 sur le département Cette opération ouvre le tiroir-caisse et imprime un 18 et finaliser la vente avec paiement par la carte de ticket de non-vente.
  • Page 53: Transfert D'un Paiement Finalisé À Une Autre Forme De Paiement

    RANSFERT D UN PAIEMENT FINALISÉ À AIEMENT DU RESTE APRÈS TRANSACTION UNE AUTRE FORME DE PAIEMENT Autorisée uniquement pour les paiements en espèces, cette fonction permet au vendeur de finaliser une Après avoir terminé une transaction de vente, on peut transaction de transférer le paiement à...
  • Page 54: Transactions De Vente En Utilisant Les Taux De Tva Alternatif (Ventes À Emporter)

    RANSACTIONS DE VENTE EN UTILISANT MPRESSION MANUELLE D UN TICKET DE LES TAUX DE ALTERNATIF VENTES À NOTE DE FRAIS EMPORTER Exemple: Enregistrer une vente de £6,99 sous le Département 5 et une vente de £7,50 sous le Le taux de TVA alternatif programmé peut être Département 9, suivies d'un paiement en espèces de momentanément appliqué...
  • Page 55: Opération De Gestion Client Ou Tableau (Répartition)

    PÉRATION DE GESTION CLIENT OU TABLEAU RÉPARTITION Les opérations de comptabilité client permettent Prendre les commandes d'associer des dépenses à des clients définis. Vous avez de la table 2. la possibilité d'ouvrir une gestion de 70 comptes (ou tableaux) auxquels vous pouvez associer les articles vendus.
  • Page 56: Impression D'une Facture Extra

    16 Finaliser la transaction de la table 2 en appuyant sur la touche paiement. La facture standard est imprimée : PÉRATIONS DE RÉPARTITION LATEAU OU PLAGE Cette fonction permet de partager le total d'une transaction entre les différents clients. Particulièrement utile pour s'occuper des commandes prises par différents membres lorsqu'un montant unique est payé, cette fonction fournit des totaux séparés (plage ou...
  • Page 57 CAPTION TABLE Line Description Digit ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH CUPON COUPON COUPON COUPON COUPON TL-CUPON TL-COUPON TL-COUPON TOTAL COUPON TL -COUPON INCREMENTO MAJORATION AUFSCHLAG ADD ON ADD ON TL_INCREM. TL_MAJOR. TL_AUFSCHL TOTAL ADD ON TL_ADD ON DISCOUNT DESCUENTO REMISE RABATT DISCOUNT CARGO CREDIT...
  • Page 58 Line Description ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH Digit CARTE1 CARD CREDIT1 KARTE 1 CARD 1 CREDITO1 CARTE2 CARD CREDIT 2 CARD 2 KARTE 2 CREDITO2 N - SOLDE NEW BALANCE NEW-BAL SALDO NEU SALDO N. A - SOLDE OLD BALANCE OLD-BAL SALDO ALT SALDO ANT.
  • Page 59 Line Description Digit ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH PAYMENT MEDIA programming PAGO N PMT -n ZLG-n PAYMNTn ( n = Media# : 1 - 5 ) divide PAYMENT mes. LINE : PAGO :PMTn :ZLG-n : PAY Ln ( n = Line# : 1 - 5 ) Free Text (Short: 10 digits) ( nn = Number of text ) TXT-Cnn...
  • Page 61 PRINT CAPTIONS Line Description ENGLISH ESPAÑOL E.JOURNAL USED ELEC USADO E.J. USED LINE PRINT E.J. FREE LINE PRINT E.JOURNAL FREE ELEC LIBRE REFUND REFUND REEMBOLSO CLERK REPORT INFORME CAJERO CLERK REPORT HEAD HOURLY REPORT HEAD HOURLY REPORT INFORME HORA E.J. REPORT HEAD ELECTRIC JOURNAL DIARIO ELECTRONI...
  • Page 62 PRINT CAPTIONS Line Description FRANÇAIS DEUTSCH ELJ UTILISE E. JOURN EIN E.J. USED LINE PRINT ELJ DISPONIBLE E.J. FREE LINE PRINT E. JOURN FREI RETOUR RÜCKZAHLUNG REFUND RAPPORT VENDEUR CLERK REPORT HEAD KASSIERER BERICHT RAPPORT HORAIRE HOURLY REPORT HEAD STUNDEN BERICHT JOURNAL ELECTRO E.J.
  • Page 63 (code ASCII) CR (0D<hex>) LF (0A<hex>) L'ECR 8100 peut recevoir des données scannées par le BCR sous le format de données reporté ci-dessus. Ce format est appliqué par défaut au PS700 et au Metrologic MS5100 Eclipse. Si vous utilisez un autre type de BCR, veuillez modifier les données à transférer dans ce format.
  • Page 64: Características Técnicas

    Daten so um, dass sie in dieses Format umgewandelt werden können. Die Programmierinformationen dazu schlagen Sie bitte in El ECR 8100 puede recibir datos leídos mediante el BCR en el Ihrem BCR-Handbuch nach. formato de datos indicado arriba. Este formato es la configuración predeterminada tanto para el PS700 como para el Metrologic MS5100 Eclipse.
  • Page 65 Gegevensformaat: Eclipse Streepjescode (ASCII code) CR (0D<hex>) LF (0A<hex>) Het ECR 8100 kan door BCR in bovenvermeld formaat gescande Formato dos Dados: gegevens ontvangen. Dit formaat is standaard voor zowel PS700 Nº código barras (código ASCII) CR (0D<hex>) LF (0A<hex>) als Metrologic MS5100 Eclipse.
  • Page 66 LF (0A<hex>) Stregkodenumber (ASCII kode) CR (0D<hex>) LF (0A<hex>) ECR 8100 kan motta data som skannes av BCR i dataformatet ECR 8100 kan modtage data der er scannet i BCR dataformatet ovenfor. Dette formatet er standard for både PS700 og Metrologic ovenfor.
  • Page 68 FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER CHARACTER TABLE - TABLEAU DES CARACTÈRES - ZEICHENTABELLE - TABLA DE CARACTERES - TEKENCODETABEL - TABELA DE CARACTERES - KARAKTERKODE TABEL - TEGNTABELL...
  • Page 70 Code: 556204...

Table of Contents

Save PDF