Kenmore Autimatic washers with Capypso wash motion Use And Care Manual page 52

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1. Installer un joint plat neuf (fourni) dans chaque raccord de
connexion. Enfoncer ferrnement chaque joint dans le raccord.
0
2
1. Raccord
2. Joint plat
Raccordement
des tuyaux d'arriv_e
d'eau aux robinets
V@ifier que la cuve de la laveuse est vide.
2. Connecter le tuyau comportant
un raccord rouge au robinet
d'eau chaude. Visser completement
le raccord & la main pour
qu'il comprime
le joint.
3. Connecter le tuyau comportant
un raccord bleu au robinet
d'eau froide. Visser completement
le raccord & la main pour
qu'il comprime
le joint.
4. Terminer le serrage des raccords - % de tour - avec une
pince.
REMARQUE : Ne pas serrer excessivement,
pour ne pas
deteriorer les composants.
Purger les canalisations
d'eau
5. Faire couler de I'eau & travers les deux robinets et les tuyaux
d'arrivee d'eau, dans un seau ou un bac de buanderie, pour
ejecter toutes les particules solides presentes dans la
canalisation qui pourraient obstruer les tamis & I'entree de la
laveuse.
Raccorder les tuyaux d'arriv_e d'eau _ la laveuse
6. Connecter le tuyau comportant
un raccord bleu a I'entree
COLD (& gauche) de I'electrovanne,
Visser completement
le
raccord & la main pour qu'il comprime le joint. Terminer le
serrage des raccords - % de tour - avec une pince,
REMARQUE : Ne pae setter exceseivement,
pour ne pas
deteriorer les composants.
7. Connecter le tuyau comportant
un raccord rouge a I'entree
HOT (& droite) de I'electrovanne.
Visser completement
le
raccord & la main pour qu'il comprime le joint. Terminer le
serrage des raccords- % de tour - avec une pince.
REMAROUE
: Ne pas serrer exeessivement
pour ne pas
deteriorer les composants.
Inspection
- recherche
des fuites
8. Ouvrir les robinets d'eau; inspecter pour rechercher les fuites.
Une petite quantite d'eau peut penetrer dans la laveuse. II
suffira de la vidanger plus tard.
REMARQUE : Remplacer les tuyaux d'arrivee d'eau apres 5
ans de service pour reduire le risque de defaillance
intempestive.
Prendre note de la date d'installation
ou
remplacement
des tuyaux d'arrivee d'eau, pour reference.
Inspecter p@iodiquement
les tuyaux; remplacer les tuyaux en
cas de gonflement,
ecrasement, coupure, usure, ou si une
fuite se manifeste.
_v' _ ,_,,_ ,>
_ p_....
54'
' (_;_; .....
.....
1. Faire passer le cordon d'alimentation
par-dessus la console.
2. Deplacer la laveuse jusq u'a sa position d'installation
finale;
enlever la feuille de carton sous la laveuse.
3. Identifier I'attache de fixation (fournie),
4.
Attache de fixation perl_e
Fixer le tuyau de vidange au pied de I'evier de buanderie ou &
la canalisation d'evacuation,
avec I'attache de fixation. (Voir
les illustrations 1 et 2.)
2
3
Si les robinets d'eau et la canalisation d'evacuation
sont
places dans une cavite d'encastrement,
introduire I'extremite
en col de cygne du tuyau de vidange dans la canalisation
d'evacuation.
(Voir I'illustration 3.) Attacher fermement les
tuyaux d'arrivee d'eau et le tuyau de vidange ensemble, avec
I'attache de fixation.
Ne pas reintroduire de force I'excedent de tuyau de vidange dans
la laveuse, par I'arriere.
1. L=tectrovanned'alimentation
- bleu = eau froide
2. L=tectrovanne d'alimentation
- rouge = eau chaude
52

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Elite capypso automatic washer

Table of Contents