Kenmore Autimatic washers with Capypso wash motion Use And Care Manual page 29

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

%, ,B'%II , _+ .,,,_,_+ l e[,, ,<_i +:;i_.FI _TIIIII_e
_=;:i.:_
1. Inserte una arandela plana nueva (incluida) en cada extremo
de las mangueras de entrada. Asiente las arandelas en los
acoplamientos
firrnemente.
0
2
1. Acoptamiento
2. Arandela
Cbmo conectar
las mangueras
de entrada a los grifos de
agua
Cerci6rese que la canasta de la lavadora este vacia.
2. Afiance la manguera con el acoplamiento
color rojo al grifo
del agua caliente. Atornille el acoplamiento
a mano hasta que
asiente en la arandela.
3o Afiance la manguera con el acoplamiento
color azul al grifo
del agua fria. Atomille el acoplamiento
a mano hasta que
asiente en la arandela.
4. Mediante las pinzas apriete los acoplamientos
otros dos
tercios de vuelta.
NOTA: No apriete
demasiado.
Las v_.lvulas pueden resultar
dafiadas.
Cbmo
limpiar
la tuberia de agua
5o Para eliminar las particulas en las tuberias de agua que
pudieran obstruir los cedazos de la valvula de entrada, haga
pasar agua a traves de los grifos y de las mangueras de
entrada a una tina de lavado o a una cubeta.
Conecte
las mangueras
de entrada a la lavadora
6o Afiance la manguera con el acoplamiento
azul a la valvula de
entrada FRIA (lado izquierdo). Atornille el acoplamiento
a
mano hasta que asiente en la arandela. Mediante las pinzas
apriete los acoplamientos
otros dos tercios de vuelta.
NOTA: No apriete
demaeiado.
Las v_.lvulas pueden resultar
dafiadas.
7. Afiance la manguera con el acoplamiento
rojo a la valvula de
entrada CALIENTE (lado derecho). Atornille el acoplamiento
a
mano hasta que asiente en la arandela. Mediante las pinzas
apriete los acoplamientos
otros dos tercios de vuelta.
NOTA: No apriete
demasiado.
Las v_.lvulas pueden resultar
dafiadas.
Revise en busca de fugas
8. Abra los grifos de agua y compruebe
que no haya fugas. Es
posible que una pequefia cantidad de agua Ilegue a la
lavadora. La podra desaguar posteriormente.
NOTA: Para reducir el riesgo de fallas, reemplace las
mangueras de entrada despues de cinco afios de uso. Anote
la fecha de instalaci6n o de reemplazo para referencia futura.
Inspeccione y reemplace las mangueras peri6dicamente
si
muestran abultamientos,
retorcimientos,
cortes, desgastes o
fugas.
_'SI"}F)S_% l;l_;'l_>d'_llF'sll'
I¢I IE¢_i _ s "II"II16;_,I'I_;I
1. Coloque el cable de alimentaci6n sobre la consola.
2. Coloque la lavadora en su posici6n final y quite cualquier
cart6n que se hubiera usado para moverla.
3. Ubique la atadura de cuentas (incluida).
Atadura de cuentas
4. Afiance la manguera de desagQe a la pata del lavabo o al
tubo vertical con la atadura de cuentas. (Vea las ilustraciones
1 y2.)
2
3
Si los grifos de la lavadora y el tubo vertical de desagie
estan
empotrados,
inserte el extremo curvo de la manguera de
desag0e en el tubo vertical.
(Vea la ilustraci6n 3.) Con
firmeza apriete la atadura alrededor
de las mangueras de
entrada de agua y la manguera de desagie.
No fuerce el excedente de la manguera de regreso a la parte
posterior de la lavadora.
1. Vblvuta de entrada de agua fr(a (azut)
2. Vblvula de entrada de agua caliente (rojo)
29

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Elite capypso automatic washer

Table of Contents