Download Print this page

Kenmore 15831 Use & Care Manual

Ultra wash dishwasher
Hide thumbs Also See for 15831:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ultra Wash Dishwasher
Use & Care Guide
Table
of Contents
.............
Lavavajillas
Ultra Wash
Manual
de uso y cuidado
indice
................................
Lave-vaisselle
Ultra Wash
Guide
d'utilisation
et d'entretien
Table
des
matibres
...........
3378929
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman Estates,
IL 60179 U.S.A
MODELS/MODELOS/MODI_LES
15831, 15835, 15838, 17839
16831, 16835, 16838

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kenmore 15831

  • Page 1 Contents ..... Lavavajillas Ultra Wash Manual de uso y cuidado indice ........ Lave-vaisselle Ultra Wash Guide d'utilisation et d'entretien Table matibres ... MODELS/MODELOS/MODI_LES 3378929 15831, 15835, 15838, 17839 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A 16831, 16835, 16838...
  • Page 2: Warranty

    We Service What We Sell ..........Quiet operating tips ............ Sears Repair Services in U.S.A. and Canada ..... 22 FULL ONE YEAR WARRANTY ON 800 SERIES KENMORE ULTRA WASH* DISHWASHERS For one year from the date of purchase, when the dishwasher is installed and operated...
  • Page 3 Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word "DANGER"...
  • Page 4 Top rack (pg, 7) FoHd-down tines (pg. 8) Upper spray arm _} ULTRAFLOW* water feed tube UtensiH basket (pg, 8) SiHverware basket (pg. 9) Bottom rack (pg. 8) _) ModeH and seriaHnumber HabeH (on right side) Lower spray arm _} ULTRA WASH* moduHe (pg. 4) Water inHetopening [in tub waHH] _) OverfiHH protector Rack bumper...
  • Page 5 Yourdishwasher's n ewULTRA WASH SoilRemoval How the ULTRA WASH Sensor adjusts System is designed t o giveyousparkling clean dishesin the cycle: theshortest a mount o ftimewiththeleastamount o f ,_When the Sensing indicator light on the control panel energy necessary. TheULTRA WASH System includes: glows, the ULTRA WASH Sensor is measuring the ®Aheavy dutygrinder t hatactsasa fooddisposer t o amount of sol in the dishwasher.
  • Page 6 Tip Over Hazard Electrical Shock Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Electrically ground dishwasher. Do not push down on open door. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Doing so can result in serious injury or cuts. Do not use an extension cord.
  • Page 7 Here is an overview for loading and running your dish- washer, Refer to the noted pages for more details each step. 1, The ULTRA WASH* Soil Removal System is designed to remove food particles from the wash and rinse water. Remove only large chunks of food...
  • Page 8 IL41)sii siiliiil"ii,!!!ii:iii iii:i 'iii@ iii;xs !iis The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. (See recommended loading patterns below.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings below. i!ls ] xi::!!i !ii :]l 411:!li/i"iiiti"i !!!!iilJiil iiii;)@ ii @Sil ii!ii ! SOq!li..
  • Page 9 Items with cooked-on or dried-on food should be loaded Utensi_ basket in the bottom rack, with soiled surfaces facing inward to Use this extra capacity basket on the top rack to hold the spray. (See recommended loading patterns below.) spatulas, wooden spoons, and similar items. NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings below.
  • Page 10 o Mixitemsineachsection of thebasket w ithsome pointing upandsomedownto avoidnesting. S pray cannotreachnested items. IVIPORTANT: Always loadsharpitems(knives, o Loadthesilverware b asket w hileit is inthe bottomrack skewers, forks,etc.)pointing down. or takethebasket o utforloading on a counter o r table. NOTE: Y oucanremove the basket f oreasyunloading. Always unload or remove thebasket b efore unloading theracks toavoid spilling waterdroplets onthesilver- ware.
  • Page 11 {,3! ¸_!!i!!,i:iiii+ iiji +iiiiii!i!,7 {!iii !iiiii @ diiiii@,_i!il @+ili"',!!117 @+iiSiiiii_ di{+ii i_ :S_ !_:::;;ii+_ @_i>i+ii:_:,:,:!iiii++ @+ii '¸¸¸' + Use automatic dishwashing detergent onmy. Other detergents are too mild and much too sudsy. ® Add detergent just before starting cycle. + Store tightly closed detergent in a cool, dry place. Fresh automatic dishwasher detergent...
  • Page 12 iiiiiiill"" i i ii@ ii qii iiliii{ilillt@ 8 ! i {ii!i!i@ iiil"iiii illl ,811!iiiiS,!iii:Si@ iiiii: i!!:!! !i ii @iiil A rinse agent greatly improves dish drying and helps prevent spots or streaks. The rinse agent helps water flow off dishes and keeps water from forming droplets. A small amount of rinse agent automatically releases into the final rinse water.
  • Page 13: Normal Wash

    Ultla Wash Sensol • OuletOuard System SENSING WASHING WATER HEATING CLEAN CONTROL LOCI( "" QUICK _} I " " "1"1" (fPOTS NORMAL WATER CHINA RINS V _WATER BNOHEAT_ LHEAT DFW_ PANS WASH M SER WASH SENSING CYCLES OPTIONS A ",/" shows what each cycle incHudes. Soil Level Final Cycle...
  • Page 14: Quick Rinse

    ,C:: i_,i_i '¸¸ c_ iil _ i::::_:_:!!i_, sli i{c:: @ _i_iis i!;i ,,_ Ultra Wash Sensor Olaetguard System SENSING WASHING WATER HEATING CLEAN CONTROL LOCI( "" (WATER I.O.E_ QUICK_ I " " "1"1" (POTS NORMAL WATER CHINA RINSV kPANS WASH M SER WASH kHEo;TION:Y...
  • Page 15 Ultra WashSensor . OuietguardSystem SENSING WASHING WATER HEATING CLEAN CONTROL LOCI( "" WATER I.O.E QUICK _'} I " " "1"1" (POTS NORMAL WATER CHINA RINS V PANS WASH M SER WASH LHEo;TIo::Y SENSING CYCLES When should I use it? What does it do? Option Water Heat To ensure water temperature...
  • Page 16 :iii!ijj,!i o iiJii :iii:!+i+li i:ii!i!!+i ii:++i,, iiii ¸ ¸, Start Button Memory To cance_ a cycle + To use last full cycle and options completed, press the + Press Cancel+Drain. Wait for 2-minute drain to complete. Start pad. Control Lock ®...
  • Page 17 _iii _'¸¸ O ii,;li ii" _iiii:li! ii_i!!iii, !iiili 'ii=fi_J _iiiii:iil _I!!ili ¸, i iili@_iii'" Moving or winterizing your dishwasher Protect your dishwasher and home against water dam- age due to freezing water lines. If your dishwasher is left in a seasonal dwelling or could be exposed to near freezing temperatures, have a qualified person do the following:...
  • Page 18 ..i i ii"" iiii!i ::::iiii , iii!!iii ii iii :O iiJl W :i iii!!! iiiii :!!!iiii, !il"'! iiiiiiiiiiiiii,!!!!!ii:iiii:ii If you have any doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. MATERIAL DISHWASHER SAFE?
  • Page 19 Dishwasher is not operating proper_y PROBLEM... CAUSE... SOLUTION... Dishwasher does not Door not closed Make sure door is cJosed and secureJy latched. run or stops during a Wrong cycle selected Refer to the "Cycles" section, page 12. cycme Check to see if household fuse or circuit breaker is No or improper power sup- plied to dishwasher blown or tripped.
  • Page 20 Dishes are not cleaned completely (cont.) PROBLEM... CAUSE... SOLUTION ... Food soi! left on Detergent cakes in dispenser Use fresh detergent only. Do not allow detergent to sit dishes (cont.) for several hours in a wet dispenser. Check dispenser for caked detergent. Clean dispenser when caked deter- gent is present.
  • Page 21 Spots or stains on dishes (cont.) PRODLEM ... CAUSE ... SOLUTION ... White spots on Seasoning removed by Reseason cookware after dishwasher washing. cookware with dishwasher detergents non=stick finish Drown stains on High iron content in water Remove by washing dishes (after food soil has been dishes and dish= supply removed) with 1 teaspoon to 1 tablespoon of citric acid...
  • Page 22 _+ "We Service What We Sell." Sears Maintenance Agreement Ma+ntain the value of your KENMORE Dishwasher with a Sears Maintenance Agreement. Sears dishwashers...
  • Page 23 For tile repair parts or replacement need Cei! 7 am-7 pro, 7 days a week 1-800-366-PART (t-eoo-z66-7z78) For iu-l.mme major brand repair sclwicc (:all 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) For the location of a Sears Parts and Sc.rxqce Center itl your...
  • Page 26 C6mo Henar HacanastiHa de bs cubbrtos ....9 Consejos para el funcionamiento silencioso ....9 GARANTiA COMPLETA POR UN ANO SOBRE LOS LAVAVAJmLLAS KENMORE ULTRA WASH* LA SERIE Pot un amo a partir de la fecha de compra, habi6ndose instatado...
  • Page 27 Su seguridad y maseguddad de mos demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguddad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 28 Canasta superior (pag 7) _} Puntas plegables (pag 8) @ Braze rociador superior Tubo de alimentaci6n de agua ULTRAFLOW* Canastilla para utensilios (pag 8) Canasta inferior (pgg 8) Canastilla para cubiertos (pag 9) Brazo rociador inferior _) Etiqueta de nOmero de modelo y serie M6dulo ULTRA WASH* (pag 4) Orificio de entrada de agua [en la pared de la tina]...
  • Page 29: Ultra Wash

    El nuevo Sistema de Remoci6n de Suciedad ULTRA 11. La suciedad retenida en el Sistema de Remoci6n de WASH de su lavavajillas esta dise_ado para brindade Suciedad ULTRA WASH es eliminada pot el conducto de desag@e con el agua de enjuague. platos limpios y relucientes en el menor tiempo posible usando la menor cantidad de energia necesaria.
  • Page 30 Peligro de Vue{co No use el lavavajiiias antes de estar Peligro de Choque El_ctrico compietamente instaiado. Conecte a tierra el iavavajiiias. No se apoye en Ja puerta abiertao Conecte ei aiambre de conexi6n a tierra ai No seguir estas instrucciones puede ocasionar conector verde de conexi6n...
  • Page 31 '<i'i'iiilb_6!iiii@@<i_iJ,_', iHiii_H:,H_"%e,!iii '_'¸ e,_iii% iiiiii%IH!!ii_i!iii"'<il;'!il"%_,,i;iii_i_ e!ii_ ii_si,_,i_%_<_ii:iii!p_i_J':_ii@iiiiiiiiii!iii_,iiii_!:ili_!_!!!!iiii,_ iiI_:H!_ii_i_i_i_ii"'s_i ii_s_i%,_':_:i@!_iii_i ¸''iiklH!!iii_ ¸, iii_',',i_ii_!i_ii_ii_!iiii@H:Hi_ ,_iiii:_i,e %_H!H_I,Ii_{, _ ,_i_iXiiiii!ii_ii_i_!_!ii_ii_i_i_ii'<iii<_ii_{, A continuaci6n esta un resumen sobre c6mo cargar y poner en marcha el lavavajillas. Consulte las paginas se_aladas para mas detalles sobre cada paso. 1.
  • Page 32 Ci ii'i'ili iii!' 'iii "'iii Y , i:iii: iiiii!ii'i i ii"!!iiii ii ii ii !:iiiiiiii iiii i G :iii'i!!!!iiiii iii ii iiiii,!! !iiii iii,! La canasta superior esta dise_ada para tazas, vasos y articulos peque_os. (Vea los siguientes modeles Esta secci6n le explica c6mo cargar debidamente el recomenados para el llenado.) lavavajillas para obtener los mejores resultados de lavado NOTA: La configuracu6n de la canasta de su lavavajillas...
  • Page 33 ,Ci;,6iiiii!i_ii_l_i?_iiiii:;_iii_, _C_ii_ii!!!_ii_ii;_iiii"",!!!iiiiiiiii_iiii:':'!i_iiiiii{ ' il_i_iiii_ _C:_::_ii:':'i!!_ii!_iii;_iii_,i;iiit_!!!!{i:ii_:/ii;i_ii:i!!!_;i!_ iiii ill ilii Canastiiia para utensiiios Los objetos con restos de alimentos cocidos o que se han secado deben set colocados en la canasta inferior con las Use esta practica canastiiia en [a canasta superior para colocar espatulas, cucharas de madera y articulos superficies sucias mirando hacia el interior, en direcci6n del similares.
  • Page 34 Divisor abatible Se puede bajar el divisor abatible en la parte trasera de la canasta para dar espacio a tazones hondos, bandejas de hornear y otros articulos grandes. Para sacar una canastilla peque_a: 1. Sostenga la canastilla grande del centro con una mano y una de las otras canastillas peque_as con la otra mano.
  • Page 35 ¸ ''¸' ¸ + Use unicamente detergente para lavavajiilas automaticos, Los otros detergentes son muy suaves y demasiado espumosos. ®Agregue el detergente justo antes del inicio de+cic+o+ + Guarde el detergente bien cerrado en un +ugar frio y seco. El detergente para lavavajilias automaticos produce...
  • Page 36 ++ ,+iisi si! ii ii ''¸ 8ii!@!iilS+@S+i i!X::ii+H, 8ii@ 8!iii ,!!iiiiili@+iiii i!;i@ Siiii@ @iiii iiii i+i!4 8+ii+ {iiii!+ ii+i4!@ Un agente de enjuague mejora en gran medida el secado de los platos y ayuda a evitar +as manchas o rayas+ El agente de enjuague ayuda a que el agua se escurra de los platos y evita que se formen gotitas+ Una peque_a cantidad de agente de enjuague cae automaticamente...
  • Page 37 Elaguacaliente disuelve y activaeldetergente p ara lavavajillas. Elaguacaliente tambien disuelve la grasa de losplates y ayuda a secarlosvasossinquese manchen. Paraobtener m ejores resultados al lavar, e l aguadebe estarpotlomenos a unatemperatura d e120°F (49°C) a l entrarenel lavavajillas. Losplates podrian nolavarse tan biensi la temperatura delaguaestamuybaja.
  • Page 38 Ultra Wash Sensor OmetGuard S/stem SENSING WASHING WATER HEATING CLEAN CONTROL LOCI< "" WATER I.O.E QUICK _'} I " " "1"1" _fPOTS NORMAL WATER CHINA RINS V PANS WASH M SER WASH LHEo;TIo::Y ") SENSING CYCLES Un "v/'' muestra Io que incluye cada ciclo.
  • Page 39 ,, i li ¸ Ultra Wash Sensor Ometguard System SENSING WASHING WATER HEATING CLEAN CONTROL LOCI( "" WATER I.O.E QUICK _'} I " " "1"1" _fPOTS NORMAL WATER CHINA RINS V PANS WASH M SER WASH LHEo;TIo::Y ") SENSING CYCLES Un "v _'' muestra Io que incluye cada ciclo.
  • Page 40 Ultra WashSensor . OuietguardSystem SENSING WASHING WATER HEATING CLEAN CONTROL LOCI( "" WATE. I.OHE QUICK _'} I " " "1"1" _fPOTS NORMAL WATER CHINA RINS U PANS WASH M SER WASH LHEo;TIo::Y ") SENSING CYCLES Opci6n &Cuando debo asado? &Qu_ hace? Water Heat (Agua CaHente) Para asegurar que la o Cuando usted seJecciona Jaopci6n de Agua...
  • Page 41 C: _i_ii!i!!:i_ili iiiiii"' _i,ii!!_!i!i!i_ii C:l_iill _i_ii!i!i!i!i!_:_:,:,, _ii '¸¸¸' _iii ¸_i_!!iiiii_ _i_iil iii _ iiiii_i; _i_i!i!!_ii! _ii!!!!iii_ ,ii!!i!!!_ _!!!!!ii_ !il:iilii_, _iilb ,_ii:iiiii:: iilii _i:iiii!'!_!iiii !_ _Ii:i:i:!i_ _!!!!!ii_ Memoria de_ bot6n de inicio Para cance_ar un cido ® Para usar los Qltimos ciclos y opciones completados, ®Opdma Cancel,Drain (Cancelar,DesagOe).
  • Page 42 , iiC iiiiiiiii iiJliiiii , i::::ii ¸'¸' C6mo tras[adar o preparar su [avavaj[Has para e[ [nvierno Proteja su lavavajillas y su hogar contra los dares causados pot el agua debido a los tubos de agua congelada. Si deja su lavavajillas en una vivienda de temporada o si pudiera estar expuesto a temperaturas cercanas a bajo cero, es necesario que una persona calificada haga Io siguiente:...
  • Page 43 Sitienedudas sobre si puede lavarunarticulo determinado, verifique conel fabricante s i setratadeunarticulo lavable enel lavavajillas. &LAVABLE ENEL MATER_AL LAVAVAJ_LLAS? EXCEPC_ONESltNFORMAC_ON ESPECIAL Aluminio La temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado. Botellas y latas Lave las botellas y las latas a mano.
  • Page 44 E_ _avavajiHas no funciona debidamente SOLUCION ... PROBLEMA CAUSA ... AsegOrese de que al puerta este cerrada y asegurada El lavavajiHas La puerta no est& cerrada funciona ni se detiene cerrojo. durante el ciclo Se seleccion6 el ciclo Consulte la secci6n "Ciclos" en la pagina 13. equivocado El lavavajillas no est&...
  • Page 45 Los p_atos no quedan bien _impios PROBLEMA CAUSA .,. SOLUCl6N Residuos Los platos se coJocan incorrec- Consulte la secci6n "C6mo cargar el lavavajillas", atimentos tamente en el lavavajillas paginas 7 a 9. los platos Temperatura del agua muy baja Use la opci6n de Agua Caliente. Si fuera necesario, suba la temperatura del calentador de agua domestico para asegurar que el agua que entra en el lavavajillas tenga una temperatura minima de 120°F (49°C).
  • Page 46 Manchas en los pmatos. (cont.) PROBLEMA CAUSA ... SOLUCION ... Manchas o formacJ6n NiveJ insuficiente causado La presidn del agua de la vivienda debe ser de 138-828 de pel_cula (cent.) per baja presi6n de agua kPa (20 a 120 libras pot pulgada cuadrada) para que el lavavajiHas alcance el nivel requerido de agua.
  • Page 47 Los p_atos no quedan bien secos PROBLEMA CAUSA ,., SOLUCI6N Los p{atos no Los plates no se escurren Los plates deben tenet el debido desagQe para el agua. estan secos debidamente No recargue el lavavajillas. Consulte la secci6n "C6mo cargar el lavavajillas", paginas 7 a 9. Use un agente de enjuague Uquido para acelerar el secado.
  • Page 48 Contrato de Mantenimiento Sears Conserve el valor de su lavavajillas KENMORE con un Contrato de Mantenimiento Sears. Los lavavajillas Sears estan diseSados, fabricados y probados para muchos aSos de funcionamiento fiabJe. Aun asi, cualquier aparato electrodomes- tico moderno puede necesitar servicio de vez en cuando.
  • Page 49 Sears se complace en ofrecer a sus clientes servicio de reparaci6n de aparatos electro- dom6sticos y electr6nicos de todas las marcas. En Sears, usted puede contar con operadores espaSol, a los que puede llamar sin cargo alguno° Para pedir servicio de reparacN_n a domiciMio, Mame 24 horas al d[a, 7 d[as a la semana...
  • Page 50 Servicesder_parationSearsaux te.-U. et au Canada ..............GARANTIE COMPLETE D'UN AN SUR LES LAVE-VAISSELLE ULTRA WASH* KENMORE DE LA S#RIE Pendant un an & compter de Jadate d'achat, Iorsque Ie lave vaisse!Ie est instalJ6 et fonctionne conform6ment aux instructions fournies dans tes instructions...
  • Page 51 Votre s_curit_ et ceHe des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manueJ et sur votre appareil menager. Assurez:vous de toujours Jire tous Jes messages de securit6 et de vous y conformer. Voici Jesymbole d'aJerte de secudt& Ce symboJe d'aJerte de securit6 vous signaJe les dangers susceptibles de causer le deces et des blessures graves.
  • Page 52 Panier sup@ieur (p. 7) _) Tiges rabattables (p. 8) @ Bras d'aspersion sup@ieur _[_ Tube d'arrivee d'eau ULTRAFLOW* Panier a ustensiles (p. 8) Panier a couverts (p. 9) Panier inf@ieur (p. 8) Plaque signaJetique _ num@o de modele et _} num@o de s@ie (sur c6te droit) Bras d'aspersion inf@ieur Module ULTRA WASH* (p.
  • Page 53 Lenouveau s ysteme ULTRA WASH d'elimination des 11. Les residus alimentaires retenus par le systeme solides devotrelavezvaisselle, estcon£u pourlaproducz d'elimination ULTRA WASH sont rejetes a l'egout avec tiond'unevaisselle etincelante e nunminimum detemps I'eau de rin_age. et avecleminimum de consommation d'energie. 12.
  • Page 54 Se lCe ji!l! i ,,ii ,, :i i%ilji""ii i iiiilji ,¸¸¸' Risque de pencher Risque de choc _ectrique Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'a ce qu'il est Relier le lave-vaisseHe a la terre d'une m_thode comp!_tement installS. _ectrique. Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
  • Page 55 iiiI ! iiiiiiiiiii i!5, iiiiiii!i! , iii iilii{i!ii't i;iiii,iiiiif' ;{t;i {iiiii ii{i!!i!i! ,, jii ;!ii ti!!ii , iiI:::ilii , ii:>tiiiiiiiii Voici une bonne description des op6rations de chargement et d'utilisation du lavezvaisselle. On trouve aux pages indiqu6es en ref6rence une description plus d6taill6e de chaque 6tape.
  • Page 56 Le panier superieur est congu pour le chargement des tasses, verres et pelts articles. (Voir les types de charges recommandees ci-dessous). REMARQUE ; Les caracteristiques du bac de votre laveuse a vaissete peuvent 8tre differentes des croquis ci- dessous. Pour obtenir les meilleurs resultats de lavage, il convient de charger convenablement le lave-vaissele.
  • Page 57 _if_;_ii_iii_;_:_!_i_i_i_ii_!_!_iii:_!!!!;::_iiiii_!iiiii_i_i_i_iI_i_i_ ,_iii;li!_ii,,_i_ iii_',',i_if_:iiiiii!ili_i_i_i_iiii"iiiii _C_!ii}}}i1!ii_;!_!iii1iii!ii_!!_i_!_;_:_!!iiii_1_i1iii_i_i_ii!!!_i_1ii_;_ _i_il;!i!ii!i_i_,,,iiiiil ii_',',i_if_:iiiiii!ili_i_i!i_iiiii_ii!i!!i!_,_iiil '¸'¸' iiii_i,i!iiiii_:iii,_,,,_ii !iiI;i;ii_, _ii_!_!ii !ii"'!iii _ii!!;!_!4i_,,iii,i iiiii '' _iil _%_,_,_ iiiiii,!,i: _,!!_,_3,1_! Charger dans Je panier inferieur les articles sur JesqueJs Panier _ ustensi_es des produits aiimentaires ont cuit ou seche; orienter la Placer dans ce petit panier pratique fixe au panier surface sale vers Fintedeur, vers Je bras d'aspersion.
  • Page 58 Tiges de s_paration rabattabmes Extraction d'un petit partier : 1. Retenir le panier central d'une main et saisir l'un des A l'arriere du panier, on peut rabattre une rangee de tiges petits paniers avec l'autre main. de separation articulees pour menager suffisamment place pour les articles volumineux comme grands bols, 2.
  • Page 59 i!i ii!iiiiii i!iiii, ili'i'ii!,iiiil iii:;iiii@ iiil'i ii ''' ,,@iiiiiii! ® UtJliser uniquement un d_tergent pour Jave-vaisseHe automatique. Les autres detergents ne sont pas assez puissants, et iJs sont trop mousseux. o Ajouter le detergent juste avant la mise en marche du programme.
  • Page 60 i ,,,91ii:iiii!iiii !iiii iiii!iii i!:i @ iii' i ii iii:::!i iii i iil ii;iiiil ' ii!!iiii !!!!!iiiii!@iiliiiiil: ii:iiiii@ ii (iiiiliii !iiii ii!! i i !!!iiiiii@ Un agent de ringage ameliore consid@ablement le sechage de la vaisselle et combat la formation de traces de sechage (taches ou coulees).
  • Page 61 L'eauchaude dissout e tactiveledetergent utilis6 dans lelavezvaisselle. L'eauchaude dissout e galement les graisses surlavaisselle etpermet a la verrerie desecher sansformation detache. P ourobtenir d emeilleurs resultats d elavage, i l fautqueI'eaupenetre dansle lavez vaisselle a unetemperature d 'aumoins 49°C(120°F). Lavaisselle peutnepas8treparfaitement laveesi la temperature d el'eauesttropbasse.
  • Page 62 U/ha Wash Senso/ ° OuletGuald System SENSING WASHING WATER HEATING CLEAN CONTROL LOCI( (POTS NORMAL WATER CHINA QUICK _"} WASH MISER WASH LHEAT DRY; (WA_TTER [NO_AT_ SENSING CYCLES OPTIONS Le symbole de cochage %/" indique que I'operation indiquee est incluse darts le programme.
  • Page 63 Ultra W_sh Sensor Ometguard System SENSING WASHING WATER HEATING CLEAN CONTROL LOCI( I " " "1"1" " _POTS NORMAL WATER CHINA QUIC K_ RIRIS V WATERHEAT RIODRy)HEAT_ LPANS WASH M SER WASH SENSING CYCLES OPTIONS Le symbole de cochage %/" indique que I'operation indiquee est incluse...
  • Page 64 Ultra W_shSensor . OuietguardSystem CONTROL LOCI( SENSING WASHING WATER HEATING CLEAN (%Ts NORMAL WATE. CH,NA R,NS OU,0,q I " " "1"1" _/ATER NO HEAT_ PANS WASH M SER WASH HEAT DRY J SENSING CYCLES OPTIONS Option Quand utiliser I'option Fonction de I'option Pour garantir que la ®...
  • Page 65 Touche de raise en marche ° m_moire Annulation d'un programme o Appuyer sur la touche Ann@ation/vidange ® Pour uti[iser de nouveau [es options et [e dernier programme execut6, appuyer sur la touche Start. (Cancel,Drain). Attendre pendant 2 minutes pour l'execution de la vidange. o Si on n'utilise pas le lave-vaisselle chaque jour, fermer la porte pour preserver la memoire.
  • Page 66 Pourdesproblemes denettoyage p articuliers, consulter lasection Guide dediagnostic. Nettoyage de _'ext_rieur Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un tinge doux humide ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces ext@ieures du lave-vaisselle et preserver son aspect de produit neuf _.
  • Page 67 iiiii_i!_;_ii_i_:_!!!_iii_1_;i_iiiiii_Z;_!iiiii!!!!!_!_i_i_!!!!_!_ , _iiii:_i_,ii ii_ii11111!!_i;_ili_i_'_lib 4!_;_t_iiii!iii_iiii!!;i iii iiiiii,_ii!iii!!i!_!_iii!ilb D_m6nagement ou hiv_risation du laveo vaisseHe Proteger le lave-vaisselle et I'habitation contre les dommages par I'eau, attribuables au gel des conduits d'eau. Si le lavezvaisselle est laisse dans une residence saisonniere ou risque d'6tre expose a des temperatures pres du degre de congelation, faire executer les operations suivantes par une personne qualifiee : 1.
  • Page 68 iiI:::il; , ,iiiiil,i , ,!ii,, iiiiiiii ¸¸'' En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner s'il est lavable au lavezvaisselle. LAVABLE AU LAVE-VA_SSELLE? EXCEPTIONS/_NFORMAT_ON SPECIALE Acier inoxydable Si le lavage ne sera pas effectue immediatement, executer un programme de tin,age rapide.
  • Page 69 ,_iiC:_'_'i,:;_,_ii;_i_!:,:ili_ili,:_:i_!i_,,iiii_:_zi;_ iiI:::ili_,_,,i:i;,i_,_,!ii,,_iiiiiiii ¸¸'' i i_,_i!!i!_,_ ii_iii!i!_!:i_i_i_J_iii_:_i_i_i_!!!iiiii:ii_,_ii_':':i!_ , dii_ii_;!i_i_i_ii_!i;_ii_i_i_!ii_i_;_!_:_:_:_:_:_;_:_ :_!!:_:_;_!i_:_;_?_!_!!_i_i_C:iii_:i_!;i_i_iii_i:_; i_i::!:i,:i_:_ii_,,ii:i:iiiiiiiiii,_'i_i_ En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner s'il est lavable au lavezvaisselle. LAVABLE AU LAVE-VA_SSELLE? EXCEPTIONS/_NFORMAT_ON SPECIALE Plastiques Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage.
  • Page 70 Le _ave-vaisseHe ne fonctionne pas correctement PROBLEME ... SOLUTION... SOLUTION... Le lave-vaisselte La porte n'est pas fermee V@ifier que la porte est bien fermee et verrouilJee. fonctionne pas ou Programme incorrect Voir la section "Programmes", page 13. s'arr_te au cours selectionn6 d'un programme Courant @lectrique incorrect ou...
  • Page 71 VaisseHe pas compl_tement nettoy6e PROBL#ME SOLUTION ... SOLUTION ... R_sidus de produits Chargement incorrect Voir aux pages 7z9 la section "Chargement du lavez alirnentaires sur la vaisselle". vaisselte Temp@ature de l'eau trop Utiliser I'option du chauffe-eau. Si necessaire, augmenter basse la temp@ature de r6glage du chauffe-eau de la maison pour que I'eau chaude soit introduite dans le lave- vaisselle a une temperature d'au moins 49°C (120°F).
  • Page 72 Presence de taches sur _a vaisseHe (suite) PROBLEME ... CAUSE ... SOLUTION ... EmpJoi d'un detergent Utiliser un detergent frais. Entreposer toujours Je Taches et fitms (suite) inefficace detergent en un lieu frais et sec, de pref@ence dans un recipient etanche _ J'air. Jeter le detergent aggJom@& Rempiissage insuffisant Pour un rempJissage convenable du Jave-vaisseJJe, iJfaut cause d'une pression de...
  • Page 73 Presence de taches sur la vaisseHe (suite) PROBLEME CAUSE ... SOLUTION ... Quantite considerable de Taches orange sur Les taches peuvent se dissiper graduellement au cours les articles residus alimentaires & base du temps. L'utilisation frequente du sechage avec de tomate sur la vaisselle plastique ou Jes chauffage peut ralentir le processus de dissipation des...
  • Page 74 Contrat d'entretien Sears Conserver la vaieur de votre lavezvaisselle KENMORE au moyen d'un contrat d'entretien Sears. Les lave-vaisselle Sears sont con_us, fabriques et v@ifies pour qu'ils puissent vous fournir de nombreuses annees de service de toute confiance. Cependant, tout appareil menager moderne peut necessiter des interventions de service de temps 9 autre.
  • Page 75 Pour(asreparations eu piecesde rechangen6cessaires 7 h 00- 19 h 00, 7 jours par semaine, t616phoner a u Peur (as r6paratiens a demic[Resur nes marques prine[pa(es 24 heures par jour, 7 jours par semaine, t616phonerau Pour abten[r R'adresse du centre de ser- vice et r6parations Sears de vatre r6g[an 24 heuresparjour, 7 jours par semaine, t616phoner a u...
  • Page 78 4/98 Printed in U.S.A. Impreso en EE. UU. 3378929 Imprim_ aux E.U.

This manual is also suitable for:

158351783916831168351683815838