Page of 83

Advertisement

Ultra Wash Dishwasher
Use & Care Guide
Table
of Contents
.............
1 (English
section)
Lavavajillas
Ultra Wash
Manual
de uso y cuidado
Indice
................................
1 (Secci6n
en Espa_ol)
Lave-vaisselle
Ultra Wash
Guide
d utlllsatlon
et d'entretien
Table
des
matibres
...........
1 (Section
Fran(_aise)
3378927
sears, Roebuok
._ co.,Ho._ E_t._,IL60179 u.s.A.
MODELS/MODELOS/MODI_LES
15951,
15955,
15958

Advertisement

   Summary of Contents for KENMORE 15951

  • Page 1

    Lavavajillas Ultra Wash Manual de uso y cuidado Indice ........ 1 (Secci6n en Espa_ol) Lave-vaisselle Ultra Wash Guide d utlllsatlon et d'entretien Table matibres ... 1 (Section Fran(_aise) 3378927 sears, Roebuok ._ co.,Ho._ E_t._,IL60179 u.s.A. MODELS/MODELOS/MODI_LES 15951, 15955, 15958...

  • Page 2: Table Of Contents

    Dishwasher Warranty FULL THREE YEAR WARRANTY ON 900 SERIES KENMORE ULTRA WASH* DISHWASHERS For three years from the date of purchase, when the dishwasher is installed and operated in accordance with the instructions provided in the Installation Instructions and Owners Manual, Sears will repair, free of charge, defects in materials or workmanship.

  • Page 3

    Dishwasher Safety Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word "DANGER"...

  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features Use this section to become familiar with the location and appearance of all parts and features. To help you find informa- tion on specific parts or features quickly, page references are included. O Top rack (pg. 7) (1) NO-FLIP* clip(s) (pg.

  • Page 5

    America's Cleanest Dishes How the ULTRA WASH* System, ULTRA WASH Sensor and ATC work How the ULTRA WASH Sensor and ATC Your dishwasher's new ULTRA WASH Soil Removal adjust the cycle: System is designed to give you sparkling clean dishes in the shortest amount of time with the least amount of •...

  • Page 6: Start Up Guide Before Using Your Dishwasher

    Start Up Guide Before using your dishwasher Tip Over Hazard Electrical Shock Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Electrically ground dishwasher. Do not push down on open door. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Doing so can result in serious injury or cuts.

  • Page 7

    Starting your dishwasher for everyday loads Here is an overview for loading and running your dish- washer. Refer to the noted pages for more details of each step. 1. The ULTRA WASH* Soil Removal System is designed to remove food particles from the wash and rinse water. Remove only large chunks of food and bones from your dishes.

  • Page 8: Loading The Top Rack

    Loading Your Dishwasher This section tells you how to load your dishwasher properly for the best washing and rinsing results. Preparing to load your dishwasher sounds are normal when hard items enter the module. • Load correctly for best washing results. Incorrect loading may cause poor washing and the need to rewash all or Do not let metallic items (such as pot handle screws) get part of the load.

  • Page 9

    Loading the top rack (cont.) Utensil basket Use this extra capacity basket on the top rack to hold spatulas, wooden spoons, and similar items I_1. Extra-capacity fold-down shelves Fold down the extra shelves on the top rack to hold items such as cups, juice glasses and cereal bowls Ir_.

  • Page 10

    Loading the bottom rack Items with cooked-on or dried-on food should be loaded in the bottom rack, with soiled surfaces facing inward to the spray. See [] & I1_1. • Do not load glasses, cups, or plastic items in the bottom rack.

  • Page 11

    Loading the silverware basket • Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE" You can remove the basket for easy unloading. Always unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware.

  • Page 12

    Your Part in Cleaning Dishes Operating your dishwasher properly enables you to obtain the best possible results. This section explains proper dishwasher operation. Using the detergent dispenser • Use automatic dishwashing detergent only. Other detergents are too mild and much too sudsy. •...

  • Page 13

    Using the rinse agent dispenser A rinse agent greatly improves dish drying and helps prevent spots or streaks. The rinse agent helps water flow off dishes and keeps water from forming droplets. A small amount of rinse agent automatically releases into the final rinse water.

  • Page 14

    Cycles UltraWash Sensor • Automatic Temperature Control • Active QuietGuard System FAVORITECYCLE SET SENSING WASHING WATER HEATING SANI COMPLETE CLEAN CONTROL LOCK DRY) POTS NORMAL WATER CHINA QUICK QUICK WATER SANI NO HEAT PANS WASH WASH RINSE HEAT RINSE SENSING CYCLES OPTIONS A 'V'"...

  • Page 15

    Cycles (cont.) UltraWash Sensor , Automatic Temperature Control • Active QuietGuard System FAVORITE CYCLE SENSING WASHING WATER HEATING SANI COMPLETE CLEAN CONTROL LOCK POTS NORMAL WATER CHINA QUICK QUICK WATER SANI NO HEAT PANS MISER WASH WASH RINSE HEAT RINSE SENSING CYCLES OPTIONS...

  • Page 16

    Options UltraWash Sensor • Automatic Temperature Control • Active QuietGuard System FAVORITE CYCLE CONTROLLOCK SENSING WASHING WATER HEATING SANt COMPLETE CLEAN DRY) POTS NORMAL WATER CHINA QUICK QUICK WATER SANI NO HEAT PANS MISER WASH WASH RINSE HEAT RINSE SENSING CYCLES OPTIONS When should I use it? Option...

  • Page 17

    Special Features Active Vent Start Button Memory • To use last full cycle and options completed, press the The Active Vent greatly reduces the sound of your dish- washer when it is in operation. A few minutes after wash Start pad. action begins, the Active Vent cover closes over the vent, •...

  • Page 18

    Caring for Your Dishwasher Your new dishwasher is designed to give you many years of dependable service. There are a few things you can do to maintain your dishwasher properly. This section tells you how to clean and care for your dishwasher. Refer to the "Troubleshooting Guide"...

  • Page 19

    Storing your dishwasher Moving or winterizing your dishwasher Protect your dishwasher and home against water damage due to freezing water lines. If your dishwasher is left in a seasonal dwelling or could be exposed to near freezing temperatures, have a qualified person do the following: 1.

  • Page 20

    Tips for washing special items If you have any doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to seeff it is dishwasher safe. MATERIAL DISHWASHER SAFE? EXCEPTIONS/SPECIAL INFORMATION Aluminum High water temperature and detergents may affect finish of anodized aluminum. Bottles and Cans Wash bottles and cans by hand.

  • Page 21

    Troubleshooting Guide Dishwasher is not operating properly PROBLEM... CAUSE... SOLUTION... Dishwasher does Door not closed Make sure door is closed and securely latched. not run or stops Wrong cycle selected Refer to the "Cycles" section, page 13. during a cycle Check to see if household fuse or circuit breaker is No or improper power supplied to dishwasher...

  • Page 22

    Troubleshooting Guide (cont.) Dishes are not cleaned completely (cont.) PROBLEM ... CAUSE... SOLUTION... Food soil left on Detergent cakes in dispenser Use fresh detergent only. Do not allow detergent to sit dishes (cont.) for several hours in a wet dispenser. Check dispenser for caked detergent.

  • Page 23: Using The Rinse Agent Dispenser, Cycles, Options

    Troubleshooting Guide (cont.) S )ots or stains on dishes (cont.) SOLUTION ... PROBLEM ... CAUSE ... Reseason cookware after dishwasher washing. White spots on Seasoning removed by cookware with dishwasher detergents non-stick finish Brown stains on High iron content in water Remove by washing dishes (after food soil has been dishes and dish- removed) with 1 teaspoon to 1 tablespoon of citric acid...

  • Page 24: We Service What We Sell

    ... "We Service What We Sell." Sears Maintenance Agreement Maintain the value of your KENMORE Dishwasher with a Sears Maintenance Agreement. Sears dishwashers are designed, manufactured, and tested for years of dependable operation. Yet, any modern appliance may require service from time to time.

  • Page 25

    Repair Services in U.S.A.: Forthe repair or replacement partsyou need Call 7 am - 7 pm, 7 days a week 1-800-366-PART (1-800-366-7278) Forin-home major brand repair service Call 24 hours a day, 7 days a week 1.800-4-REPAIR (1-800-473-7247) Forthe location of a Sears Repair Service Center in your area mmmmmm Call 24 hours a day, 7 days a week...

  • Page 26

    GARANT|A COMPLETA POR TRES AI_IOS SOBRE LOS LAVAVAJILLAS KENMORE ULTRA WASH* DE LA SERIE Pot tres afios a partir de la fecha de compra, habiendose instalado y operado el lavavajillas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el Manual del Propietario e Instrucciones para Ia Instalaci6n, Sears reparara gratuitamente, los defectos de materiales o de mano de obra.

  • Page 27

    Seguridad del lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los dembs es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom_stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los dem_.s.

  • Page 28

    Partes y caracteristicas Use esta secci6n para familiarizarse con la ubicaci6n y la apariencia de todas las partes y caracterfsticas. Se incluyen referencias de paginas para ayudarlo a encontrar informaci6n rapidamente sobre determinada parte o caracteristica. _) Canasta superior (p. 7) Puntas plegables (p.

  • Page 29

    Los platos limpios de America C6mo funcionan el Sistema ULTRA WASH*, el Sensor ULTRA WASH y el ATC 11. La suciedad retenida en el Sistema de Remoci6n de El nuevo Sistema de Remoci6n de Suciedad ULTRA Suciedad ULTRA WASH es eliminada por el conducto WASH de su lavavajillas est_ diseSado para brindarle de desagQe con el agua de enjuague.

  • Page 30

    Guia de puesta en marcha Antes de usar su lavavajillas Peligro de Vuelco No use el lavavajillas antes de estar Peligro de Choque Electrico completamente instalado. Conecte a tierra el lavavajillas. No se apoye en la puerta abierta. Conecte el alambre de conexi6n a tierra al No seguir estas instrucciones puede ocasionar conector verde de conexi6n a tierra en la caja...

  • Page 31

    C6mo poner en marcha el lavavajillas para lavar los platos de uso diario A continuaci6n esta un resumen sobre c6mo cargar y poner en marcha el lavavajillas. Consulte las p_ginas sefialadas para m&s detalles sobre cada paso. 1, El Sistema de Remoci6n de Suciedad ULTRA WASH* estA disefiado para eliminar partfculas de alimentos del agua de lavado y enjuague.

  • Page 32

    C6mo cargar el lavavajillas Esta secci6n le explica c6mo cargar debidamente el lavavajillas para obtener los mejores resultados de lavado y enjuague. Prep rese para cargar el lavavajillas • Coloque correctamente los platos en el lavavajillas para sonidos son normales cuando entran objetos duros en el obtener mejores resultados.

  • Page 33

    C6mo cargar la canasta superior (cont.) Canastilla para utensilios Use esta pr#,ctica canastilla en la canasta superior para colocar es_tulas, cucharas de madera y articulos similares U. Rejillas abatibles para capacidad adicional Pliegue hacia abajo las rejillas adicionales que est_n en la canasta superior sobre los articulos pequeSos (tazas, vasos para jugos, tazones de cereales, etc.) para colocar otros art[culos I_.

  • Page 34

    C6mo cargar la canasta inferior Los objetos con restos de alimentos cocidos o que se han secado deben ser colocados en la canasta inferior con las superficies sucias mirando hacia el interior, en direcci6n del rociador. Vea [] y [:1]. •...

  • Page 35

    o Ponga los cubiertos en la canastilla de cubiertos colocada en la canasta inferior o saquela para Ilenarla en una superficie o mesa. • NOTA: Usted puede sacar la canastilla para descargarla con mas facilidad. Descargue siempre o quite la canastilla antes de descargar las canastas para evitar que caigan gotitas de agua sobre los cubiertos.

  • Page 36

    Su papel en la limpieza de los platos La operaci6n correcta del lavavajillas le permite obtener los mejores resultados. Esta secci6n explica el debido funcionamiento de la misma, C6mo usar el dep6sito de detergente • Use dnicamente detergente para lavavajillas automdticos.

  • Page 37

    C6mo usar el dep6sito de agente de enjuague Un agente de enjuague mejora en gran medida el secado de los platos y ayuda a evitar las manchas o rayas. El agente de enjuague ayuda a que el agua se escurra de Iosplatos y evita que se formen gotitas.

  • Page 38

    Consejos sobre la temperatura del agua El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. El agua caliente tambi_n disuelve la grasa de los platos y ayuda a secar los vasos sin que se manchen. Para obtener mejores resultados al lavar, el agua debe estar por Io menos a una temperatura de 120°F (49°C) al entrar en el lavavajillas.

  • Page 39

    Ciclos UltraWashSensor • Automatic Temperature Control • ActiveQuietGuard System FAVORITE CYCLE SET SENSING WASHING WATER HEATING SANI COMPLETE CLEAN CONTROL LOCK DRY) POTS NORMAL WATER CHINA QUICK QUICK WATER SANI PANS MISER WASH WASH RINSE HEAT RINSE SENSINGCYCLES OPTIONS Un "/" muestra Io que incluye cada ciclo.

  • Page 40

    Ciclos (cont.) Ultra Wash Sensor Automatic Temperature Control ° Active QuietGuard System FAVORITE CYCLE SENSING WASHING WATER HEATING SANI COMPLETE CLEAN CONTROL LOCK I@(" wL DRY) POTS NORMAL WATER CHINA QUICK QUICK WATER SANI PANS MISER WASH WASH RINSE HEAT RINSE SENSING CYCLES OPTIONS...

  • Page 41

    Ciclos (cont.) Ultra Wash Sensor • Automatic Temperature Control Active QuietGuard System FAVORITE CYCLE SET SENSING WASHING WATER HEATING SAN1 COMPLETE CLEAN CONTROL LOCK : "l'l" DRY) POTS NORMAL WATER CHINA QUICK QUICK WATER SANI PANS MISER WASH WASH RINSE HEAT RINSE SENSING CYCLES...

  • Page 42

    Opciones UltraWash Sensor • Automatic Temperature Control • Active QuietGuard System FAVORITE CYCLE SET SENSING WASHING WATER HEATING SANI COMPLETE CLEAN CONTROL LOCK I" w'. " j" POTS NORMAL WATER CHINA QUICK QUICK WATER SANI PANS MISER WASH WASH RINSE HEAT RINSE SENSING...

  • Page 43

    Opciones (cont.) UltraWash Sensor • Automatic Temperature Control • Active QuietGuard System SENSING WASHING WATER HEATING SANI COMPLETE CLEAN CONTROL LOCK FAVORITE CYCLE POTS NORMAL WATER CHINA QUICK QUICK WATER SANI NO HEAT PANS WASH WASH RINSE , HEAT RINSE SENSING CYCLES OPTIONS &Cudndo debo usarlo?

  • Page 44

    Caracteristicas especiales Orificio de ventilacibn activo Memoria del bot6n de inicio • Para usar los t_ltimos ciclos y opciones completados, El Orificio de Ventilaci6n Activo reduce considerablemente oprima el bot6n de inicio ("Start"). el sonido del lavavajillas cuando est_ funcionando. Unos •...

  • Page 45

    Cuidado del lavavajillas Su nuevo lavavajillas est,. disefiado para darle muchos afios de servicio sin problemas. Hay algunas cosas que usted puede hacer para mantenerlo en buen estado. Esta secci6n le explica c6mo limpiarlo y cuidarlo. Para problemas especiales de limpieza, consulte la secci6n "Diagn6stico y soluci6n de problemas". Limpieza del lavavajillas C6mo limpiar...

  • Page 46

    C6mo guardar el lavavajillas Cbmo trasladar o preparar su lavavajillas para el invierno Proteja su lavavajillas y su hogar contra los da_os causados por el agua debido a los tubos de agua congelada. Si deja su lavavajillas en una vivienda de temporada o si pudiera estar expuesto a temperaturas cercanas a bajo cero, es necesario que una persona calificada haga Io siguiente:...

  • Page 47

    Consejos para lavar articulos especiales Si tiene dudas sobre si puede lavar un articulo determinado, verifique con el fabricante si se trata de un artfculo lavable en el lavavajillas. &LAVABLE EN EL MATERIAL LAVAVAJILLAS? EXCEPCIONES/IN FORMACION ESPECIAL Aluminio La temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado.

  • Page 48

    Diagn6stico y soluci6n de problemas El lavavajillas no funciona debidamente SOLUCION ..PROBLEMA ... CAUSA ... Aseg_rese de que al puerta este cerrada y asegurada La puerta no est& cerrada El lavavajillas no con cerrojo. funciona ni se detiene durante el ciclo Se seleccion6 el ciclo Consulte la secci6n "Ciclos"...

  • Page 49

    Diagn6stico y soluci6n de problemas (cont.) Los platos no quedan bien limpios PROBLEMA... CAUSA... SOLUCION ..Residuos de Los platos se colocan incorrec- Consulte la secci6n "C6mo cargar el lavavajillas", alimentos en tamente en el lavavajillas p#.ginas 7-10. los platos Use la opci6n de Agua Caliente.

  • Page 50

    Diagnbstico y soluci6n de problems (cont.) Manchas en los platos (cont.) PROBLEMA ... CAUSA ... SOLUCION ..Manchas o formaci6n Nivel insuficiente causado La presi6n del agua de la vivienda debe ser de 138-828 kPa (20 a 120 libras por pulgada cuadrada) para que el de pelicula (cont.) per baja presi6n de agua lavavajillas alcance el nivel requerido de agua.

  • Page 51

    Diagn6stico y soluci6n de problemas (cont.) Los platos no quedan bien secos PROBLEMA ... CAUSA ... SOLUCION ..Los platos no Los platos no se escurren Los platos deben tener el debido desagQe para el agua. estdn secos debidamente No recargue el lavavajillas. Consulte la secci6n "C6mo cargar el lavavajillas", pAginas 7-10.

  • Page 52

    "Servimos Io que vendemos". Contrato de Mantenimiento Sears Conserve el va_lorde su lavavajillas KENMORE con un Contrato de Mantenimiento Sears. Los lavavajillas Sears est_n diseSados, fabricados y probados para muchos aSos de funcionamiento fiable. Aun asf, cualquier aparato electrodom6stico moderno puede necesitar servicio de vez en cuando.

  • Page 53

    Servicios de reparaciones de Sears en los Sears se complace en ofrecer a sus clientes servicio de reparacibn de aparatos electro- dom_sticos y electrbnicos de todas las marcas. En Sears, usted puede contar con operadores en espa_ol, a los que puede Ilamar sin cargo alguno. Para pedir servicio de reparacibn a domicilio, Llame 24 horas al dfa, 7 dfas a la semana...

  • Page 54

    ANS SUR LES LAVE-VAISSELLE ULTRA WASH* KENMORE LA SERIE 900 Pendant trois ans& compter de la date d'achat, Iorsque le Iave-vaisselle est install6 et fonctionne conform6ment aux instruc- tions fournies dans les instructions d'installation et le manuel du proprietaire, Sears r6parera, sans frais, les d6fectuosit6s de mat_riaux ou de main-d'oeuvre.

  • Page 55

    La s curit du lave-vaisselle Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit_ et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6.

  • Page 56

    Composants et caract ristiques Cette section pr_sente remplacement et I'apparence de tousles composants et caracteristiques, ce qui permettra & I'acqu_reur de se fami!iariser avec I'appareil. Les r6f6rences aux pages permettent d'acc_der rapidement a I'information descriptive des composants sp_cifiques. _) Pitons rabattables (p. 8) _]) Panier sup6rieur (p.

  • Page 57

    La vaisselle la plus propre en Am rique Mode de fonctionnement du systbme et du capteur ULTRA WASH* et du contr61e de temperature automatique Le nouveau syst_me ULTRA WASH d'_limination des 11. Les residus alimentaires retenus par le syst6me solides de votre lave-vaisselle, est con£u pour la produc- d'elimination ULTRA WASH sont rejetes &...

  • Page 58

    Guide de mise en service Avant d'utiliser votre lave-vai:iselle Risque de basculement Risque de choc _lectrique Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'_ ce qu'il Relier le lave-vaisselle b la terre d'une mdthode soit compl_tement installd. dlectrique. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Brancher le fil relie a la terre au connecteur vert Le non-respect de ces instructions peut causer relid a la terre dans la boite de la borne.

  • Page 59

    Mise en marche du lave-vaisselle pour I'utilisation quotidienne Voici une bonne description des operations de chargement et d'utilisation du lave-vaisselle. On trouve aux pages indiqu6es en r6f_rence une description plus detaill6e de chaque 6tape. 1. Le systeme d'elimination des debris ULTRA WASH* est con£u pour la separation des particules alimentaires de I'eau de lavage et de rin£age.

  • Page 60

    Qn decrit dans cette section comment charger convenablement le lave-vaisselle pour obtenir les meitleurs resultats de lavage et de ringage. operations de hachage et broyage. De tels sons sont o Pour obtenir les meilleurs r_sultats de lavage, il convient normaux lorsque des articles durs pen#trent dans le de charger convenablement le lave-vaisselle.

  • Page 61

    Chargement du panier sup6rieur (suite) Panier b_ustensiles Placer dans ce petit panier pratique fixe au panier superieur les spatules, cuillers en bois et articles similaires []. i_tagbres rabattables pour plus d'espace Rabattre les etag_res additionnelles du panier superieur par-dessus les articles de faible hauteur (tasses, verres &...

  • Page 62

    Chargement du panier inf rieur Charger dans le panier inferieur les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cult ou s6che; orienter la surface sale vers I'interieur, vers le bras d'aspersion. Voir [] et I,'71. • Ne pas charger dans le panier inf6rieur des articles comme verres, tasses ou articles de plastique.

  • Page 63

    Chargement du panier couverts • Charger le panier& couverts alors qu'il est installe dans le panier inf6rieur, ou bien retirer le panier& couverts et le charger sur un comptoir ou une table. REMARQUE : On peut facilement retirer le panier & couverts.

  • Page 64

    Votre contribution au lavage la vaisselle L'utilisation correcte du lave-vaisselle permet d'obtenir des meilleurs r_sultats. On decrit dans cette section la m_thode appropriee d'utilisation du lave-vaisselle. Utilisation du distributeur de d tergent • Utiliser uniquement un ddtergent pour lave-vaisselle automatique. Les autres detergents ne sont pas assez puissants, et ils sont trop mousseux.

  • Page 65

    Utilisation du distributeur d'agent de rin( age Un agent de rin£age am61iore consid6rablement sechage de la vaisselle et combat la formation de traces de sechage (taches ou coulees). L'agent de rin£age facilite I'ecoulement de l'eau sur les surfaces de la vaisselle et emp6che reau de former des gouttelettes.

  • Page 66

    Conseils au sujet de la temp6rature de reau L'eau chaude dissout et active le d_tergent utilis6 dans le lave-vaisselle. L'eau chaude dissout _galement les graisses sur la vaisselle et permet & la verrerie de s_cher sans formation de tache. Pour obtenir de meilleurs r_sul- tats de lavage, il faut que I'eau p_netre dans le lave- vaisselle &...

  • Page 67

    Programmes UltraWashSensor • AutomaticTemperature Control • ActiveQuietGuard System FAVORITE CYCLE SET SENSING WASHING WATER HEATING SAN] COMPLETE CLEAN CONTROL LOCK (NO DRY) " POTS NORMAL WATER CHINA QUICK QUICK WATER SANI NO HEAT PANS MISER WASH WASH RINSE HEAT RINSE DRY, SENSING CYCLES OPTIONS...

  • Page 68

    Programmes (suite) Ultra WashSensor • AutomaticTemperature Control ° ActiveQuietGuard System FAVORITECYCLE SET SENSING WASHING WATER HEATING SANt COMPLETE CLEAN CONTROL LOCK C" POTS NORMAL WATER CHINA QUICK QUICK WATER SANI HEAT RINSE PANS MISER WASH WASH R NSEJ SENSINGCYCLES OPTIONS Le symbole de cochage ",/"...

  • Page 69

    Programmes (suite) Ultra WashSensor • AutomaticTemperature Contro/ • ActiveQuietGuard System FAVORITECYCLE SET SENSING WASHING WATER HEATING SANI COMPLETE CLEAN CONTROL LOCI( POTS NORMAL WATER CHINA QUICK QUICK WATER SANI NO HEAT PANS WASH WASH RINSE HEAT RINSE SENSINGCYCLES OPTIONS Le symbole de cochage "J" indique que I'op_ration indiqu_e est incluse dans le programme. Quantitd de d6bris Consommation...

  • Page 70

    Options UltraWash Sensor • Automatic Temperature Control • Active QuietGuard System FAVORITE CYCLE SENSING WASHING WATER HEATING SANI COMPLETE CLEAN CONTROL LOCI( DRY) POTS NORMAL WATER CHINA QUICK QUICK WATER SANI PANS MISER WASH WASH RINSE HEAT RINSE SENSING CYCLES OPTIONS Fonction de I'option Quand utiliser l'option...

  • Page 71

    Options (suite) UltraWash Sensor • Automatic Temperature Control • Active QuietGuard System FAVORITE CYCLE SENSING WASHING WATER HEATING SANI COMPLETE CLEAN CONTROL LOCK l°- " POTS NORMAL WATER CHINA QUICK QUICK WATER SANI NO HEAT PANS MISER WASH WASH RINSE HEAT RINSE SENSING CYCLES...

  • Page 72

    Fonctions sp6ciales Event actif Touche de mise en marche - mdmoire L'event actif reduit consid6rablement le bruit du lave- • Pour utiliser de nouveau les options et le dernier pro- gramme execute, appuyer sur Ia touche Start. vaisselle pendant son fonctionnement. Quelques minutes apr_s le d6but du lavage, le couvercle de I'event actif se •...

  • Page 73

    Entretien du lave-vaisselle Votre nouveau lave-vaisselle est con£u pour qu'it vous procure de nombreuses ann6es de service fiable. II convient cependant d'effectuer certaines operations pour entretenir convenablement le lave-vaisselle. On d6crit darts cette section comment nettoyer et entretenir le lave-vaisselle. Pour des problemes de nettoyage particuliers, consulter la section Guide de diagnostic.

  • Page 74

    Remisage du lave.vaisselle D m nagement ou hiv risation du lave-vaisselle Pret6ger le lave-vaisselle et rhabitation contre les dommages par reau, attribuables au gel des conduits d'eau. Si le lave-vaisselle est laisse dans une r6sidence saisonni_re ou risque d'etre expos_ & des temp6ratures pros du degre de congelation, faire executer les operations suivantes par une personne qualifi_e : 1.

  • Page 75

    Conseils pour le lavage d'articles sp ciaux En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour d_terminer s'il est lavable au lave-vaisselle. LAVABLE AU MATERIAU LAVE-VAISSELLE? EXCEPTIONS/INFORMATION SP#CIALE Acier inoxydable Si le lavage ne sera pas effectue immediatement, ex6cuter un programme de tin,age rapide.

  • Page 76

    Conseils pour le lavage d'articles sp6ciaux (suite) En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner s'il est lavable au lave-vaisselle. LAVABLE AU MAT#RIAU LAVE-VAISSELLE? EXCEPTIONS/INFORMATION SPECIALE Plastiques Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage.

  • Page 77

    Guide de diagnostic Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement PROBLi=ME ... SOLUTION ... SOLUTION ... Le lave-vaisselle ne La porte n'est pas fermee Verifier que la porte est bien fermee et verrouill_e. fonctionne pas ou Programme incorrect Voir la section "Programmes", page 14. s'arr6te au cours s61ectionn6 d'un programme...

  • Page 78

    Guide de diagnostic (suite) Vaisselle pas complbtement nettoyde PROBLEME... SOLUTION... SOLUTION ... Voir aux pages 7-10 la section "Chargement du lave- Rdsidus de produits Cha_ementincorreG vaisselle". alimentaires sur la vaisselle Utiliser roption du chauffe-eau. Si n_cessaire, Temperature del'eautrop basse augmenter la temperature de r6glage du chauffe-eau de la maison pour que I'eau chaude soit introduite dans le lave-vaisselle a une temperature d'au moins 49°C (120°F).

  • Page 79

    Guide de diagnostic (suite) Presence de taches sur la vaisselle (suite) PROBLEME... CAUSE... SOLUTION... Emploi d'un detergent Utiliser un detergent frais. Entreposer toujours le deter- Taches et films (suite) inefficace gent en un lieu frais et sec, de pr6f6rence dans un r6cipient 6tanche &...

  • Page 80

    Guide de diagnostic (suite) Prdsence de taches sur la vaisselle (suite) PROBLEME... CAUSE... SOLUTION... Quantit_ considerable de Taches orange sur Les taches peuvent se dissiper graduellement au cours les articles de r6sidus alimentaires & base du temps. L'utilisation fr_quente du sechage avec chauff- de tomate sur la vaisselle plastique ou les age peut ralentir le processus de dissipation des taches.

  • Page 81

    "Nous assurons le service pour les produits que nous vendons." Contrat d'entretien Sears Conserver la valeur de votre lave-vaisselle KENMORE au moyen d'un contrat d'entretien Sears. Les lave-vaisselle Sears sont con£us, fabriqu_s et v_rifi_s pour qu'ils puissent vous fournir de nombreuses ann6es de service de toute confiance.

  • Page 82

    aux I_..U. Services de r_paration et au Canada Pour les r_parationsou pi_ces de rechange n6cessaires 7 h 00- 19 h 00, 7 jours par semaine, t616phonerau 1-800-366-7278 Pourles r_parations_ domicile sur nos marquesprincipales 24 heures par jour, 7 jours par semaine, t616phonerau 1-800-473-7247 PourobtenirI'adresse du centre de ser-...

  • Page 83

    8/97 Printed in U.S.A. Impresso en los EE. UU. 3378927 Impdm_ aux t_tats-Unis...

This manual also for:

15955, 15958

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: